Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

Читать онлайн Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

— Супер, отлично, договорились, как жаль, что вы наконец-то уходите. И напоминая об обещанной помощи, захватите, пожалуйста, Утырка с собой, он когда вылетал отсюда, кажется, затылком о дверной косяк приложился и не способен самостоятельно передвигаться. Спасибо, до свидания, до скорых встреч.

Я хотел было захлопнуть за королевой дверь, но для этого надо было идти за ней на другой конец корабля, куда дверь унесло взрывом, и я просто плюнул на это, присел на край кровати и потянулся к так и не пришедшей в себя принцессе.

— Фига себе, там все вкалывают, а вы тут шашни крутите.

Я ударил по спусковому механизму стреломета, но ничего не произошло.

— Зарядить забыл, — издевательски произнес стоящий в дверях рога, — надевай штаны, я их нашёл, и тебе это понравится.

Я снова зарычал, выискивая глазами что-нибудь тяжелое, но Яра положила мне ладошку на руку и попросила, — иди, я подожду тебя здесь.

В этот раз я зарычал, вложив в этот звук весь свой гнев и злобу. На рогу это не произвело абсолютно никакого впечатления. Пришлось в очередной раз смириться и пойти вслед за ним.

— Ненавижу это солнце, ненавижу эти облачка и это синее небо, эту землю, в частности, и всю эту гребаную игру в целом, — поделился я ним своими мыслями.

Рога только саркастически ухмыльнулся и ловко съехал по канату на землю.

Конечно, у него-то жена всегда под боком, ему меня не понять…

Я глянул на огромную кучу, принесённых к берегу деревьев, и хотел было дать отбой этому ставшему бесполезным делу, но желание поделиться своим хреновым настроением пересилило, и я не стал ничего говорить, пусть вкалывают, а то почему мне одному должно быть плохо?

Я нацепил брошенное рогой кольцо и устремился вслед за его шустро удаляющейся фигурой.

Долина была не слишком большой, и уже через пару минут мы входили под сень одной из рощ, жмущихся к отрогам здешних гор. Пройдя еще пару сотен шагов, Олдриг выбрал дерево повыше и ловко заскользил по нему к самой его верхушке. Там густой подлесок перестал закрывать обзор, а после того, как я активировал заклинание для передвижения по лесу, листва стала будто полупрозрачной, открывая мне отличный обзор на округу. Я разглядел широкую тропу, идущую от центра долины к горе, невысокую лестницу, вырубленную в горной породе ведущую к громадным вратам. Вернее это, скорее всего, был портал, чья поверхность сейчас была покрыта серой едва поблескивающей пленкой. Вот вокруг этого портала и расположилась свита единорога во главе с ним самим. Было такое чувство, что все они находятся в неком анабиозе. То ли игра их ввела в спящий режим, в ожидании долгожданных гостей, то ли это сам единорог погрузил их в такое состояние, чтобы во время долгого ожидания они тут друг дружку не сожрали, ведь долина была пуста и пополнить воинство ему было бы неоткуда. Хотя оно было и так больше любого из тех, что мне приходилось до этого видеть. Я начал их считать, но сбился на двухсотом монстре, не посчитав и половины и все это под предводительством здоровенной зверюги расположившейся прямо на ступенях ведущих к телепорту. Но самое хреновое было не в количестве тварей свиты, а в их качестве. Раз за разом активируя заклинание, я насчитал не меньше двух десятков тварей, которых до этого видел только во сне. Там их называли вивернами и относились к ним с большой осторожностью. Размером они были на много меньше драконов, но своей свирепостью и умением атаковать стаей могли доставить неприятности кому угодно.

После увиденного, мне совсем расхотелось связываться с этой кодлой, но, проверив направление с помощью компаса, я убедился, что стрелка указывает прямиком на портал и я сомневался, что нам спокойно дадут пройти к нему, пока мы не уничтожим всех на своем пути.

Я махнул рукой Олдригу и соскользнул на землю. Отойдя на сотню метров, я, наконец, решился заговорить:

— Ну, что думаешь?

