Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Читать онлайн Бегущий За Ветром - Антон Козлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
Перейти на страницу:

- Я уверен, что вы можете сыграть весьма значительную роль в судьбе Кайвая... Если уже ее не играете.

- При всем моем уважении, генерал Фалфай, но упоминание о "роли" и косвенное сравнение нас с актерами не вполне соответствует нашим представлениям о наших целях и делах, - произнес Кублан-хан.

Бегущий За Ветром сделал шаг вперед:

- Если позволите, я тоже хотел бы внести одно уточнение: вы, генерал Фалфай, сказали, что некие события могут изменить будущее Кайвая. Но будущее нельзя изменить, его можно только создавать своим трудом.

Генерал внимательно оглядел молодых степняков:

- Кто вы на самом деле?

- Вы знаете наши имена, - сказал Бегущий За Ветром. - Разве этого не достаточно?

- У меня есть все основания полагать, что по крайней мере один из вас на самом деле носит другое имя.

- Тогда у меня есть предложение: откровенность за откровенность. Ведь вы столь неожиданно посетили нас не для того, чтобы играть в загадки? Вы хотите поделиться с нами некоторой важной информацией, а взамен услышать от нас правдивые ответы на ваши вопросы.

Генерал кивнул:

- Раньше я был уверен, что всегда действовал в интересах Кайвая. Но в последнее время моя вера оказалась поколеблена. Дошло до того, что вчера я усомнился в словах императора Лайтэя. Он отдал мне приказ, который идет вразрез с моими представлениями о справедливости.

- Он приказал вам отправиться в Низовое ханство за данью? спросил Кублан-хан и покосился на Бегущего За Ветром, ожидая оценки такой осведомленности.

Волшебник одобрительно кивнул, и этот жест не укрылся от глаз Фалфая:

- Я не сомневался, что вам уже известно о готовящейся военной экспедиции. Поэтому я явился к вам, чтобы сказать: я категорически против этого решения. Более того, я считаю его опасным для Кайвая. Я знаю о том, что степные ханства уже не так разрознены, как раньше. Уже пять лет они не растрачивают силы в войне друг с другом, а копят их для какого-то общего дела.

- Вы говорили об этом с императором Лайтэем или с другими генералами?

- Говорил, и неоднократно, - Фалфай пожал плечами. - Но они и слушать не хотят о том, что величию и мощи древнего Кайвая может что-то угрожать. Моя недавняя победа над степными разбойниками лишь утвердила их в этом заблуждении. Собственно, именно моя удача и привела к тому, что Кайвай решил подчинить себе Низовое ханство. Теперь я почти жалею о том, что одержал верх. Маленькая победа может привести к большому поражению.

- Возглавить поход на Низовое ханство поручено вам? - спросил Бегущий За Ветром.

- Нет. Должно быть, император Лайтэй, несмотря на мои заслуги, сомневается в моей решимости. Экспедиционный корпус возглавят генералы Йайсай и Дунчан. Мне же поручено командовать резервными силами.

- Вы позволите дать вам один совет? - обезоруживающе улыбнулся Бегущий За Ветром.

Пожилой генерал испытующе посмотрел на молодого степняка, каким выглядел великий волшебник:

- У меня есть все основания полагать, что отказываться от ваших советов - значит навлекать на себя несчастья. Я с благодарностью и интересом выслушаю вас.

- Не спешите покидать пределы Кайвая. Йайсай и Дунчан будут так торопиться исполнить повеление императора, что не заметят вашего отставания. А вы тем временем вместе со своей кавалерией останетесь неподалеку от Шанжэя. Вполне возможно, что для охраны столицы и императорского двора потребуется значительно больше воинов, чем служит в дворцовой страже.

На волшебника с удивление посмотрели и генерал Фалфай, и степняки.

- Я говорю о возможности народного восстания, - пояснил Бегущий За Ветром. - Люди Кайвая недовольны увеличением налогов и чиновничьим беззаконием. У них появились лидеры, которые готовы повести народных бойцов против власти чиновников и генералов.

- Это невозможно! - воскликнул Фалфай.

- Типичная ошибка тех, кто обличен государственной властью и отгородился от народа стенами дворцов и щитами охранников, наставительно проговорил Бегущий За Ветром.

Генерал сделал протестующий жест, но волшебник, не обращая на него внимания, продолжил:

- Повстанцы - это не преступники, какими хотят представить их правители. Просто, когда отец видит протянутые к нему руки голодных детей, когда он глядит в их просящие глаза, а сам не может прокормить семью из-за того, что императорский чиновник забрал у него половину урожая, то в сердце даже самого смиренного и законопослушного человека загораются искры гнева. Год от года искры тлеют, пока сердца многих людей не начинают стучать в такт. И тогда пламя восстания взвивается и обрушивается на угнетателей.

