Категории
Самые читаемые

Холодные дни - Джим Батчер

Читать онлайн Холодные дни - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 117
Перейти на страницу:

Куча, лежавшая на полу, задвигалась, скручиваясь в массу пепельно-серой мешковины – и поднялась. Грязная ткань скрывала ее очертания, но не совсем. Фигура была долговязой и худой, ей приходилось стоять согнувшись, чтобы не угодить под лопасти потолочных вентиляторов. Фигура более или менее напоминала человеческую, и я был поражен внезапным осознанием того, что сейчас смотрю на гуманоида в огромном грязном одеянии, сплетенном из постоянно движущихся шелестящих полос.

Он медленно поднял голову и посмотрел на меня.

Нет, он не смотрел на меня – глаз у него не было, на том месте, где обычно располагаются глаза, была гладкая кожа в перламутрово-серых линиях с полосами более темного цвета, и я почему-то подумал об акуле. Его раскрытый рот с широченной улыбкой только усиливал подобное впечатление. Зубов тоже не было – просто костяной выступ там, где у людей рот. Две струйки слюны стекали с уголков его пасти, оставляя на груди черные потеки. На голове не было ни волоска.

– Чародей, – сказал он, а голос его точь-в-точь повторил голос из черного камня. – Тебе совершенно необязательно умирать сегодня. Сдайся, и я пощажу твоих товарищей.

Я услышал, как Мак за моей спиной перезаряжает обрез. Руку, в которой уже был пистолет, Томас спрятал за спину и молча медленно пересекал комнату, чтобы заставить глаза Акульей Морды посмотреть на него.

Но как раз глаз-то у Морды и не было. Чем уж там эта штука отслеживала наши движения, но у меня возникло неприятное ощущение, что просто стоять в не самой выгодной позиции пользы никому из нас не принесет.

– Сдавайся, – сказал я, пытаясь вспомнить, где и когда слышал это слово раньше. – Н-да. Кгм. Не уверен, что сегодня мне понадобятся сдающиеся. На прошлой неделе была распродажа этого добра, но я ее прозевал, и сейчас меня как-то не тянет приобретать бросовый товар за полную цену. Что, если через неделю опять распродажа? И что тогда, я остаюсь в дураках?

– Несерьезность ничего сегодня не изменит, – сказал Акулья Морда. Его гудящий закручивающийся голос был очень неприятен для слуха: аудиоэквивалент гниющего мяса. Что приходилось вполне к месту, потому что и весь он смердел, будто кусок гниющего мяса. – Ты пойдешь со мной.

– Разве Мэб приказала тебе не то же самое, Гарри? – саркастически заметил Томас.

Я стоял с вытянутой ладонью, закрывая щитом свое тело от Акульей Морды, но сумел показать братцу средний палец.

– Слушай, Спэнки[53], – сказал я Акульей Морде. – Я немного занят, чтобы возиться с каждым случайно встреченным дебилом, который стесняется своего тряпья. Иначе я с удовольствием грохнул бы тебя пивной бутылкой, врезал по яйцам, вышвырнул бы из салуна – ну и все такое прочее. Пусть твои люди свяжутся с моими людьми, и, может, мы проделаем это на следующей неделе?

– На следующей неделе у тебя семинар по самокритике, – сказал Томас.

Я щелкнул пальцами.

– А еще через неделю?

– Поиски квартиры.

– Сплошные проблемы, – сказал я. – Но никто не обвинит нас в том, что мы не попытались. До встречи.

– Гарри, – произнес странный голос. Точнее, не голос был странным – странным было слышать его. Обычно из Мака слова не вытянешь. – Хватит трепаться. Убей его.

Слова Мака сделали то, чего не смог сделать весь мой трёп: они взбесили Акулью Морду. Она резко развернулся к Маку, дюжины полос мешковины залетали во всех направлениях, цепляясь за все подворачивающиеся предметы, а голос прозвучал шершавым хрипом:

– Ты! – рыкнул Акулья Морда. – Тебе до всего этого дела нет, наблюдатель. Думаешь, этот жест что-то значит? Он настолько же лишен смысла, как и ты. Ты выбрал свою дорогу давным-давно. Имей же достоинство лечь и умереть рядом с ней.

Мне показалось, что на секунду моя челюсть отвисла.

– Э-э?… Мак?

– Убей его, – повторил Мак, но уже жестче. – Это лишь первый.

– Да, – сказал Акулья Морда, склонив голову почти под прямым углом. – Убей его. Придут другие, их будет больше. Уничтожь меня – и они узнают. Оставь меня – и они опять-таки узнают. Число твоих дыханий сочтено, чародей.