— П-ф-ф-ф, тяжело сказать, под невидимостью я смогу добраться прямо до клиента, но вынести его в одиночку… Это трудно даже если к нему никто не придет на помощь, а уж со всей этой сворой… Правда, если отдать второе кольцо Яре, она под той же невидимостью меня прикроет…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нет, ты же знаешь, плоть у него будто гудрон, кинжалами ты его пол дня резать будешь, там нужно оружие потяжелее, а лучше вообще магией издалека по нему шандарахнуть.

— Ударишь один раз магией, и вся эта толпа разбежится по всей долине в поисках виновника переполоха. А потом придет рогатый и всех загребет в свои ряды. А у меня никакого желания бороться против трех десятков эльфийских лучников нет.

— Можно было бы всех эльфов обратно отправить, там по стене рядом с водопадом можно наверх подняться. Наверное.

— Можно, в принципе, там сбоку от водопада я бы смог забраться, а по скинутой веревке туда любой заберется.

— У нас еще два мертвяка есть, на них вроде ментальная магия не действует?

— Нет, это только на тупых зомби она не действует, а наши знакомые хоть и не отличаются особым умом, но на безмозглых зомби похожи не вполне, так что им угрожает та же опасность, что и остальным, а вот у Зёмы иммунитет к подобным атакам, так что его вполне можно для этого использовать.

— Использовать можно, вот только для чего?

Я остановился, задумчиво глядя как ряд вырванных с корнем деревьев шеренгой медленно бредут к реке укладываясь на берегу в одну огромную кучу. Хм, а я и забыл, что Эль или Ром владеют заклинанием заставляющим деревья передвигаться. Жаль эти деревья нельзя натравить на единорога, кроме неспешного передвижения они ни на что не способны. Хотя если сделать из них забор и отгородить от него хотя бы часть его свиты, нам бы было гораздо легче. Вот только на какое расстояние можно безопасно подойти к врагу не известно. Из многочисленных встреч с другими представителями этого рода, мы уяснили, что ментальная сила единорогов на прямую зависит от уровня и прокаченности зверя, а судя по виду, это был самый высокоуровневый из всех нами встреченных. Однако ж, у нас тоже был потенциал, шагающие деревья напомнили мне, что эльфы не только первоклассные лучники, но также большие мастера в магии природы и черт знает еще в чем. Вот об этом «черт знает чём», надо узнать поподробнее, а то мы уже насколько дней вместе, а разузнать хоть что-нибудь о них так и не удосужились.

Устроившись у костра, в углях которого запекались яйца протоцератопсов, какие-то дикие коренья и жарились орехи, я приступил к опросу:

— Ну что, старички-лесовички, начнем с вас: поведайте нам о всех ваших особых умениях, навыках и талантах. Начинайте и не перебивайте друг друга, давайте по очереди.

Прошло с десяток секунд молчания, и я уже хотел их поторопить, но они начали отвечать:

— Твой крошечный мозг лопнет, если я начну рассказывать о всем том, чему я научился за восемь тысяч лет жизни, но давай попробуем. Я, например, могу тебе в левое яйцо с двухсот метров с закрытыми глазами попасть, ориентируясь лишь на твой цыплячий визг, или могу срезать с кончиков пальцев рук и ног кожу, а потом так их сшить друг с дружкой, что они через неделю прирастут друг к другу, и ты вместо ходьбы будешь кувырками передвигаться. Могу призвать пару гарпий, они уволокут тебя в свое гнездо для сексуальных утех. Как тебе такие умения?

Ром, глупо похихикивая, вторил своему собутыльнику:

— Глупый, глупый, глупый Пах, В влажно-розовых мечтах, Видит он себя звездой, Хоть совсем и не герой, Даже девушке под юбку, Путь туда не смог найти, А уж лезет к ветеранам, Тайны все ему скажи.

Старперы радостно закудахтали над своими тупыми шуточками, а я обратил гневный взор на Старски и Хатча.

— Вы, утырки, это вы опять дедушкам в вино толченых грибов подсыпали?

— Да мы малехо только, они после этого так ржачно говорить начинают…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клан Дятлов 8 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович.
Комментарии