Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев

Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев

Читать онлайн Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

В рубке собрались капитан, старший помощник, штурман и неизменный Лорд.

 – Судно влетело в рыбацкую сеть и потеряло ход. Как только на гидролокаторе было обнаружено препятствие, судно снизило ход, и мы вас вызвали, как специалиста по специальным водолазным работам.

 – И все равно влетели в сети, господине капитан! – язвительно сказал Филипп, которому явно не понравился самоуверенный тон капитана.

Одетый в ослепительно белый китель толстый, высокий капитан, картинно стоял посередине рубки, опершись правой рукой на штурманский столик, держа в левой руке длинную трубку. Настоящий морской волк!

 – Мы вас, господин водолаз вызвали не для выслушивания колкостей, а для спуска под воду и освобождения винта.

 – Все развивается по старому пиратскому сценарию. Только что, мне о нем напомнила молодая девушка, которая уже однажды перенесла это нападение. Его итогом стал молниеносный захват корабля. В живых на сегодняшний день осталась только она одна.

Клим намеренно сгустил краски.

В этом же случае ситуация была другой. Пираты не могли знать, что на борту нет товаров. Разведка у пиратов была налажена превосходно, но все равно все предпосылки пиратского нападения были налицо.

 – Видите вот этот маленький островок? – спросил Филипп, поворачиваясь к панорамному окну, вернее большому иллюминатору слева от штурманского столика.

Филипп ногтем постучал по экрану гидролокатора, на котором в пятнадцати кабельтовых, справа от проложенного курса корабля виднелся небольшой остров.

 – Как только мы освободим винт от рыболовной сети и двинемся вперед, то сразу напоремся на мину, которую поставили пираты, пока мы будем возиться с сетью.

На ходу пираты не могут поставить мину перед судном, так как не знают его точного курса, а если корабль потеряет ход, то установка мины даже слабо подготовленными людьми в легководолазных костюмах, становится технически выполнимой задачей.

После того, как взорвется мина, корабль полностью потеряет ход и будет остановлен для ремонта и эвакуации людей.

В этот момент на судно нападут пираты.

 – Откуда у вас такие сведения, господин водолаз? – спросил капитан, ни на йоту не потеряв своей вальяжности, но верно сориентировавшись в обстановке и решив набрать побольше информации, чтобы затем принять правильное решение.

На вид капитану было года пятьдесят два. Если он до такого возраста командовал судном, то наверняка умел принимать на ходу верные решения и прятать самолюбие до удобного случая.

 – Есть данные и дай Бог, чтобы я ошибался! – махнул рукой Филипп, пристально всматриваясь в экран гидролокатора.

 – Что вы конкретно можете предложить для ликвидации подобного положения? – спросил капитан, нисколько не потеряв своего лица.

Теперь с Филиппом разговаривал старший товарищ.

В тоне его не было ни превосходства, ни гонора, ни малейшего намека на издевку, а только деловой интерес и забота человека, желающего любой ценой спасти доверенное ему судно.

 – Сейчас мы с моим коллегой пойдем под воду и постараемся освободить винт от намотавшейся на него сети.

Вам надо привести в готовность все подручные средства для отражения пиратской атаки, по возможности скрытно. Это горячая вода, средства палубного пожаротушения – ими очень легко сбросить нападавших обратно в воду, а если суденышки, на которых будут нападать пираты имеют высокие борта, брансбойды легко, за несколько секунд, наполнят их водой и потопят.

Все оружие, которое есть на борту раздать мужчинам, а вертолет поднять в воздух и посадить на него людей желательно с автоматическим оружием. Лучше конечно и самолет, но не знаю, сумеет ли он взлететь с палубы.

Необходимо задраить все иллюминаторы, люки и проходы внутрь судна, а также убрать с палубы все горючие вещества, материалы и оборудование, – закончил Филипп свою импровизированную речь.

Он повернулся и собрался выйти из рубки, когда капитан сказал:

 – Я считаю, что господин водолаз все правильно рассказал, не учтя только одного фактора. На борту находится взвод морской пехоты, который может принять бой и отбить нападение пиратов.

 – Взвод это хорошо, но надо настроить людей на борьбу, а не на созерцание боя. Если победят пираты, то пощады никому не будет! Им не нужны свидетели! – вступил в разговор Лорд.

 – Опускаться будем открыто. Пираты не должны знать, что мы предупреждены о нападении, – напомнил Филипп.

Одетые в гидрокостюмы с аппаратами на груди, боевые пловцы напоминали космонавтов готовящихся выйти в открытый космос.

