Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Читать онлайн Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
Перейти на страницу:

— Хмм, маленькая и грубая… ты, должно быть, доми Волка Который Правит. Как там тебя зовут? Что-то непроизносимое.

— Это одна из проблем, которые у меня были с королевским двором, — прошептала по-английски Штормовая Песня. — Первыми представляются те, кто ниже рангом; это вопрос чести. Ты выше ее по рангу, поэтому она должна представиться первой. Она пытается тебя спровоцировать, поскольку не может прямо оскорбить; ты все еще под защитой королевы.

— Похуй.[44] Кто, черт возьми, она такая?

— Ее имя Драгоценная Слеза на Камне. Она и другие из клана Камня прибыли этим утром.

— Она говорит правду о том, что эта территория сейчас — королевское владение?

— К сожалению, да.

— Дерьмо!

— Ты разговариваешь со мной, а не с ней. — Драгоценная Слеза направилась в сторону Тинкер. Не смотря на знойный день и длинное платье, на ее кремово-белой коже не было следов пота. — Ты доми Волка Который Правит? Тинкл? Синкер?

«К черту это все». — Ты не могла бы нас представить, Штормовая Песня?

— Если это сделаю я, это будет нарушением этикета и большой грубостью.

— Хорошо. Сделай это.

Штормовая Песня элегантно поклонилась и сказала:

— Драгоценная Слеза на Камне, это наша Любимая Тинкер из клана Ветра.

Удивительно, но они отреагировали так, как будто она дала Драгоценной Слезе пощечину. Все секаша клана Камня дернулись вперед, как бы собираясь напасть.

— Стоять! — резко скомандовала Драгоценная Слеза. Она секунду с яростью смотрела на Тинкер, затем проворчала:

— Ты просто грубый маленький зверек. Я не знаю, стоит мне радоваться или ужасаться, что Волк Который Правит выбрал тебя после того, как я рассталась с ним.

Тинкер бросила взгляд на Пони, который слегка кивнул, подтверждая, что это была старая подруга Ветроволка. Что ж, если эта сучка[45] хотела посостязаться в остроумии, она пришла туда, куда надо. — Это подтверждает то, что говорят.

— Что именно?

— Что только идиотка может отвергнуть Волка Который Правит.

— Твоя заносчивость сравнима только с твоим невежеством.

— Я предпочту быть необученной, чем слабоумной — поскольку это намного легче исправить.

— Когда принц Истинное Пламя узнает о твоей измене, он исправит и твой гонор.

— Я действительно говорила с тенгу — но именно ты дала ему уйти, — указала Тинкер.

Драгоценная Слеза произнесла заклинание и сделала движение, под ногами запульсировала магия, поднимаясь через землю, низкий папоротник и через деревья до самых верхних листьев. Тинкер ощутила десять секаша вокруг них, даже Дождевую Лилию, стоящую сзади. Она и Драгоценная Слеза издавали разное магическоеэхо… возможно, причиной были их щиты домана, а возможно, их природные магические способности. Вокруг них были птицы и животные, невидимые, но сейчас ощущаемые.

Однако Рики она не чувствовала, и, судя по сердитому виду, его не чувствовала и Драгоценная Слеза.

— Вот дерьмо! — тихо пробормотала Слеза.

— Я пыталась, насколько смогла, получить от тенгу информацию, — не преминула щелкнуть ее по носу Тинкер. Интересно, что эльфийка не приняла это с достоинством.

— Они сломали тебя, когда ты была их пленницей.

— Нет, им это не удалось, — на обвинение ответил Пони. — Я свидетельствую о моей доми, — моей кровью и моим клинком, — что она никогда не склонялась перед ними.

Послышался шум, как будто что-то двигалось через лес в их сторону. Драгоценная Слеза опять активировала свое поисковое заклинание, и оказалось, что в лесу полно секаша, двигающихся в их сторону, и как минимум, еще двое других домана. Тинкер подумала, что ей надо бы научиться этому заклинанию.

— Приближается Истинное Пламя. Посмотрим, что скажет он.

Вокруг них разлилась волна красного, когда их окружили Виверны, а затем, к облегчению Тинкер, появился тугой узел синего, когда на поляне появились Истинное Пламя и Ветроволк. Драгоценная Слеза сняла щиты, и Тинкер последовала ее примеру.

Истинное Пламя мельком взглянул на каппу, забытую на земле, затем — на Тинкер и Драгоценную Слезу. — Что здесь происходит? Откуда появилась эта каппа?

— Я вытащила ее из Призрачных земель. — Тинкер выступила вперед и легко пнула ее, чтобы показать, что она заморожена. — Призрачные земли должно быть, мгновенно высосали из нее тепло.

— Она разговаривала с тенгу. — Драгоценная Слеза показала на пустые верхушки деревьев.

— Да, это так. — Тинкер не видела смысла отрицать. — У нас есть общее прошлое. Он предал меня Они, а я за это выбила из него сопли. Сейчас он нашел меня и начал разговор.

— О чем вы говорили? — спросил Пламя.

— Я не успела понять, чего он хотел — они чуть не убили меня, стреляя в него.

Ветроволк еще раньше встал между Драгоценной Слезой и Тинкер так, как бы это сделал секаша, его щиты были подняты, и он, казалось, светится гневом. Услышав объяснение Тинкер, он шагнул в сторону Слезы. — Как ты посмела?

Драгоценная Слеза вздернула подбородок. — Это был неудачная и непредвиденная случайность. Приношу извинения, Тинкер зе доми.

Тинкер кивнула, но Ветроволк покачал головой.

— Если ты причинишь вред моей доми, — прорычал он. — Тебе придется отвечать не перед кланом Огня.

— Волк Который Правит, — резко произнес Истинное Пламя.

— Я не потерплю в будущем никаких «неудачных случайностей». Прощения не будет.

Секунду Пламя изучал Ветроволка, затем кивнул. — Это твое право.

Ветроволк поймал Тинкер за руку. — Идем. — И потянул ее прочь с поляны.

— Подожди, мое оборудование…

— Оставь его.

— Нет! — она вырвала руку. — Я еще здесь не закончила.

— Пока — закончила.

— Нет, нет и нет. Мне это надоело. Иди сюда, иди туда, сделай это. Спасибо, но мой дедушка умер пять лет назад, и мне нравилось принимать решения самой.

— Сейчас это королевское владение. — Ветроволк обвел рукой всю долину. — Я не могу заставить ее уйти.

— Поэтому ты заставляешь это сделать меня? — крикнула Тинкер.

— Да.

— Нет.

— Любимая, я ей не доверяю. Я не могу остаться здесь и присматривать за тобой, и я не могу заставить ее уйти.

Как всегда, он рассматривал все альтернативы — не оставляя ей ничего другого, как делать так, как хочет он.

На этот раз она покачала головой. — Нет. Снова и снова, ты не даешь мне достаточно информации, чтобы самой сформулировать варианты выбора. Я вижу только варианты, предложенные тобой, и больше в эту игру я не играю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 115
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер.
Комментарии