Красавицы и чудовища(СИ) - Татьяна Шульгина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Эвлин? - это был молодой князь. - Что ты тут делаешь? Тебе нужен маркиз? Я видел, как он вышел.
-- Нет, что ты, Гордон, - начала гувернантка. - Я перепутала комнаты. Мы с детьми играем в прятки. Я совсем забыла, что тут живет маркиз, и вошла.
-- Я даже побаиваюсь его, он неприятный человек, - продолжала она, идя по коридору рядом с князем.
-- В этом я согласен с тобой. Сам его не переношу. - Гордон остановился около двери в гостиную. За дверью послышался детский смех.
-- По-моему, они прячутся тут, - произнес он. Эвлин замерла, подумав, что ее ложь открылась. Но Гордон улыбнулся и поцеловал ее. - Можешь застать их врасплох. Они хитро придумали, спрятаться здесь. Ты бы долго их искала.
-- Да, точно, - она облегченно вздохнула и улыбнулась. - Ты видел короля?
-- Нет, опять не дождался. Он принимает послов из Холоу. Потом еще встречи. Но завтра я опять пойду, - Гордон обнял девушку.
-- Ты такой настойчивый, хочешь увидеть друга? - спросила она.
-- Да, я переживаю за Кристиана после всего, что произошло. Я рассказывал ему о тебе и о том, что намерен жениться.
-- Я не дождусь этого дня, - Эвлин поцеловала его.
-- Неужели нельзя уединиться? - заспанная Бьянка шла по коридору со стаканом воды в руке.
-- Почему ты не во дворце? Я думал, Николь нуждается в поддержке? - Гордон отстранился от гувернантки и сложил руки на груди.
-- Ей отлично помогает мисс Лизард, - Бьянка отпила воды. На ней был домашний халат и пушистые туфли.
-- Я не видел ее после бала. Думаю, мне нужно извиниться за свое поведение, - князь, казалось, забыл, что рядом его возлюбленная. - Не следовало так набрасываться на Макмилона в ее присутствии.
-- После обсудим это, - Бьянка посмотрела на гувернантку, не пропускавшую ни слова из их разговора. - Я еще должна привести себя в порядок.
-- Я тоже пойду, переоденусь к завтраку, - Гордон кивнул и пошел вместе с сестрой по коридору. Эвлин помедлила перед дверью, но Прауды шли молча, пока не скрылись на лестнице.
-- Ты уже думал о свадьбе? - возобновила разговор Бьянка.
-- Да, конечно, - князь пропустил сестру и вошел следом в библиотеку. Они хотели поговорить наедине и без посторонних ушей.
-- Когда намерен сообщить эту радостную весть родителям? - девушка поставила стакан на стол и села в кресло у окна, подогнув под себя ноги.
-- Не знаю. Не знаю, как они воспримут. Что если не захотят чтоб Эвлин вошла в нашу семью? - князь тоже сел в кресло.
-- Если твои чувства искренны, они не станут возражать. Твои чувства искренны? Или ты просто хочешь поступить великодушно, взяв на себя ответственность за двоих детей и их безродную мать? - Бьянка лукаво прищурилась.
-- На что ты намекаешь? Я бы не давал таких обещаний девушке, если бы не намеревался их выполнить. Кто я, по-твоему?! - Гордон поднялся из кресла и начал мерить шагами комнату.
-- По-моему, неуверенный в себе юнец, решивший жениться на первой девушке, которая ответила тебе взаимностью, - Бьянка говорила это таким назидательным тоном, что князю на мгновение показалось, что мать отчитывает его.
-- Почему ты так нервничаешь? Разве я неправа? - спросила она.
-- Возможно, она первая женщина, полюбившая меня. Но чем это плохо? Я тоже люблю ее, а значит логично будет, если я на ней женюсь, - Гордон был доволен собой. Он сам все определил и решил окончательно:
-- Сегодня. Нет. Завтра же я расскажу все родителям, попрошу благословения и назначу день свадьбы.
-- Браво. Как все просто, оказывается, - девушка надела туфли и тоже встала. - Желаю удачи.
С этими словами она вышла, оставив брата в полном недоумении.
Эвлин не вышла к завтраку, сославшись на головную боль, и попросила горничную сменить ее на остаток дня. Сама она закрылась в комнате и сказала, что до вечера отдохнет. Господа не возражали. К Эвлин в этом доме давно уже относились как к члену семьи. Гордон не придал значения такому поведению девушки, списав это на волнение перед помолвкой. Сам он сразу после завтрака отправился к одному из сослуживцев. На время праздников офицерам дали недлительный отпуск. Гордон посчитал, что лучше всего развеяться и отвлечься можно в компании старых друзей.
Дождавшись, когда в доме все стихло, Эвлин быстро оделась и вышла так, чтоб ее никто не увидел. Пройдя пару кварталов пешком, она взяла извозчика и доехала до бедняцких кварталов. Заплатив кучеру, чтоб он дождался ее возвращения, она пошла вдоль трактиров и борделей, процветавших в этой части города. Около одной из забегаловок с яркой вывеской, изображавшей толстого поросенка на вертеле, она остановилась и заглянула внутрь. Там было накурено и шумно. На ступеньках лежал пьяный моряк, преградив полдороги. Эвлин накинула капюшон на голову и, аккуратно переступив его, вошла в задымленный зал.
Скудную обстановку освещала пара факелов около стойки, поскольку окон в помещении не наблюдалось. Трактирщик стоял за стойкой, подсчитывая прибыль. В зале за грязными столами сидело шестеро моряков, оравших песни. Парочка каких-то жуликов зажались в угол, в другом конце, обсуждая свои делишки.
-- Чего изволите, мисс? - прохрипел хозяин, пряча деньги в засаленный фартук.
-- Мне надо повидаться с капитаном Диком, - ответила она тихо, чтоб никто в баре не услышал ее слов. Двое в углу косились на нее, перешептываясь.
-- Не знаю, о чем вы, - откашлявшись, ответил толстяк. Тогда Эвлин приподняла капюшон, чтоб ему было видно ее лицо, и повторила.
-- Теперь знаешь о чем я, Ларс?
-- Мисс, - он поднял крышку стойки и вышел, - пойдемте.
Эвлин последовала за ним, опять надев капюшон. Трактирщик поднялся по ступенькам на второй этаж и прикрыл за собой дверь.
-- Простите, мисс, не узнал вас. Давно не виделись, - он улыбнулся, обнажив ряд не самых лучших зубов.
-- Так ты знаешь, где капитан?
-- Нет, мисс. После того несчастья, никто его не видел. А спрашивать, спрашивали. Вот только на днях заходил проныра. Весь ободранный грязный. Моряк, судя по одежде. Спрашивал капитана.
-- О чем ты? Какого несчастья? - Эвлин с отвращением осмотрелась. В убогой комнатушке было полно барахла, загромождавшего все пространство. Она уже давно отвыкла от такой жизни и готова была на все, лишь бы не вернуться сюда.
-- Что ж вы не знали, что "Барракуда" пошла на дно, равно, как и вся команда? - Трактирщик смахнул несуществующую слезинку.