Искушение поцелуем - Трейси Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раскрасневшаяся и сгорающая от желания поскорее смыть с себя запах лошадиного пота, Мег взбежала по лестнице, прекрасно осознавая, что уже не успеет переодеться, чтобы поехать, как и обещала, по магазинам с Мэллори и тремя их лучшими подругами. Свернув за угол, она направилась к своей спальне.
Но в этот самый момент дорогу ей преградил невесть откуда появившийся Кейд. Выражение его лица было настолько зловещим, что Мег незамедлительно остановилась, а от брошенного из-под сдвинутых густых бровей недоброго взгляда по ее телу побежали мурашки.
Тряхнув головой, девушка попыталась убедить себя, что все это ей лишь привиделось.
— Итак, — прорычал Кейд, — вы вернулись!
— Я… Да, я ездила на прогулку в парк.
Даже в полумраке коридора глаза Кейда блеснули точно острые осколки хрустального бокала. Да что с ним такое? На улице тепло и солнечно, грозы не предвидится. Хотя, возможно, его нога просто разболелась, независимо от погоды. А может быть, он случайно разбередил рану?
Мег собиралась уже поинтересоваться здоровьем Кейда, когда в холле в облаках сиреневого шелка появилась вдова.
— Доброе утро! Доброе утро! — воскликнула Ава, и ее красивое лицо осветила широкая улыбка. — Как вы оба, мои дорогие? Хорошо спали, надеюсь? Маргарет, я вижу, вы только что вернулись с прогулки.
— Да, мадам, — ответила Мег, заметив, как на Кейда мощной океанской волной накатило разочарование.
— Надеюсь, вы не против, — продолжала герцогиня, обращаясь к Мег, — что я решила составить компанию вам, Мэллори и вашим подругам в поездке по магазинам?
— О да, конечно, ваша светлость, — ответила Мег. — Мы будем только рады.
Вдова улыбнулась.
— Спасибо. Вы такая милая девушка. Но не беспокойтесь. Я доеду с вами лишь до магазинчика, где торгуют веерами. К огромному сожалению, веер, подходящий по цвету к моему бальному платью, сломался окончательно. Щенок Эдварда пробрался в мою комнату и решил, очевидно, что это игрушка. Этому чуду теперь уже ничто не поможет. Я о веере, разумеется. А озорному щенку Недди все нипочем.
Мег с трудом подавила улыбку, услышав, как герцога назвали смешным детским именем.
— Очень жаль веер. Bы определенно должны отправиться с нами и купить новый.
— Совершенно с вами согласна, — Ава перевела взгляд с Мег на Кейда, и ее лоб прорезали крошечные морщинки. — Кейд, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, будто только что съел лимон. Тебя снова мучают боли?
Мег с интересом ждала ответа.
— Нет, — произнес Кейд. — В этом отношении со мной все в порядке, мама. Я просто хотел поговорить с Мег.
— Хорошо, что у тебя ничего не болит. Но вот разговор придется отложить. Мег нужно поспешить к себе и переодеться, если она не хочет опоздать. Мисс Милбанки мисс Трокли будут здесь с минуты на минуту.
— Но… — начал Кейд.
— Никаких «но». Сможете поговорить, когда мы вернемся. Поторопитесь же, моя дорогая, мы вас ждем! — Ава замахала руками, не оставив Мег иного выбора, кроме как повиноваться.
Девушка снова бросила взгляд на Кейда, который казался еще более разгневанным, чем прежде, если такое вообще было возможно. Вновь задумавшись над тем, что такого могло случиться и почему он хочет с ней поговорить, Мег некоторое время медлила. Но вдова вновь подтолкнула ее в направлении спальни, и ни Кейд, ни Мег не смогли воспротивиться ей. Со смешанным чувством тревоги и любопытства Мег отправилась к себе.
Давно уже перевалило за полночь, когда Мег с помощью лакея спустилась из экипажа. Она вошла в дом вместе с Мэллори, Авой и Эдвардом и с трудом подавила зевок, снимая плащ и отчаянно желая оказаться в постели после очередного слишком долгого дня. Вообще-то с момента пробуждения сегодня утром она только сейчас смогла немного перевести дух. Вернее, вчера утром, мысленно уточнила Мег, вновь подумав о том, как стремительно летит время. Мег пожелала всем доброй ночи, заработала материнский поцелуй от Авы, обменялась полусонными улыбками с Мэллори и Эдвардом и, поднявшись по лестнице, направилась в свою спальню.
Кейд не ездил с ними на бал, сообщив через слугу, что занят. Только вот чем? Может, у него вновь разболелась нога, но он не хотел этого признать? Или же его внимание отвлекло что-то еще?
На лбу Мег, мучившейся этими вопросами на протяжении всего бала, залегли еле заметные морщины. И только потом она вспомнила, что Кейд желал с ней поговорить, но в круговерти встреч и танцев она совсем об этом забыла. Войдя в спальню, Мег решила, что теперь слишком поздно его тревожить. Да и рассвет уже скоро.
Зевнув, Мег зашла в гардеробную, где ее поджидала полусонная служанка. Облегченно вздохнув, Мег накинула тонкую батистовую сорочку и легкий халат из розового шелка.
Войдя в маленькую, но богато обставленную умывальню, она ополоснула лицо и руки и почистила зубы порошком, благоухающим корицей и гвоздикой. После этого Мег выпила полстакана холодной воды, пожелала Эми спокойной ночи и отослала клюющую носом девушку в постель.
Задув свечи, Мег устало прошлепала к постели, которая так и манила улечься на мягкую перину и закутаться в теплое одеяло. Мег уже собиралась откинуть покрывало, когда ее взгляд упал на большую, утопающую в тени фигуру, сидящую в кресле в дальнем углу комнаты. Только золотые пряжки кожаных туфель поблескивали в темноте подобно кошачьим глазам.
Резко повернувшись, Мег испуганно охнула, и сердце отчаянно заколотилось у нее в груди. Она схватила первое же попавшееся под руку оружие — тяжелый серебряный подсвечник, стоявший на прикроватном столике. Подняв его высоко над головой, Мег приготовилась защищаться, но потом тусклый свет свечи явил ее взору то, чего она не заметила раньше. Вернее — кого.
— Кейд! Святые небеса, это вы? — По телу Мег пробежала дрожь. — Вы напугали меня до смерти.
— В самом деле? Тогда примите мои извинения, — без капли раскаяния в голосе протянул он. — Никак не мог решить, как объявить о своем присутствии.
— Могли бы просто поздороваться, — вполголоса ответила Мег. Ее руки так сильно дрожали, что она поставила подсвечник на стол, едва не уронив горящую свечу на пол.
Выпрямившись Мег смогла получше разглядеть Кейда, вальяжно развалившегося в кресле. Темные волосы спутаны, как если бы он теребил их руками, галстука на шее нет. Он напоминал Мег вкрадчивую пантеру, терпеливо поджидающую жертву.
Прижав кулак к груди, Мег пыталась обрести спокойствие.
— Что вы здесь делаете? И вообще как сюда попали? Ведь вас не моя служанка впустила?
— Нет. Она пришла бы в ужас, увидев меня на пороге. Вообще-то я проник сюда через потайную дверь, спрятанную за комодом.