Если с Фаустом вам не повезло… - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот же миг раздался негромкий хлопок, серый дым заклубился на мостовой, побежали пылевые чертики, и на краю тротуара появилась человеческая фигура. Это был сам доктор Фауст.
– Не делай этого, Пико! – воскликнул он.
– Но почему? Этот лгун выдает себя за вас!
– Мы не можем лишить его жизни. Он действительно играет мою роль. Пока он занимает мое место, он не должен погибнуть!
– Но в чем заключается эта роль, Иоганн? – спросил Мирандола.
– Все разъяснится позднее. Пока же не причиняй ему вреда, дорогой друг.
– Ты рассуждаешь мудро, Фауст.
– Возможно, мы еще встретимся позже, Пико. У меня есть план…
– Ты можешь положиться на меня! – воскликнул Мирандола. Но Фауст уже исчез – лишь легкое облачко дыма клубилось на том месте, где только что стоял бывший профессор алхимии Ягеллонского университета.
Перед Маком появился Мефистофель – словно из-под земли вырос.
– Вы готовы? – спросил он. – Тогда мы отбываем. Кстати, что здесь происходит? Вы так пристально глядели на то место, где…
– Ну, вы же знаете людскую привычку, – сказал Мак. Ни за что на свете он не сознался бы в том, что всего лишь секунду назад он встретился с ученым доктором Фаустом. – Люди вечно на что-нибудь глазеют…
И Мак покрепче зажал под мышкой картину Боттичелли. Мефистофель щелкнул пальцами, и тотчас оба они исчезли.
Глава 7
Мак с Мефистофелем очутились на пороге невысокого каменного здания, построенного неподалеку от того места, где обычно вершился Суд Тысячелетних Войн.
– Где мы находимся? – спросил Мак.
– В Приемной Лимба, – ответил Мефистофель. – Я держу здесь небольшой склад, где вы можете хранить картину Боттичелли. Или вам угодно сразу продать ее мне?
– Нет, нет, – сказал Мак. – Мне бы хотелось оставить ее у себя на некоторое время. Ну, как я сыграл?
– Прошу прощения?
– Я хотел сказать, как я справился со своей ролью в вашей… как ее там… войне во Флоренции?
Мефистофель не проронил ни слова, пока они не вошли в дом. Показав Маку комнату, где он может оставить свое добро, он сказал:
– Вы ничего не достигли, пытаясь уладить ссору между Савонаролой и Медичи. За свои безрезультатные действия вы получили круглый ноль, и ни одного очка в плюс или в минус.
– Зато я предупредил Макиавелли, чтобы он не писал свою книгу. Это ведь хорошее дело, не так ли?
Мефистофель пожал плечами:
– Нам это неизвестно. Такими вещами занимаемся не мы, а Судьба. Она – наш главный судья. Добро и Зло находятся в подчинении у Того-Что-Должно-Быть. Кстати, кто был тот человек? Мне показалось, вы с ним знакомы.
– Какой человек?
– Который удержал Пико делла Мирандолу в тот момент, когда он уже был готов застрелить вас.
– Какой-то чудак, – сказал Мак, твердо решивший не упоминать имени Фауста. – Я его не знаю… Прекрасная картина, не правда ли?
Мефистофель полюбовался картиной, держа ее на расстоянии вытянутой руки.
– Да, картина прекрасна. Я буду очень рад, когда она перейдет в мои руки.
– Нет-нет, не сейчас, – быстро проговорил Мак. – Мне бы хотелось знать, какова ее рыночная стоимость.
– Хорошая мысль, – ответил Мефистофель. – Вот заклинание, которое перенесет вас в Лондон. Не задерживайтесь, однако. Не забывайте, что вам предстоит участвовать в следующем эпизоде.
– Не беспокойтесь, я вернусь точно в срок! – заверил его Мак.
Мефистофель кивнул и растаял в воздухе.
Мак оглядел комнату. В дальнем углу стоял большой металлический ящик с дверцей, из которой торчал длинный ключ. Мак открыл замок и уже собирался положить в этот вместительный ящик картину, как вдруг земля у него под ногами задрожала. Сделав шаг в сторону, он глянул себе под ноги – в полу образовалось небольшое отверстие, и из него показался конец маленькой острой кирки. Затем на помощь кирке пришла лопата. Земля по краям начала осыпаться вниз, и дыра в земляном полу быстро расширялась. Наконец из тоннеля, похожего на кроличью нору, вылез гном. Это был Рогни.
– Здравствуйте, – сказал Мак. Он тотчас узнал коротышку – они встречались на Шабаше: демон Аззи нанял гномов для уборки мусора, и Рогни был назначен бригадиром метельщиков.
– Прекрасная картина, – кивнул головою Рогни. – Где вы достали ее?
– Картину? О, в одном местечке, которое называется Рене… Ренессанс. Это где-то в Италии, неподалеку от Флоренции.
– Правда? Что же вы там делали?
– Я участник Спора между силами Добра и Зла, – ответил Мак, приняв важный вид. – От исхода этого спора зависит будущее человечества. Победившая сторона получит право управлять судьбами людей на протяжении целой эпохи.
