Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Железная Леди: Предназначение - Дмитрий Ласточкин

Железная Леди: Предназначение - Дмитрий Ласточкин

Читать онлайн Железная Леди: Предназначение - Дмитрий Ласточкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
чтоб часто встречаются. Этокому же я такому забрался⁈

А, плевать! Прячась за декоративными кустами, обошел дом и пробрался внутрь через заднюю дверь. Внутри запах еды стал просто одуряющим, так что, не обращая ни на что внимания, пошел на кухню. Хорошо, что тут везде ковры, мои шаги были вообще неслышными. Зато я слышал гомон голосов где-то в доме, но он инее приближались, так что всё нормально.

Кухня! И еда! И чай! Правда, зелёный, но ворованному чаю в заварку не смотрят! Кто-то трудолюбиво расставил кастрюльки с едой на кухонном столе, прикрыв их прозрачными крышечками. Я схватил ложку побольше, сдёрнул крышку с кастрюлей чего-то, похожего на тушеное мясо в маринаде, и стал лопать, отчаянно стараясь захватить побольше. Ложка стучала об кастрюлю, но мне был оплевать! Едаааа! Упс, закончилось. Так, что там? Крабовое мясо? Пойдёт! Ой, и оно… А тут? Какой-то фруктовый салат. То, что надо! И чаем его запить, чаем! Да побольше!

— Что… Ты кто такая⁈

В себя меня привёл крик со стороны двери, ведущей из кухни в дом. В проёме стояла красивая, как куколка, девушка японской наружности, круглыми от удивления глазами глядя на меня. В розовой маечке, розовых обтягивающих штанишках, с огромными, похожими больше на сапоги, носками, тоже розовыми.

— Я это… — добрался до блюда с жаренной с овощами курицы, оторвал ногу и стал как можно быстрее её обгладывать. — Мимо проходила, а тут еда зря пропадает! Нельзя тратить ресурсы планеты так бессмысленно! Так что помогла вам с этим, но благодарности, конечно же, не жду!

— Что ты несёшь⁈ — ещё более удивилась японка, потом глаза её сощурились, а гримаска стала злой. — Никогда бы не подумала, что такой дом могут обворовать. Но ты сейчас поплатишься за свою наглость!

Она взмахнула рукой, сотворяя заклинания. Воздух закрутился, формируя прочную верёвку, и она метнулась ко мне, собираясь связать по рукам и ногам. Пришлось пнуть верёвку, чтоб заклинания рассеялось, смахнув воздушной волной всякую мелочь и всколыхнув шторы.

— Как⁈ — ещё больше удивилась красавица, потом отшатнулась и закричала. — Помогите! Помогиитееее! К нам забрались!

Ну началось… Пожрать, блин, спокойно не дадут! Вот я к тебе подходил, в ухо орать начинал? Нет! Ну а ты что же⁈ Эх…

На крики девушки прибежало ещё трое — двое парней и ещё одна девушка, на удивление не менее красивая, чем первая. Больше никто не прибежал, и стало понятно, что тут происходит — золотая молодёжь выехала потрахаться на природе, а тут кто-то еду, что им слуги притащили, кто-то подъедает…

— Эй! Ты кто такая⁈ — выкрикнул парень с двумя Благословениями. — Брось курицу! И убирайся отсюда!

— Кацуми, она всю нашу еду съела! — захныкала первая красотка. — Поймай её и посади в подвал! Ой, она тоже маг, она мою Воздушную нить развеяла!

Парень удивлённо вскинул брови, но сразу вскинул руки, по ним будто побежали водяные змеи и прыгнули вперёд, на меня! Молчаливый парень вспыхнул огнём, вокруг него заплясало с десяток огненных мотыльков, которые полетели мне в лицо.

— Ещё секунда — и вы немного умрёте! — рявкнул я в ответ, на всякий случай защищаясь золотым подносом, с которого скинул какие-то пирожные. Но аккуратненько так, чтоб не помялись, потом съем…

И четвёрка японцев послушалась! Заклинания замерли на полпути, сами они застыли, не шевелясь. А что ещё делать, если каждому в шею упёрлось по несколько ножей и вилок?

— Ты хоть знаешь, кто мы⁈ К кому в дом ты вломилась, тупая дура⁈ — стал плеваться парень с двумя Благословениями, впрочем, даже не пытаясь двигаться. — Я Накамура Икудзи, из клана Накамура! Седьмого по силе в Японии! А это, — он кивнул на второго парня. — Хёдо Кацуми, наследник второго по силе клана Хёдо! Если ты хоть царапинку на нас оставишь, то ты умрёшь!

Я на это заявление только закрыл глаза и вздохнул, что было не так-то просто из-за набитого, как хорошая подушка, живота. Ну, вот зачем, зачем я польстился на запах еды? Пробежал бы ещё немного, и таких проблем бы не было! А теперь… вот что с ними теперь делать⁈

Глава 18

Четыре азиатские морды смотрели на меня, а я и не знал, что с ними делать. Ну вот серьёзно — как теперь поступить? Убить? Ну, это, допустим, смогу. И что дальше? Получить себе в недоброжелатели ещё два клана из первой десятки Японии? Такая себе перспектива. Они ж могут и дома меня достать! Наверное… Во всяком случае, денег и сил, если втроём объединятся, у них точно хватит.

Не убивать? Так они же сразу побегут сдавать меня и своим, и чужим! Ну, может, не прям, чтоб сразу, но со временем точно! Хотя… а не всё ли равно? Ну, так-то Арисукэ и так знают, в какую сторону я примерно направился. А этим двоим за мной чего гоняться? Даже если попытаются продать информацию по мне, то она очень быстро устареет, да и кто вообще захочет её покупать? В общем, не стоит эту четвёрку особо трогать, пусть живут.

— Эй, ты что там глаза свои пучишь⁈ — прервал мои размышления Накамура Икудзи. — Ты глухая⁈ Или тупая⁈ Или и то, и другое⁈ Быстро убрала это всё от нас, встала на колени и принесла извинения!

Кхм, пусть живут, конечно, но он же останется жив, если я ему зубы выбью и чего-нибудь сломаю? Не очень критическое! Без каких целых костей человек может спокойно жить?

— Ты, дружок, наверное, не совсем понял ситуацию. — Я улыбнулся насколько возможно дружественнее, учитывая ситуацию. — Твоего клана тут нет. Ни родителей, ни охранников. Тут только вы… и я! И поэтому, будь добр, держи себя в руках. Или иначе мне придётся тебя слегка подержать в своих.

— Ха-ха-ха! Бомжиха, что влезла в дом воровать еду, пытается мне угрожать? Накамура Икудзи расхохотался, а потом шагнул вперёд и замахнулся рукой, чтоб ударить. — Сейчас я тебе…

Дослушивать, что бы он там мне, я не стал — просто отвесил ему пощёчину. Парень кувырнулся через стол, снося рыбные блюда, до которых я так и не дошел, и свалился с другой стороны. Японки взвизгнули от такого, схватились за руки оставшегося парня, встали так, чтоб он прикрывал их от меня. А я изящно, мне так хочется думать, перепрыгнул стол, схватил

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Железная Леди: Предназначение - Дмитрий Ласточкин.
Комментарии