Пока он говорил, я чувствовал ужасную тяжесть безнадежности, придавившую мое сердце. Черт возьми, я что, испытал в жизни недостаточно? Может, даже больше, чем достаточно. Разве жизнь еще не преподнесла мне страданий, скорби, боли и одиночества – с лихвой? А сейчас я должен выступить против чего-то еще, чего-то нового и страшного, чего-то, что движется на меня легионом. Какой смысл во всем этом? Что бы я ни делал, насколько сильнее и умнее ни стал, какими бы связями ни обзавелся, негодяи всегда будут крупнее, и сильнее, и многочисленнее.

Позади меня Мак издал стон. Обрез, должно быть, выпал из его руки, потому что сталь лязгнула по полу. Слева я видел, как обвисли плечи Томаса, и он отвернулся, закрыв глаза, словно от боли.

Людей, оказывающихся рядом со мной, ранят или убивают. Чаще всего негодяям сходит с рук еще один испорченный день моей жизни. Ну, и к чему такая жизнь?

Зачем я продолжаю делать это с собой?

– Потому что, – прорычал я сквозь зубы. – Болван ты, дурилка картонная. При твоей жизни из тебя получился бы классный футбольный мяч.

И вдруг психический приступ отчаяния, который Акулья Морда вызвал в моем сознании, немедленно испарился – и я был снова в состоянии ясно мыслить. Я уже не чувствовал, как липкая маслянистая сила скользит по мне, но четко ощущал, как она сжалась и отступила. Мне приходилось сталкиваться с подобным и раньше – внезапно я понял, с чем имею дело.

Акулья Морда повернул голову ко мне, рот его был открыт в шоке. На какое-то замершее мгновение мы смотрели друг на друга через пятнадцать футов паба. Казалось, однако, что это длилось часами. Томас и Мак, оба были неподвижны, ища физической поддержки, как пьяные или люди с тяжелым грузом на плечах. В таком состоянии они не смогли бы самостоятельно покинуть здание – но другого выхода у меня не было.

Акулья Морда и его плащ из мешковины швырнули в меня полтонны мебели на четверть секунды позже, чем я поднял правую руку и прорычал:

– Fuego!

Мне явно не приходилось в последнее время прибегать к магии. Живя в сердце Зимы, не станешь дурачиться, вызывая своими чарами огонь. Там есть существа, которые ненавидят подобные фокусы. Но огненная магия всегда была моей самой сильной стороной. Она была первым полностью осознанным заклинанием, которое я освоил, и в удачный день я могу выступить в одной лиге с любым чародеем, если речь зайдет об огненной магии.

Плюс ко всему, я подключился к скрытой энергии, которой какой-то особенно любознательный ангел наградил меня, не спрашивая моего согласия – к древнему источнику энергии Творения, известной как огонь Души. Он не предназначен для боя, но его присутствие может придать моим боевым заклятиям достаточно силы и импульса, делая их почти неотразимыми. Мне приходилось быть с этим осторожным: слишком много энергии сгорает в считанные секунды – что может убить меня самого. Но если я не выйду живым из этого паба, то какая разница, сколько огня Души я сохраню на черный день?

Я ожидал рева пламени, вспышки белого и золотого огня, удара перегретого резко расширяющегося воздуха – и прямо в отвратительную морду Акулы.

Вместо этого возник вой арктической вьюги и спиральный гарпун бело-голубого огня, горевшего сильнее, чем что-либо по эту сторону звезды.

Акулья Морда, швырявший в меня мебель, попытался спрятаться за ней, но огонь, вызванный мною, испарял стулья и столы в то же мгновение, как прикасался к ним. Они разлетались с невероятной ревущей детонацией грома, и каждый удар сопровождался звуком, какой произвели бы немыслимо огромные и неумело управляемые строительные машины.

Акулья Морда скрестил свои костлявые предплечья перед собой в последней попытке отразить заклинание. Если бы я был сконцентрирован на этом – на том, чтобы пробить его защиту, может быть, пламя прожгло бы насквозь Акулью Морду и его дурацкую накидку. Но мой план состоял в другом. Вместо этого я рванулся, преодолевая расстояние между нами, сквозь ужасающий жар термального цветка моего заклятия – словно бежать сквозь печь. Я видел, как мое заклятие выплеснулось на скрещенные предплечья Акульей Морды, и странное существо сумело отбить заклятие почти целиком – но не вполне. Огонь обжег одну из его щек и перекинулся на правое плечо, превратив весь его мешок в огромную пылающую массу.

Акулья Морда завопил от боли. Его крик выстрелом отдался в моих ушах. Он начал опускать руки, чтобы контратаковать.

В ту секунду, когда он это сделал, я вогнал свой правый кулак в его тупую мерзкую харю.

Чувак, болваны, которых я превращаю в утиль, никогда не предвидят подобного хода! Они думают, что если уж я чародей и все такое, то отойду назад и буду пулять в них Волшебными Ракетами или чем-то еще – и удеру сразу же, как только они подойдут достаточно близко.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 117
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Холодные дни - Джим Батчер.
Комментарии