Принцесса для орка (СИ) - Марина Соколова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не только, — Бернард гордо вскинул голову и перевел взгляд на принцессу, жмущуюся к своему волку. И снова мужчина видел лишь то, что хотел — ему казалось, что девушка боится именно мужа, и это заставляло в его душе подниматься волну негодования и злобы.
— Не только? — Сарнах видел, куда смотрит раб, и ему это не нравилось.
— Я убью тебя! И получу не только свободу, но и Анетту! Она уйдет вместе со мной, и твои орки не остановят нас!
— А не слишком ли много ты хочешь? — взгляд вождя стал холодным и колючим. Этот человек зашел слишком далеко, за подобную дерзость и смерти будет недостаточно. Никто не смеет смотреть на его жену, никто не смеет её желать, она принадлежит только ему!
— Не слишком! Такому как ты не место рядом с благородной принцессой! — серые глаза Берарда сверкали от злости, а сам мужчина тяжело дышал. Как же он ненавидит орков и Сарнаха в частности! — Ты принимаешь вызов или трусливо откажешься?!
— Прекратите! — Анетта подскочила на ноги и теперь грозно смотрела на мужчин. Опять её никто не спрашивает, опять решают её судьбу, забыв поинтересоваться её мнением. Как же это злит! Она только начала чувствовать себя счастливой, только начала осознавать, как должна жить дальше, и у нее пытаются это забрать. — Я не трофей! Меня нельзя выиграть или завоевать! Я жена вождя и не желаю, чтобы это менялось!
— Принцесса, вы не должны бояться, я верну вас отцу!
— Но я этого не хочу! Я хочу остаться с мужем! Хочешь сражаться? Бейся за свободу, но не за меня!
— Молчи, женщина! — рыкнул Сарнах, в душе гордящийся своей женой. Эту пламенную речь слышали и другие орки, и теперь они увидят, что его жена не так уж слаба. У неё есть гордость и чувство собственного достоинства. — Я принимаю его условия. Орки никогда не отказываются от битвы!
— Что? — Анетта была зла, очень зла. Она не вещь, которую можно кому-то отдать. — Ах, так! Тогда учти! Каков бы ни был результат! Я никуда не уйду и не буду принадлежать этому человеку! Никто меня не заставит!
С этими словами, гордо вскинув голову, девушка направилась к шатру. Ей нужно немного побыть одной и остыть, иначе она точно глупостей наговорит.
* * *Анетте казалось, что все происходящее — дурной сон, кошмар, из объятий которого она никак не может вырваться. Как вообще в голову этому наглому рабу могло прийти потребовать её в качестве трофея?! Разве она не говорила Бернарду, что счастлива и не желает видеть его? Разве давала повод думать, что она будет благосклонна к нему? Как же все это злит! Здесь, в племени орков принцесса ощутила относительную свободу и не хотела отказываться от нее.
Девушка нервно мерила шатер шагами, пытаясь немного успокоиться и прийти в себя, но злость не отступала ни на одно мгновение. Сам факт того, что вождь согласился на то, что она будет призом, безумно раздражал. Она не вещь, а живой человек! Подобное поведение было свойственно для людей, и девушки из благородных семей частенько выходили замуж за победителей турниров, которые устраивали их отцы. Но орки другое дело, по крайней мере, так Анетта думала раньше. Если бы только она могла что-то изменить!
— Неужели сомневаешься во мне? — раздался позади недовольный голос вождя, зашедшего проверить, как его жена.
— Нет, не сомневаюсь, просто мне не нравятся условия, — сложив руки на груди, девушка бросили исподлобья взгляд на мужа. — Я думала, что хотя бы немного важна для тебя. Но на деле я просто вещь, которую можно поставить на кон. Я не знаю, почему этот раб так сильно хочет меня «спасти» от тебя, но почему ни он, ни ты не поинтересовались моим мнением? Неужели оно совершенно ничего не значит?
Принцессе нелегко давались эти слова, но она хотела, чтобы её поняли и услышали. Орки прямолинейны, им нельзя намекать — всегда нужно говорить то, что думаешь и хочешь, и сейчас Анетта пыталась сказать все, как надо, хотя и получалось это неуклюже. Ей было обидно до слез, но она сдерживалась из последних сил, боясь показаться вождю слабой.
— Важно, — Сарнах подошел к жене, прижимая её к себе так, чтобы она не могла пошевелиться. Эта глупая женщина расстраивается по пустякам и переживает из-за глупостей. — Орк не может отказаться от вызова. Это все равно, что обесчестить себя.
— Но почему я должна быть трофеем? Я не хочу! — девушка уткнулась носом в широкую мужскую грудь. Не очень удобно, зато спокойно на душе и так тепло и надежно. — Мне нравится быть с тобой.
— Этот раб не победит! Так что тебе нечего бояться.
— Знаю…
— Пойми, — вождь сделал глубокий вдох. Он смутно понимал, что его женщине неприятна сложившаяся ситуация, да и он сам зол на Бернарда и намеревался отправить наглеца на тот свет в ближайшее время, но то, что он делает — правильно. Таковы законы его народа. — Мы не можем иначе. Тот, кто бросает вызов, определяет свой трофей и, в моем случае, зачастую это звание вождя. Но в этот раз все иначе… человек захотел не только свободу, но и мою женщину. Я не мог отказаться от боя, но это не значит, что я отдам или не ценю тебя. Орки защищают свои семьи, и я буду драться за тебя. Успокойся.
— Хорошо, — принцесса слабо улыбнулась. Ей все еще было обидно, но после слов Сарнаха ей стало намного спокойней. Не стоит забывать о том, что орки мыслят иначе, чем люди, у них другие понятия о благородстве и чести. Нужно просто привыкнуть к этому и начать мыслить немного иначе. — Когда поединок?
— Сегодня вечером, а пока этом рабу стоит подготовиться. Вот только это ему не поможет, я разорву его на части, а его останки скормлю Рутху! Харгу говорила, что этот человек следил за тобой, пока меня не было. Этот Бернард глупец! Никто не смеет посягать на то, что принадлежит мне! Цена за это — собственная жизнь!
Для Анетты было странно, что орк не ревнует её, ни в чем не подозревает и не обвиняет, был бы её мужем человек, в подобной ситуации её давно бы обвинили в неверности, но вождь вел себя так, словно всецело доверял ей. Приятно. Зря она боялась выходить замуж за орка — на удивление, судьба сделала ей невероятный подарок.
— Я должна буду смотреть? — принцесса поморщилась от мыслей о том, что, скорее всего, ей придется увидеть. Вряд ли это поединок между Сарнахом и Бернардом будет похож на рыцарский турнир и пропитан благородством и куртуазностью. Нет. Это будет жестокое и кровавое зрелище, и Анетта не была уверена в том, что выдержит это.
— Да, должна. Таковы правила, — отстранившись от жены, вождь заглянул в её черные глаза. — Знаю, тебе будет неприятно, но ты жена вождя…
— И должна вести себя соответствующе, чтобы не опозорить тебя, — закончила за Сарнаха девушка.