Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Читать онлайн Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

— У тех кто хоть как‑то сводит концы с концами да, но люди в кварталах доках при виде десяти гиней, маму родную продадут, не то что дочь.

— А — а-а, — протянулся я в понимании, — поэтому‑то все больше жертв находят возле доков, ему стало трудно искать девушек в других районах.

— Верно мыслишь парень, — голос инспектора стал едва слышен, а когда я попытался спросить еще, ответом мне было только спокойное и ровное дыхание.

Пожав плечами, я сходил за пледом и укрыл его, а потом стараясь не шуметь, сел на кровать.

— «Хорошо, что хоть со школой вопрос решен, — думал я, смотря на безмятежное лицо инспектора во сне, я впервые его таким видел, обычно он был всегда чем‑то озабочен, а тут просто чистое и расслабленное выражение уставшего человека».

— «Какую интересно ловушку приготовил инспектор? — мучился я, все время пока он спал, — заснул он конечно вообще не вовремя, хоть бы поделился».

Мощный зевок и урчание живота сбросили с меня дрему, я так и остался на кровати все то время, что он спал, боясь разбудить шумом.

— Я что уснул? — удивился Дрейк, отбрасывая плед в сторону и вставая с кресла, — безумная выдалась неделька, прости меня Рэдж.

— Ничего страшного сэр, — я пожал плечами, также вставая с кровати, — я вот думал, пока вы спали, какой план у нас?

— Поймать двух ублюдков, — его лицо напряглось, — но если Кукольника ждет виселица, то вот на счет Джеймса я пока не решил, сделаю это когда посмотрю ему в глаза и скажу, что он предал меня.

— Так что насчет ловушки? — снова напомнил я.

— Я знаю кто будет следующая жертва, так что все что нам с тобой нужно, проследить за девушкой, она сама выведет нас на своих убийц.

— А сколько нам ждать? — удивился я.

— Думаю день — два не больше, — он с хрустом потянулся, — в общем одевайся, собирай вещи, пока поживешь у меня, чтобы я за тобой не бегал в такую даль.

— Может есть смысл снять комнату в её доме? Тогда я смог бы следить за ней, — предложил я.

— Хорошая идея, парень, но у меня есть кому за ней проследить, — улыбнулся он, похлопав мне по плечу, — у тебя своя роль в нашей пьесе, будет отвлекать Кукольником, пока я разбираюсь с его охраной и Джеймсом.

— Он что тоже участвует в этом?! — ахнул я.

— Нет конечно, он просто сливает информацию, но в этот раз я сам приведу его туда, пусть увидит все своими глазами.

— Хорошо, — я стал собираться, благо вещей с собой у меня было не много. Покидав все в саквояж, я одел котелок. — Я готов.

— Отлично, за комнату ты заплатил?

— Еще на три дня вперед.

— Отлично, тогда сейчас подгоню фургон, и ты туда сядешь, постарайся сделать это быстро. Чтобы немного сбить с толку сыщиков, следящих за тобой.

— Но они же все равно увидят саквояж и меня.

— Твою сумку нет, — он забрал его у меня, — а тебя, пусть смотрят, мы поедим быстро, и скоро поменяем фургоны. В общем это не твоя забота парень, у меня все продумано и не таких обламывали, просто делай что тебе говорят.

Жилье у инспектора было мягко говоря удручающее и странное. Нет, все было чисто и вполне пристойно, было видно, что кто‑то периодически у него убирается, но как вы себе представляете двухэтажный дом, в котором только одна жилая комната и то с одной кроватью и шкафом. Все. Больше я ничего не нашел во всем огромном доме, ни стула, ни стола, ни вилки с тарелкой. Было такое впечатление, что он тут только спит и обустраивать ничего не собирается, поскольку его все устраивает. Хотя в шкафу висели три чистых и отглаженных костюма, с бирками химчистки.

— «Вот почему он всегда так хорошо выглядит, — при моих текущих финансах сдавать белье в химчистку мне было не по карману, так что приходилось все стирать и гладить по старинке самому».

Оставив меня у себя и подтвердив, что тайная полиция меня потеряла, он отправился по делам, оставив меня опять одного. Хорошо, хоть еды принес, которую ничем кроме как руками есть было нельзя, но как говориться голод страшная сила, поэтому проголодавшись как следует, я наплевав на этикет съел руками и кашу, и мясной подлив, благо хлебные лепешки он мне оставил.

— Даже книг у вас нет инспектор, — посетовал я, вторично обойдя дом в надежде найти хоть что‑то чем себя можно было занять, но тщетно. От полного безделья пришлось просто лечь спать.

— Рэдж, вставай! Рэдж! — я проснулся, потому что меня трясли как грушу, и спросонья заворочался, не понимая, что происходит. Открыв глаза, я увидел над собой инспектора.

