Катастрофа. Том 2 - Сергей Витальевич Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что на насекомых был большой спрос, а спрос, естественно, стимулировал торговлю и развитие, я сделал себе мысленную заметку на развитие новой породы тягловых насекомых и использованием генов, полученных у Королев Зергов. Матки насекомых, которые я получил взамен на услуги межпланетарного доставщика живого генофонда, были еще молоды, но план по селекционированию для них уже форсировался в недрах нескольких научных институтов, занимающихся генетикой или селекцией. Для поиска наиболее эффективной в бою породы могло быть затрачено много времени и сил, а вот создание лучшего тягача было бы более простой задачей для первоначальных экспериментов.
Вскоре, разговор свернул на тему ближайших соседей, которыми оказались несколько государств, где основными жителями были кентавры. Все, как сказала прорицательница. Удалось выяснить, что миров с кентаврами поблизости было около пятнадцати. Не слишком много, но и не мало. Времени на их завоевание было бы потрачено довольно много. Поэтому я решил пока изучить эти миры, развернув в них широкую агентскую и торговую сеть. При всем желании я бы не смог пообщаться с более чем сотней миллиардов кентавров, населяющих эти земли. Нужна была адекватная идея для поиска, но пока я не знал с чего начать. Я сразу отверг идею с всеобщим объявлением о поиске, ведь это наоборот могло принести Харонии одни лишь проблемы. Также можно было использовать прорицателей, но пока она у меня была одна и выполняла очень важную задачу. Пока еще непонятно было, от чего отталкиваться в поисках, разведка была самым грамотным решением.
* * *Так как караван все еще считался частью Федерации, а я, как лидер, давно уже не посещал этот отдаленный передвижной аванпост землян и наших союзников, то решил сделать небольшую остановку и осмотреться. Визит мой был неожиданным и преждевременная полная остановка каравана из десятков тысяч передвижных средств была бы проблематичной, я решил просто посетить основные местные достопримечательности. Местные передвижные здания еще не достигли масштабов, аналогичных Лондону из Хроник хищных городов, но я оптимистично смотрел на этих разумных. Если им дать время на развитие, то достичь и более преувеличенных масштабов не было бы проблемой. А все необходимые технологии у Федерации были.
Несколько легких скоростных багги ловко лавировала между здоровенными дилижансами и домами на колесах. Первой нашей остановкой должен был стать местный театр, который практически каждый день давал представления. Он постоянно переезжал с места на место, курсируя между разными группами передвижных средств, которые образовали что-то вроде городских районов с заданной инфраструктурой. Знаковые же культурные строения перемещались между этими районами, чтобы у каждого жителя была возможность приобщиться к высокому.
Огромное здание из легких сплавов, пластика и стекла, конечно, не было таким преувеличенным, чем даже средние театры в Федерации, что уж говорить о знаковых зданиях в Пелле и Олимпе, но учитывая то, что это полукруглое, слегка напоминающее половинку яйца строение двигалось на нескольких сотнях маленьких подвижных платформ с широкими, бочкообразными колесами, смотрелось все это очень здорово. Вообще, караван двигался не слишком быстро, я мог бы и бегом перемещаться от здания к зданию, но, конечно, для моей царской особы это было бы не престижно. Театр был окружен несколькими передвижными составами поменьше, от которых шли мосты-шлюзы к самому театру. Служба безопасности каравана все еще опасалась возможности теракта и захвата театра вместе со всеми состоятельными особами внутри, поэтому машинам, телегам или даже обычным прохожим было запрещено приближаться сразу к театру. Даже для меня не сделали исключение.
Пройдя по переходу я оказался внутри, меня сразу же пригласили за кулисы. От представления я заранее отказался, поэтому мне осталось только выйти на сцену и толкнуть речь для зала, в котором собралось большинство состоятельных или знатных граждан каравана. Пока я общался с советом старейшин, они прибыли сюда на быстроногих лошадях, автомобилях или даже маленьких самолетах. В моей речи не было ничего сложного, спичрайтеры заранее накатали несколько абзацев с новостями о Федерации, густо политых куриным бульоном для души. В мотивирующем и вдохновляющем пустословии земные политические и корпоративные спичрайтеры были особенно хороши. В этом плане общество на КВВ сильно отставало от землян, и все слова, исходящие из моих уст, воспринимались за чистую монету. Мне было несколько неловко пускать пыль в глаза аборигенам, но за несколько лет, поднаторев в политике, я уже научился скрывать свои мысли внутри себя.
Дальше по плану у меня было посещение аллеи ресторанов — большого поезда из скрепленных между собой многоэтажных дилижансов, где располагались многочисленные рестораны, кафешки, кабаки и были даже уличные торговцы, готовившие превосходные закуски. В аллее ресторанов, конечно, еда была не из дешевых, но даже самый простой уличный лавочник, готовивший нечто похожее на хот-доги, делал это на высоком уровне. Мне обещали, что все будет очень вкусно. Был в караване и свой район красных фонарей, разделенный на два квартала —