– Так, значит, вас отправили в Ренессанс затем, чтобы вы достали там эту картину?
– По правде говоря, я сам не знаю, зачем меня туда послали. Конечно, я занимался там еще кое-какими вещами… А эта картина… Перед отправкой во Флоренцию Мефистофель сказал мне, что ему хотелось бы иметь полотно Боттичелли, и он щедро заплатит мне, если я принесу ему одну картину. Но я ее еще не продал. Мне хочется узнать, сколько она сейчас может стоить.
– Значит, он хотел, чтобы вы достали ему картину?
– Ну, конечно. Раз уж я все равно там оказался, так почему бы не воспользоваться случаем?.. Ах, извините, не могу дольше с вами разговаривать. Я очень спешу. Мне надо попасть в Лондон по одному важному делу.
– Желаю удачи, – сказал Рогни. – Может быть, мы еще встретимся в Лондоне.
– Буду очень рад, – ответил Мак. Поколебавшись несколько секунд, он добавил, глядя на дыру в полу: – Простите… я надеюсь, вы тут уберете за собой, прежде чем уйти?
– Не беспокойтесь, я сделаю все, как было. Ваша картина будет в полной сохранности.
Расставшись с Маком, Рогни еще некоторое время размышлял о том, какой он все-таки глупый, этот парень. Полнейшее ничтожество, несмотря на свою представительную внешность. Даже не догадывается, что им управляют, как марионеткой. Очевидно, он никогда и не пытался жить своим умом. Все ждет чьей-нибудь подсказки и старается угодить другим людям. Вероятнее всего, таким он и останется на всю жизнь… Тем не менее, было в нем все-таки нечто, вызывающее симпатию.
ЧАСТЬ V.
АХИЛЛЕС
Глава 1
Между тем, исчезновение Елены из подземного царства Аида, где она вместе со своим царственным супругом Ахиллесом занимала видное положение в обществе, не прошло бесследно. Легкомысленный поступок Аззи, укравшего Прекрасную Елену в надежде соблазнить Фауста, имел весьма серьезные последствия. Перенося Елену в подлунный мир, молодой демон не задумывался о том, почему никто раньше не делал подобных вещей. Подумав немного, он мог бы сообразить, что духи умерших имеют немалую власть над миром, и конфликт с ними может повлечь за собой различные неприятности.
Вернувшись домой с Унылых Болот, где он охотился за призрачным оленем, Ахиллес обнаружил, что Елена пропала. Само собой разумеется, эта новость отнюдь не обрадовала вспыльчивого главу семьи и хозяина дома. Он почуял неладное. Это было совсем непохоже на Елену – уйти из дому без позволения мужа. Сначала Ахиллес подумал, что его супруга, наверное, заглянула на минутку к одной из соседок. Он обошел все соседские дома, но соседи только недоуменно пожимали плечами и разводили руками в ответ на все его вопросы.
Что ж, люди ведь не могут покинуть царство Аида по собственной воле. Кто-то обязательно должен вывести их наружу. Рассудив так, Ахиллес направился к своему другу Одиссею, не раз уже выручавшему его в трудную минуту. Одиссей, славившийся своим изобретательным умом, жил неподалеку от Ахиллеса.
Пожалуй, в царстве Аида трудно было найти второго столь незаурядного духа, каким был дух Одиссея. Он мог по праву именоваться одним из духовных лидеров местного общества, весьма преуспевая в той скрытой борьбе за славу, которую ведут между собою духи. (Ведь всякий дух, достигнув вершины своей славы, видит перед собой и неизбежный ее закат, а значит, духам приходится постоянно совершенствоваться и развивать в себе те качества, благодаря которым они прославились. Есть даже пословица о том, как трудно выучить старых героев новым трюкам.{41}) Нельзя сказать, что у Одиссея все шло гладко; однако до сих пор никому не удавалось превзойти его в хитрости и изворотливости ума. Нужно было быть чертовски ловким и смышленым малым, чтобы выдумать какой-нибудь новый фокус наподобие знаменитых одиссеевых проделок. В последнее время планы Одиссея отличались простотой и ясностью, но в них всегда присутствовала какая-то изюминка. (Иногда, правда, изюминка заменялась кусочком жгучего перца – то был признак скорее своенравия, нежели злобного характера.) Таков уж был Одиссей – он любил выигрывать и считал, что для достижения поставленной цели всякие средства хороши.
Будучи по натуре весьма деятельным человеком, Одиссей не выносил царство мертвых, где души умерших бродили по полям, заросшим бледными цветами асфоделя, оплакивая свой скорбный жребий и вспоминая минувшие дни. Обреченный на бездействие, древний герой изнывал от тоски. Он мечтал снова обрести телесную оболочку, вернуться в подлунный мир, чтобы по-настоящему жить, а не влачить призрачное существование. Его раздражали толпы праздношатающихся духов и их бесконечные разговоры о лучших годах, проведенных на земле. Сам он никогда не унижался до жалоб и горьких вздохов. Часто, когда кто-нибудь из духов начинал вспоминать прошлое, стеная и проливая слезы, Одиссей резко обрывал его.