Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Читать онлайн Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

Аугустус Кингстон сосредоточенно слушал. Безымянный агент сообщил, что экспериментировал с энергией, которую САТН посылала через спутниковые передатчики, а именно направлял ее на живой проводник. Результаты были потрясающие — но не совсем те, которые нужны.

— А сегодня во время репетиции я, знаете, немного побаловался, чтобы проверить аппаратуру перед нашим с вами вечерним шоу, а девчонка вышла из-под контроля. Нервы у нее не выдержали, понимаете? Тут столько всего стряслось…

— Не тяните резину, молодой человек! Или кто вы там… молодая леди… Начните с худшего.

Кен тщательно подбирал слова. О любовном треугольнике он решил умолчать. Хоть Кен и общался со своим боссом только по телефону, но чувствовал: этот человек в грош не ставит жгучую ревность и прочие иррациональные эмоции.

Вообще-то Кен уже раскаивался в том, что остановил свой выбор на Робби Ундербургер. Зря он соблазнился ее бессознательной магической сверхпроводимостью. Пока Робби никто не трогал, она повиновалась беспрекословно. Но вот оказалась в центре неприязненного внимания — и прямо-таки взбесилась и вложила в ответный удар всю свою силу. И ладно бы только свою — она и бесценный энергетический запас САТН туда же вбухала! Короче, лень вышла Кену боком.

— …В общем, когда это все на нее навалилось, она сорвалась. Я проглядел — не надо было ее так сильно нагружать до решающего момента.

— Что ж, сделанного не воротишь, — невозмутимо произнес Кингстон. — Времени у нас в обрез. Мой, э-э-э, друг уверил, что вы справитесь. От нашего проекта зависит очень многое. Верните девушку за пульт и заставьте работать.

— Она сбежала, и след простыл, — тоскливо протянул Кен. — Болтается где-нибудь по улицам, наверно.

— Найдите и приведите назад. Я думал, она у вас на поводке.

— На поводке-то на поводке… — бурчал Кен раздосадовано. Он не привык, чтобы в его компетентности сомневались, но поневоле признавал: беспокойство Кингстона вполне резонно. — У меня есть детектор, который улавливает ее ауру. Электронная лоза, так сказать.

С этими словами Кен достал прибор из кармана. То было устройство вполне современного вида, но с веточкой-рогулькой наверху. Детектор Кен сделал сам. Серьезная техника, не чета веточке орешника, которой пользовался для поиска воды его отец-лозоходец.

— Да хоть электронная коза — мне все едино, только действуйте. Удача для нас с вами — ключ к прекрасному черному будущему! Ну, ноги в руки! Найдите мне ее!

— Ас агентами как быть? — поинтересовался Кен.

— О них я уже позаботился, — сообщил Кингстон. — Или я вам не обещал? Когда все уладите, позвоните. — Раздались короткие гудки.

Кен раздраженно отключил телефон. Покосился на аппаратную, потом на дверь пресс-центра: там находился распределительный щит, к которому он тайно подключился. Канал все еще открыт. Надо бы его закупорить, а то поступающая с САТН-ТВ злая энергия, послужившая катализатором для нервного срыва Робби, так и будет просачиваться на стадион, точно газ из дырявой трубы. И на концерт как таковой почти ничего не останется. Что же делать — заняться каналом или, не теряя времени, помчаться на поиски Робби? Тут дверь аппаратной со скрипом отворилась, по бетонному полу коридора кто-то затопал.

— …куда там Кен запропастился, — раздался голос технического директора.

Сорвавшись с места, Кен понесся к эскалаторам.

* * *

— Здорово, Бен, — приветствовал Бобо седовласого чернокожего великана в форме охранника, дежурящего у дверей на цокольном этаже. — Тут не пробегала такая маленькая девчурочка в очках, а? С каштановыми волосами. Сильно торопилась, я думаю.

— А как же, Борей, я ее видел, — сообщил Бен, обмениваясь с агентом ФБР замысловатым рукопожатием. — Летела как оглашенная. Выскочила из центральной двери и кубарем по эскалатору.

— А потом что — такси взяла?

— Нет, ушла на своих двоих, — продолжал Бен, указывая рукой направление. — Перешла, не глядя по сторонам, Пойдрас, и только ее и видели. Вся такая взбудораженная…

— Ну, спасибо, Бен, бывай. — И Бобо, хмуро подхватив Лиз под локоток, повлек ее на улицу.

— Что такое? — спросила Лиз.

— Пешком пошла. Наверно, хочет попасть во Французский Квартал. Зря это она, — пояснил Бобо. — Направление-то правильное, а вот район тут нехороший. Полно укромных улиц, где никто ничего не замечает, улавливаете? В одиночку тут гулять не принято. А незнакомая девица, которая летит со всех ног и не смотрит, что вокруг делается, сама нарывается на неприятности.

Испуганно вытаращив глаза, Лиз пробормотала:

— Надо ее скорей догнать.

* * *

Две фигуры, дотоле стоявшие у стены «Супердоума», последовали за Бобо и Лиз, держась на дистанции в десяток ярдов.

Лиз держала в руке ауродетектор, закамуфлированный под коробочку с мятными пастилками. Тусклые энергетические следы на тротуаре на противоположной стороне от стадиона подтверждали слова охранника: Робби ушла в этом направлении, обливая все на своем пути незримыми слезами. Шла девушка быстро, но след был вполне различим. Лиз встряхнула головой, дивясь своей недогадливости.

— Все же на поверхности лежит! Робби давно затаила обиду на Фионну. И в Дублине, где на предыдущего агента напали, она наверняка присутствовала.

— Так-то оно так, но меня одно сомнение точит, — проговорил Бобо, перекинувшись словечком со стариком, который жевал бутерброд на скамейке. — По-моему, не тот Робби Ундербургер человек, чтобы мстить сопернице в таком вот духе. Наоборот, она сама, кажется, обалдела. Сама не сознает, чего наворотила. Но что причина в ней, это однозначно.

— Может быть, мы имеем дело с рождением стихийного мага? — спросила Лиз. В архивах ее ведомства хранились отчеты о таких событиях, часто сопровождавшихся грандиозными разрушениями. В официальных версиях эти катастрофы объяснялись воздействием сил природы — сейсмическими толчками, грозами…

— Хорошо бы, — протянул Бобо. — Хоть шерсти клок от всех этих гадостей. Конечно, если мы ее нагоним раньше, чем она себя или еще кого искалечит. Мы бы ее обучили…

— Это не личная обида, — начала Лиз размышлять вслух. Бобо вопросительно выгнул бровь. — Меня преследует чувство, — продолжала Лиз, — что Робби в глубине души даже сейчас не желает вреда Фионне. С такой-то силой она могла бы прикончить Фионну, как котенка. Например, обрушить на нее плакат — но Робби только изодрала его в мелкие клочья. Так что людей она старается уберечь. По-моему, она просто дала выход наболевшему. Сама с собой не совладала.

— Неопытный маг, и столько энергии… Что-то тут нечисто, — отозвался Бобо. — Никак сам не разберусь… Если бы наша девушка накапливала энергию в себе, мы бы почуяли. Без утечки даже у матерых колдунов не обходится. А тут, похоже, другое… Словно она к чужому проводу подключилась, что ли. Интересные дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Заклинание для спецагента - Роберт Асприн.
Комментарии