— Дрейк? Что случилось?

— Собирайся быстрее, — он был взволнован и мокр, на плечах его одежды были большие мокрые пятна, а правые полы пальто были насквозь мокрые.

Вспомнив зачем я вообще здесь, я быстро умылся и натянул на себя пальто, по утрам и ночам было очень холодно, ветер с Темзы все сильнее влетал в полы одежды и добираясь до тела заставлял вздрагивать от холода.

На улице, напоминая о наступлении осени шел сильный дождь, под который видимо и попал инспектор. Кутаясь в пальто, я быстро добежал до фургона и сел рядом с ним, стараясь не обращать внимание на порывы дождя, который ветер закидывал нам на козлах. Фонари очень тускло освещали улицу, не больше четырех шагов от себя, но что совершенно не помогало рассмотреть что‑то вдалеке, дождь из‑за порывов ветра мешал нормальному обзору.

— Может внутрь заберёшься? — спросил он, выводя лошадь на дорогу к докам.

— Посижу с вами, — буркнул я понимая, почему у него была всего одна сторона одежды мокрая, такое же похоже будет сейчас и у меня, — заодно расскажите чего мне ждать.

— Ничего не поменялось, пока я с ребятами будем устранять приспешников Кукольника, твоя задача отвлечь его и заболтать, с чем ты обычно успешно справляешься, — хмыкнул он.

— Ребятами?! — насторожился я, — вы же не хотели никого посвящаться.

— Пришлось, — он стиснул зубы, — рассказал только тем, кому я безусловно доверяю, потому что нужно было следить сразу на четырьмя людьми одновременно, а я пока такими способностями не обладаю.

— Сержанту вы тоже доверяли, — наступил я ему на больную мозоль.

— Ты не знаешь, но с этими полицейскими я раньше служил в одном полку и после взял их в полицию, так что я знаю, о чем говорю, — от не стал отнекиваться, а просто ответил.

Оставшийся путь он молчал, а я тоже не был настроен на разговор, так как левая сторона у меня совершенно промокла, и одежда неприятно стала липнуть к телу. Я совершенно не представлял куда мы едим, ночь, дождь лишали меня даже примерного представления о месте назначения. Дорога заняла больше часа, а о том, что мы приехали я понял, когда громко всхрапнула лошадь, когда её поймали за упряжь.

— Тихо, тихо дорогая, — услышал я знакомый голос, приглядевшись я увидел знакомую окладистую бороду.

— Добрый вечер сержант, — сбавляя голос поздоровался я с ним.

— «Оказывается они вместе служили? — я удивился, сержант Экстон никогда не выглядел опытным солдатом, всегда казался спокойным и заботливым семьянином»,

— Привет Рэджинальд, — кивнул он мне головой и обратился к инспектору, который слез с фургона и переговаривался с еще одним человеком, которого я не видел, — я отведу повозку, она нам не понадобиться?

Тот лишь отмахнулся рукой. Я подошел ближе и увидел еще одного знакомого, но с этим полицейским мы мало общались, он всегда был угрюм и нелюдим, к тому же его широкий шрам на щеке, из‑за которого она срослась неправильно придавал ему всегда зверское выражение.

— Мы опоздали, — услышал я конец разговора, — потеряли карету по дороге и пока искали, время ушло.

— Думаешь она мертва? — поинтересовался инспектор.

Его собеседник пожал плечами, так что он обратился ко мне.

— Сколько надо вам времени, чтобы вытянуть из жертвы душу?

Под его серьезным взглядом я сначала стушевался, но посмотрев на свои синие перчатки, понял, о чем он спрашивает.

— От получаса до часа, но это взрослые мужчины, может с ней и быстрей управиться.

— Тогда больше не будем ждать, — приказал инспектор, доставая дубинку с пояса, — двоих охранников в расход, нам нужен только кукольник и Джеймс. Где он кстати?

— С Гарри в трех домах от этого места.

— Он не догадался? — хмуро спросил инспектор.

— С чего бы? Парни молчат, для него это обычная операция.

— Хорошо, тогда мы начнем, а вы приведите его в дом, надеюсь мы успеем к его приходу.

У Дрейка слова не расходились с делом, поскольку он и еще двое неизвестным мне мужчин, вооружившись дубинками, проскользнули в заброшенный дом, в котором было видно горел сейчас огонь фонаря. Мне приказали ждать снаружи и не вмешиваться, когда им понадобиться моя помощь, меня должны были позвать.

Чтобы спрятаться от дождя, я встал прямо спиной к дому, надеясь, что низкий козырек хоть как‑то защитит меня от него и ветра, хотя по сути мало что осталось защищать, я весь был насквозь мокрый.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ремесленники душ - Дмитрий Распопов.
Комментарии