Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконье горе - Евгений Малинин

Драконье горе - Евгений Малинин

Читать онлайн Драконье горе - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:

В свой коттедж мы возвращались одни, без сопровождения, что позволило нам обменяться впечатлениями. Разговор начал я совершенно нейтральным замечанием о том, что рассчитывал на более многочисленную компанию. Маркиз ответил, что тоже удивлен столь узким кругом приглашенных, и тут же, бросив в мою сторону быстрый взгляд, добавил:

– Но еще больше я удивлен твоим поведением за столом…

– А что такое?… – спросил я.

– Мало того, что мы прошли в ворота, охраняемые Гроганом-Убийцей, так ты вдобавок и за столом принялся хвастаться своими магическими способностями?…

– Но… должен же я был уверить принца в своей пригодности для службы Демиургу!…

– Но… всем давно известно, что в… советниках у принца Белая Дама, и для того, чтобы это знать, совсем не надо утверждать, что ты ее видишь!

– Вот как?! – Я действительно был удивлен. – Но если все про эту Даму знают, почему принц не хочет, чтобы я распространялся о его… подружке?!

– Кто может знать, что у принца в мыслях, – пожал плечами сэр Вигурд. – Иногда я думаю, что он сам пустил слух о своих советниках-фейри… А теперь ты его напугал своим волшебством, и он постарается как можно быстрее от тебя отделаться.

– Как раз этого я и добивался! – довольно кивнул я. – Пусть он меня отправит к… Демиургу!

– Да?! Я думаю, он постарается отправить тебя гораздо дальше… Туда, откуда не возвращаются. Похоже, Черный Рыцарь не знает, что ни один сквот не может владеть магией! Во всяком случае, такого уровня, какой показал ты! Так что принц непременно решит, что ты либо фейри неизвестной породы, либо…

Сэр Вигурд замолчал, но я немедленно потребовал продолжения:

– Либо кто?!

Маркиз шумно выдохнул и гораздо спокойнее сказал:

– Принц может подумать, что у тебя есть… душа…

– И что?…

Он несколько удивленно взглянул на меня и, мгновение помолчав, пояснил:

– В Началах сказано, что обладающий душой Человек станет вершиной созидания Творца, что ему не будет равных в этом Мире и что… он вытеснит из этого Мира и маленький народец, и сквотов… Как ты думаешь, очень хочет принц, чтобы его место занял… – Сэр Вигурд оборвал свою речь и красноречиво посмотрел на меня.

В этот момент мы как раз подошли к крыльцу нашего гостевого флигеля. На пороге стояла Гротта, явно дожидающаяся нас. Я вопросительно на нее посмотрел, и она тут же заговорила:

– Сэр Владимир, вам прислали личную горничную. Она уже… хозяйничает в ваших покоях!…

– Вот как?! – удивился я. – Но я об этом не просил!…

– Правда?! – тут же просияла наша служанка-хозяйка. – Значит, я могу отослать ее назад?!

– Подожди, Гротта, – неожиданно вмешался сэр Вигурд. – Возможно, еще одна горничная нам пригодится, я, знаете ли, весьма капризен…

И он несколько смущенно улыбнулся.

– Но я вполне могу справиться с хозяйством флигеля! – горячо заговорила Гротта. – Два благородных сэра – совсем небольшая нагрузка для меня! В моем флигеле бывало и по четверо гостей, и я вполне справлялась!…

– Гротта! – резко перебил ее Вигурд. – В чем дело?! Почему ты против… помощи?!

На глазах у девушки внезапно выступили крупные слезы, и она сдерживая рыдания, проговорила:

– Но если служанка-хозяйка обращается за дополнительной прислугой, ее… могут наказать…

– Что значит – наказать?… – тут же насторожился я.

Гротта испуганно посмотрела на меня, и я немедленно смягчил тон:

– Расскажи нам, чего ты боишься… Ведь ты же чего-то боишься…

Ее взгляд заметался между нами, словно она не слишком хорошо понимала мой вопрос, а затем вдруг она глубоко вздохнула и заговорила совершенно спокойным от полного отчаяния голосом:

– Служанка-хозяйка должна обеспечить гостям императора полный комфорт, она обязана выполнить любую их прихоть! И при этом обойтись своими силами… Служанка-хозяйка может попросить управляющего замком о посылке дополнительной прислуги, но причины для этого должны быть очень вескими!… После отбытия гостей управляющий оценивает работу служанки-хозяйки и решает… Если гости пожаловались на что-то, то служанку-хозяйку наказывают!… Если она попросила кого-то в помощь, а управляющий потом решил, что просьба была неоправданна, служанку-хозяйку наказывают!… Если… если управляющий узнает, что я вам рассказала все это, меня накажут!…

– Как накажут?… – сдвинув брови, но вполне дружелюбно спросил сэр Вигурд.

Гротта на секунду словно захлебнулась своим рассказом, но, со всхлипом вздохнув, пояснила:

– Либо переведут в Дом сладостных утех, либо отправят в деревню, либо… затравят собаками…

Мы с сэром Вигурдом ошеломленно переглянулись.

– Ну и порядки при этом императорском дворе!… – проговорил я.

– А если гости отзовутся о своей служанке-хозяйке с похвалой?… – спросил маркиз.

Гротта вопросительно взглянула на него, и сэр Вигурд повторил свой вопрос:

– Если гости похвалят свою служанку-хозяйку, ее ждет награда?…

– Нет, – покачала головой Гротта. – Служанка и должна работать так, чтобы гости были довольны…

– Но почему ты соглашаешься работать на таких условиях? – воскликнул я.

– Но… я не могу… отказаться… – недоуменно ответила Гротта. – Кра-сквот не может отказаться от работы, порученной ему господином…

– Так ты – кра-сквотка?! – переспросил сэр Вигурд неожиданно презрительным тоном. Гротта, услышав его вопрос, сжалась, как от удара, и еле слышно пролепетала:

– Да, благородный сэр… В замке все слуги – кра-сквоты…

– Вот как?! – тем же презрительным тоном произнес сэр Вигурд, и вопроса не было в его словах.

– Лорд Экос считает, что кра-сквотов легче… удерживать в узде… – горько прошептала Гротта.

– Кра-сквоты платят за свои грехи! – высокомерно произнес маркиз.

И тут в глазах нашей служанки-хозяйки что-то промелькнуло, не то затаенная боль, не то давняя горечь обиды, а в следующую секунду с ее губ слетело:

– Так может быть, благородный сэр объяснит мне, за что плачу я?…

Сэр Вигурд удивленно приподнял бровь, но, чуть уменьшив свое презрение, спросил:

– Как ты стала кра-сквоткой?…

Губы Гротты тронула слабая улыбка, и она тихо произнесла:

– Благородный сэр интересуется, как делаются кра-сквотами? Я расскажу… Но сначала пусть благородные сэры пройдут в дом.

Мы вошли, поднялись на второй этаж и уселись в кресла, стоявшие у стены общей столовой. Гротта остановилась в дверях, с минуту помолчала и начала рассказывать совершенно безжизненным голосом:

– На следующий день после того, как мне исполнилось пятнадцать лет, в дом моего отца, свободного сквота-землепашца, прибыл управляющий замком барона Торонта, шестого лорда Гастора. Он заявил, что по приказу барона забирает меня в замок. Отец даже рта не успел открыть, как управляющий с мерзкой улыбкой на роже поинтересовался: «Или ты хочешь, чтобы вся твоя семья стала кра-сквотами?…» Что ему было делать? И меня увели… А у меня уже был жених…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе - Евгений Малинин.
Комментарии