Фараон - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальная часть моего верного стада овец ждала меня во дворе позади винной лавки, и мы снова неторопливо двинулись через Южные Ворота города. Конечно, я и мои овцы первыми достигли назначенного места встречи у моста через ручей, но вскоре начали прибывать и остальные воины Венега. Как я и требовал от него, они приходили поодиночке или парами, чтобы не привлекать к себе особого внимания. Конечно, все они были полностью вооружены, что было только разумно и благоразумно для небольших партий, путешествующих за границу в эти неспокойные времена.
Естественно, не все из них уложились в установленный мною срок. Последний из них прибыл на сборный пункт только к середине дня. Но в конце концов у меня было в общей сложности тринадцать вооруженных и грозных воинов, спрятанных в лесу по обе стороны дороги, ведущей к каменному мосту через ручей.
Все эти люди служили под моим началом по крайней мере в одной из кампаний, которые мы вели против гиксосов, и каждый из них сразу узнал меня и выразил свою радость по поводу нашего воссоединения. Не было необходимости репетировать их более одного раза в их роли в предстоящей засаде. Они уже делали все это раньше, и это было хорошо.
Я занял свою позицию в удобном месте, откуда открывался прекрасный вид на дорогу, ведущую в город Луксор. Признаюсь, я уже начал беспокоиться, когда мы наконец увидели внизу облако пыли, поднятое приближающейся колонной колесниц, когда они выехали из города и поднялись по склону холма туда, где мы ждали. Они миновали то место внизу, где мы с Дугом обменялись любезностями в то утро, и когда они двинулись дальше, то уже с большей скоростью и уверенностью. Я знал, что это было потому, что в глубине своего подозрительного ума Дуг, вероятно, был обеспокоен нашей предыдущей встречей. Но теперь он успокоился, и его бдительность ослабла. Я принял это во внимание, когда делал свои распоряжения. Тщательная предусмотрительность часто является отличительной чертой истинного гения.
Они вбежали в мой капкан рысью, перекрикивая друг друга и подбадривая своих лошадей. Я увидел, что они снова везут Серрену в третьей колеснице. Я полагался на это, и я отодвинулся еще дальше в линию атаки, чтобы быть одним из первых, кто доберется до нее.
Первая колесница проехала мимо нас, ее пассажиры смотрели вперед. Они не замечали нашего присутствия в густом подлеске, росшем вдоль обочин дороги. Дуг, одетый в свой черный плащ, последовал за ними на мост во второй колеснице. Затем Серрена поравнялась со мной в третьей колеснице, и мое сердце бешено заколотилось, когда она прошла так близко, не замечая моего присутствия. Наконец четвертая и последняя колесница с грохотом выехала на шаткое сооружение моста.
Теперь они все было совершенно. На узком мосту не было места ни для одной из четырех колесниц, чтобы сделать поворот на сто восемьдесят градусов и попытаться избежать ловушки, которую я им устроил.
Зажав два пальца между губами, я издал пронзительный свист, который был моим условленным сигналом атаки. Это звук, который я усовершенствовал. Вблизи он оглушает. Но даже в шуме битвы его отчетливо слышно на необычайных расстояниях. Мои люди ожидали этого. Они отреагировали мгновенно.
Я поставил двух своих молотобойцев на дальней стороне моста. Они сидели на корточках под надстройкой, по одному с каждой стороны дамбы. По моему свисту они выскочили из укрытий и бросились вперед, держа наготове массивные кремневые молоты, которыми были вооружены. Одним или двумя сильными ударами они разбили спицы в обоих колесах ведущей колесницы. Колеса рухнули. Кучер и его команда были застигнуты врасплох и выброшены из экипажа. Обломки их машины блокировали выход с моста. Все три следующие колесницы громоздились друг за другом.
Я повел отряд на мостик. Наши боевые кличи еще больше смутили возниц и напугали их лошадей. Они дико встали на дыбы и перепутали следы экипажа. Одно животное потеряло равновесие, проломилось через перила и свалилось с моста. Оно болталось в пространстве, брыкаясь и пронзительно визжа от ужаса и привязывая других животных в своей упряжке. Возничие орали друг на друга, чтобы очистить мост, но Дуг ревел громче всех. Все они были погружены в хаос и панику.
В правой руке я держал подарок, который царица Техути дала мне, чтобы я передал его своей дочери. Я вытащил его из ножен, и голубой металл клинка сверкнул на солнце, острее любого другого металла в мире и смертоноснее самой судьбы.
- Серрена! - Я выкрикнул ее имя, перекрывая шум. Она обернулась и увидела меня.
- Тата! - она плакала. ‘Я знала, что ты придешь.- Ее красота, казалось, обрела крылья,и это придало мне сил.
- Лови!- Я один раз взмахнул синим мечом над головой, а потом пустил его в полет. Она вытянула правую руку во всю длину и выхватила ее из воздуха, когда тот пролетел над ней. Затем она положила свободную руку на комингс колесницы и свесила ноги за борт. Она спрыгнула на узкую дамбу моста так же легко, как птица-солнце садится на цветок, и бросилась вперед.
- Дуг!- крикнула она ему, придавая этому непристойно уродливому имени красивую мелодичную интонацию. Дуг не мог удержаться, чтобы не обернуться и не посмотреть на нее. Она легко подбежала к нему, едва касаясь босыми ногами земли. Дуг увидел блестящую сталь в ее руке и понял, что никогда не сможет вовремя вытащить свое оружие, чтобы защитить себя. Он знал, что видит приближающуюся к нему смерть. Он съежился за комингсом своей колесницы, вероломный трус до самого конца. Она подпрыгнула высоко в воздух и на самом верху своего прыжка вонзила нож в его спину через комингс. Я видел, как синий клинок наполовину просунулся в черную мантию, которую он носил. Дуг издал громкий крик агонии и невольно запрокинул голову. Его лицо было искажено, что делало его еще более уродливым, чем я когда-либо видел.
Изящным движением Серрена вынула из раны лезвие синего меча. Он наполовину потускнел от крови Дуга. Но теперь она держала его идеально подготовленным для удара сзади. Она