Не хотите ли чашечку чая? Английские будни русских жён - Елена Отто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сама посещала музыкальную школу в восьмидесятых годах. Мне было шесть лет, и я хотела играть на пианино. Папа тоже хотел, чтобы я играла, ему очень нравилась фортепьянная музыка, поэтому он подписался на музыкальную школу и исправно платил двадцать пять рублей в месяц. Пять часов в неделю параллельно с основным образованием, помимо специализации, уроки сольфеджио, музыкальная литература и хоровое пение, плюс бесконечные вечерние часы долбёжки по клавишам, гаммы, сонаты, менуэты, выступления с хором на школьных праздниках, экзамены в конце каждого года. Обучение в музыкальной школе длится семь лет, после этого – выпускной экзамен и диплом, с которым можно поступать в музыкальное училище и консерваторию. Меня хватило на четыре года, не выдержала нагрузки. Казалось, в моей жизни не было ничего, кроме бесконечной учёбы. Родители разочаровались и продали пианино. В последующие двадцать пять лет я так и не вернулась к инструменту. А ведь могла просто играть для себя. Для папы. Для друзей. Для души. Как играют мой муж, его брат и сестра, получившие некоторое количество частных уроков и потрясающую меня способность к импровизации и сочинению собственных произведений. Сдалась мне эта консерватория и рукоплещущие концертные залы!
Невольно задумаешься, что будет с нашими детьми, которые растут в Великобритании. Хватит ли у нас терпения и мудрости, чтобы они выросли прежде всего счастливыми, ведь стать успешными всё-таки менее важно. Родная страна, которая привыкла выдавать лучший результат любой ценой, помогла нам выжить и преуспеть в условиях эмиграции, но не научила нас радоваться своим успехам, ценить их и помнить. До сих пор ловлю себя на мысли, что фокусируюсь не на тех студентах, которые сдали экзамен и получили хорошую оценку, а на тех, кто не сдал. Размышляю, где была моя ошибка. И только с годами приходит простое осознание: нет ошибок, есть негативный опыт, который приносит новое знание и понимание, как действовать в будущем. А ещё в жизни есть вещи, которые не приносят медалей, дипломов и почётных грамот. Они просто дарят удовольствие.
Высокие отношения
Русские жёны и их английские свекрови
Подруги говорят, что мне повезло со свекровью. Я долго не понимала, о чём они, потому что мне вообще везёт с людьми. Когда я пришла в семью мужа, сначала мне повезло со свёкрами, потом с его братом и сестрой, потом с его бабушками, потом со всеми дядями и тётями. Когда дело дошло до его пятнадцати двоюродных братьев и сестёр, я решила, что дружить с таким количеством англичан будет достаточно сложно, поэтому просто осталась с ними в нейтрально-приятельских отношениях. Иногда мы встречаемся на семейных мероприятиях, чаще всего на свадьбах. И да, я помню их всех по именам, чьи они дети и кем друг другу приходятся. Мне кажется, этого вполне достаточно для того, чтобы меня не называли «bloody foreigner» («чёртовой иностранкой») за моей спиной. Впрочем, семейство моего мужа – достаточно либеральное и открытое всему новому, иностранцев в родне у них хватает, и русская жена – ещё не самая большая экзотика.
Я и не думала о том, что со свекровью может не повезти, у меня просто не было этой мысли в голове. Никогда не наблюдала конфликтов между бабушкой и мамой. Бабушка была мудрая женщина и, несмотря на взрывной характер и талант переругаться со всеми соседками сразу, приняла обеих снох на удивление благосклонно. На моей памяти они никогда всерьёз не ругались. Моя свекровь тоже никогда не конфликтовала с матерью мужа и постаралась максимально вписаться в семью с самого начала. Я так понимаю: если в семье не заложена культура ранговых битв самок, то подрастающее поколение не видит необходимости её начинать. В моей жизни уже был опыт общения с мамами моих бывших бойфрендов, и я делаю вывод, что всегда веду себя по одному сценарию «первое впечатление – самое главное, а потом остаётся поддерживать заданный тон». Я не оспариваю их авторитет, не критикую их способы ведения хозяйства, присматриваюсь и прислушиваюсь к порядкам, заведённым в семье, прошу советов, хвалю стряпню и не пытаюсь отобрать мужчину у его мамы.
Наверное, поэтому моя свекровь с первых дней видела во мне союзницу, а не соперницу. У нас общий интерес: мы обе хотим, чтобы наш мужчина был счастлив. По крайней мере, когда мои подруги слышат, какие подарки она мне дарит и какие мероприятия для нас организует, они говорят, что я её заколдовала. Например, она забронировала для нас роскошный пятизвёздочный отель в качестве свадебного подарка и съездила туда накануне, чтобы убедиться, что всё выглядит, как на картинках. В день нашей свадьбы она встала в пять утра, чтобы испечь свадебный торт. Среди особых знаков расположения своей свекрови я могу вспомнить поездку на море, куда она меня вытянула, когда обнаружила, что мой муж работает все пасхальные каникулы. Она забрала меня на машине, и мы три дня тусовались на побережье. Пока у нас не было своей машины, она развозила нас по мебельным магазинам, аэропортам и разным официальным учреждениям. Когда они со свёкром купили дом на побережье, нам с мужем была выделена лучшая комната. Она у них была в планах ещё до покупки дома, я заранее просила большую комнату, чтобы в будущем приезжать на выходные с детьми. Последним и самым внушительным жестом стала помощь в покупке нашей собственной квартиры. Свёкры оплатили почти половину её стоимости, позволив нам следующие двадцать пять лет жить комфортно, не отказывая себе во всех радостях во имя ипотеки.
Поэтому мне становится не по себе, когда я слышу жалобы русских девушек на то, какие дурные у них свекрови. Свекрови эти – англичанки, поэтому с повестки дня сразу снимается ряд чисто русских причин для конфликтов. Когда я слушаю эти истории, мне часто кажется, что девушки до свадьбы тешатся иллюзиями: английская свекровь встретит их с распростёртыми объятьями. А муж «прилепится» к жене и навсегда забудет всё, чему его учили в родительской семье. Его любимые племянницы перестанут виснуть на нём гроздьями при каждом его появлении, и вообще вся семья помашет ему платочком на прощание и откажется от каких-либо притязаний на него – ведь он теперь женатый человек. С какой радости? Вы бы своего сына так легко отпустили? Я бы точно нет. И поскольку у девушек нет настоящих боёв с настоящей (русской) свекровью, они придумывают какую-то ерунду: свекровь хоть ничего напрямую не говорит, но губы поджимает и глаза закатывает. Пусть себе поджимает – главное, чтобы в гости часто не ездила!
Вечный конфликт русской женщины со своей русской свекровью имеет многовековую историю, и если тёщи, любящие своих зятьёв, явление достаточно распространённое, то свекровь, которая любит свою сноху – скорее исключение, потому что связка «мама – сын» нерушима. Неудовлетворённая своим браком женщина бросает все силы на сына как главного мужчину своей жизни. Муж при этом может присутствовать или отсутствовать, но его давно уже никто не воспринимает всерьёз. Будь он алкоголиком, бездельником, тираном или придурком – неважно. Ведь с рождением сына мать обретает достойную сферу приложения своих женских талантов – его воспитание.
На сына женщина переключает всю свою любовь и заботу, а заодно все надежды и ожидания, которые не оправдал его отец. Мама может быть замужем,