Собственно говоря, так оно и было – ведь они готовились войти в совершенно другую среду, в которой обитать человек живший тысячелетия не привык.

Мощный кран загудел, троса натянулись, и операция по освобождению винта началась.

Площадка с двумя подводниками поднялась с палубы и медленно поплыла за борт.

 – Будь очень внимателен и смотри по сторонам. Под водой могут быть разные сюрпризы. Ты начнешь очищать винт, а я сделаю пару кругов вокруг корабля, разведаю обстановку, – давал последние указания Филипп, и не удержавшись от торжественного тона, добавил:

 – Поздравляю вас с присвоением очередного воинского звания господин адмирал! Ты первый из нашей команды, кто получил адмирала!

 – Если бы у тебя не было перерыва в службе, я думаю, что ты раньше бы надел брюки с лампасами, – сделал комплимент Лорд, после чего вставил в рот загубник, показывая, что дискуссия закончена.

Едва вода покрыла их по пояс, как Филипп соскользнул с площадки, подхватив автомат для подводной стрельбы, лежащий на стальной площадке у его ног.

Вода, сомкнувшись над головой, сразу отрезала все сомнения и Филипп начал действовать.

Винта корабля было практически не видно. Огромный бесформенный ком с торчащими во все стороны поплавками виднелся позади корабля.

Сделав круг вокруг судна, Филипп решил расширить зону поиска и определив по компасу ожидаемое направление движение судна, поплыл вперед, легко махая моноластой.

Круглый предмет, ощетинившийся во все стороны рожками, висел на глубине пяти метров от поверхности.

Вниз уходил буйреп сделанный из троса. Подплыв ближе, Филипп узнал мину. Это была мина второй мировой войны, но в очень хорошем состоянии. На круглой поверхности не было ни одного полипа или нароста. Казалось – мина только что сделана на военных заводах третьего рейха.

Отплыв метров на десять в правую сторону, Филипп обнаружил еще одну мину, родную сестру первой. В пяти метрах справа стояла еще одна мина, только поменьше размерами.

Видно было, что в минах недостатка у пиратов не было, раз они ставили мины так часто.

В левой стороне стояло четыре мины, полностью перегораживая предполагаемый курс движения корабля.

Резкий звук, похожий на жужжание донесся слева и Филипп немедленно нырнул глубже на пять метров.

Подводный буксировщик, который оседлали два пловца, возник справа, на глубине метров семи и медленно проплыв метров десять по направлению к стоящему кораблю, остановился.

На буксире у него тащилась еще одна мина.

Пассажир на буксировщике повернулся со своего сиденья и начал подтягивать мину к себе.

Водитель, не повернув головы, безучастно смотрел вперед.

Набрав скорость, с ножом в правой руке, вопреки всем правилам ведения подводного боя, который приписывает нападения сверху, Филипп, как торпеда пронесся с хвоста буксировщика, мимоходом полоснув пассажира ножом по шее.

Классический переворот с кувырком и Филипп возник прямо перед лицом рулевого, приставив нож к его шее.

Рулевой, верно поняв намерения нападающего, не стал проявлять ненужный героизм, а согласно кивнул головой, показывая, что он подчиняется.

Медленно переместившись за спину рулевого, Филипп уселся у него за спиной, и, перехватив левой рукой шланг акваланга, только тогда убрал нож.

Теперь, единственный рывок моментально, выдергивал загубник изо рта водолаза, заставляя его в лучшем случае, всплывать на поверхность.

Покачав острием ножа перед маской водолаза, Филипп ясно показал, что единственный шанс спастись – слепо выполнять указания.

Моноласта болталась на одной ноге, мешая контролировать рулевого, но Филипп не стал ее скидывать, помятуя о том, что больше у него в запасе таких специфических принадлежностей нет.

Подчиняясь легкому тычку в правое плечо, рулевой повел свой буксировщик к судну. Направление движения Филипп определял по ручному компасу.

Через десять минут движения, впереди показалась громада судна.

Повинуясь толчку влево, буксировщик обогнул судно, подплывая со стороны океана.

Еще секунд тридцать и они всплыли у совершенно пустого борта судна.

Не успел Филипп открыть рот, как рядом всплыл Лорд.

 – Если еще раз такое повторится, то я тебе организую месяц губы! Будешь сидеть от звонка, до звонка! – пообещал Лорд, едва вытащив загубник.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ракета забытого острова - Анатолий Сарычев.
Комментарии