Кублан-хан не сомневался, что волшебник очень хорошо знал о готовящемся восстании, если не сам участвовал в его подготовке. Не зря же он в последнее время часто и надолго покидал резиденцию посольства ханства Степного Ветра.

- Насколько я знаю, людям Кайвая запрещено иметь оружие, - сказал Нацуркан. - Как же они смогут сражаться со стражниками и солдатами?

- У народа Кайвая есть оружие! - уверенно произнес Бегущий За Ветром. - Я хотел вам его продемонстрировать. - Он посмотрел на Фалфая. - Уверен, и уважаемый боевой генерал с интересом узнает кое-что новое о своей стране и своем народе.

- Разговор принял неожиданное направление, - сказал Фалфай. - Но взглянуть на народное оружие было бы любопытно. Оно у вас с собой?

- Нет! - волшебник едва сдержал смех. - Не следует понимать мои слова буквально. Сегодня вечером я собирался пригласить вас на тайный турнир боевых единоборств. Мастера соберутся, чтобы померяться силами в искусстве рукопашного боя.

Генерал хмыкнул:

- Об этом искусстве я много раз слышал, но ни разу не видел своими глазами. И вообще, я уверен, что вооруженный воин в любом случае победит безоружного крестьянина.

- Я хочу предоставить вам возможность побывать на турнире и, возможно, поменять свое мнение.

- Я принимаю ваше приглашение, - Фалфай немного подумал. - Но почему вы не боитесь, что я выдам вас чиновникам из государственной безопасности? Вообще-то, мне следовало бы самому уничтожить вас, как врагов Кайвая.

- Но ведь вы прибыли сюда не для того, чтобы так поступить? - с улыбкой произнес Бегущий За Ветром.

- Вместе со мной два десятка закаленных в боях кавалеристов. И еще сотня находится неподалеку.

Степняки невольно схватились за рукоятки сабель, но волшебник выглядел совершенно спокойным:

- Этого недостаточно, чтобы убить нас или взять в плен.

- Я подозревал это. Во время нашей первой встречи я заподозрил, что послы из молодого и быстро набирающего силы степного ханства прибыли в Кайвай не просто так. Император и прочие генералы не захотели меня слушать. Поэтому мне потребовались мудрые и могущественные союзники. Я послал гонцов к одному магу, который был другом моего отца. Последние пятнадцать лет он жил вдали от Шанжэя. В Летний дворец он прибыл только вчера вечером.

- Далай-Фай-Чун? - улыбнулся Бегущий За Ветром. - Давненько мы с ним не встречались! Я обязательно навещу его, ведь ему в его годы, наверное, уже тяжело путешествовать.

Генерал вздрогнул:

- Далай-Фай-Чун сказал мне, что его силы ничтожны перед вашим могуществом. Кроме того, он уверял меня, что вы действуете во благо Кайвая. Признаться, мне нелегко было в это поверить.

- И тем не менее, это так.

- Я знаю, что вы готовите нападение на Кайвай. А теперь, вдобавок к этому, вы сообщили мне о народном восстании. Что я должен об этом думать?

- Вы должны верить Далай-Фай-Чуну... мне, и моим молодым друзьям, - Бегущий За Ветром широким жестом указал на степняков. - Моя цель СПАСТИ Кайвай. Спасти его от него самого, вернее, от тех, кто находится у власти и своими неправедными действиями, сам об этом не думая, разрушает собственную страну.

- Ваши слова рождают во мне надежду. Знание того, КТО вы на самом деле, заставляет меня в них верить... хотя, должен признаться, это весьма непросто. Не так я представлял себя вас...

Волшебник сделал предостерегающий жест:

- Никто в Кайвае не должен произносить моего имени. Я всего лишь Ветрай, молодой волшебник, недавно ступивший на путь постижения магического искусства.

Генерал Фалфай склонил голову:

- Я верю вам.

- Я не сомневался в том, что вы - один из немногих людей в Кайвае, которые видят истину.

Генерал еще раз поклонился:

- Сейчас я должен вернуться в Летний дворец. Когда мы встретимся, чтобы отправиться на турнир боевых искусств?

- На закате солнца ждите нас на Северной дороге. Возьмите с собой одного-двух преданных и проверенных слуг. Не более!

- Хорошо. До встречи!

Степняки и генерал раскланялись и расстались. Слуги-соглядатаи не должны были увидеть ничего необычного в этом визите.

- Генерал не приведет с собой несколько сотен кавалеристов? обеспокоено спросил Нацуркан.

- Нет, - уверенно произнес Бегущий За Ветром. - Он поверил.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бегущий За Ветром - Антон Козлов.
Комментарии