Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скорее, я надеялся, что если ты останешься и поможешь им победить этого волшебника и приближающееся войско, ты сможешь добавить веса моим словам и убедить в том, что необходимо что-то делать. Многие из них отлично знают, насколько ты осведомлена о природе Ордена. Твои знания поддержат их, особенно если ты поможешь им спасти город и сохранить семьи в безопасности. — Ричард ждал, пока она снова не посмотрит на него, прежде чем продолжить. — После этого ты сможешь присоединиться ко мне и Каре.
Сложив руки на груди, она оценивающе глядела в его глаза.
— Иными словами, ты хочешь сказать, что если я помогу остановить армию Ордена, идущую сюда, чтобы убить всех этих людей, ты позволишь мне присоединиться к тебе.
— Я предлагаю то, что считаю наиболее полезным, то, что ты можешь сделать в нашей борьбе с Орденом. Я не приказываю.
Она снова посмотрела в сторону.
— Но тебе хотелось бы, чтобы я сделала то, что ты предлагаешь, и осталась, чтобы помочь этим людям.
Ричард пожал плечами.
— Об этом я и говорю.
Никки раздраженно вздохнула.
— Ладно! Я останусь, как ты и предложил, и помогу им победить надвигающуюся угрозу, которая находится в нескольких днях пути. И если я сделаю это: уничтожу войско и устраню волшебника — тогда ты позволишь мне присоединиться?
— Я уже сказал, что да.
Наконец, она неохотно кивнула.
— Я согласна.
Ричард обернулся.
— Ицхак?
Мужчина поспешил приблизиться.
— Да?
— Мне нужно шесть лошадей.
— Шесть? Вы возьмете с собой кого-нибудь еще?
— Нет, только Кара и я. Нам будут нужны свежие лошади, а так мы сможем менять их, чтобы передвигаться быстрее. Нам нужны верховые лошади, не тягачи с ваших повозок. А также провизия, — добавил Ричард.
— Быстрые лошади… — Ицхак приподнял свою шляпу и той же рукой поцарапал затылок. Он поднял глаза. — Когда?
— Мне нужно уехать, как только станет достаточно светло.
Ицхак подозрительно посмотрел на Ричарда.
— Я полагаю, это пойдет в счет моего долга тебе?
— Я хотел облегчить твою совесть, чтобы ты смог вернуть мне долг.
Ицхак коротко усмехнулся.
— У тебя будет то, что нужно. О провизии я тоже позабочусь.
Ричард положил руку на плечо Ицхака.
— Спасибо, друг мой. Я ценю это. Надеюсь, когда-нибудь я смогу вернуться и перевезти повозку-другую грузов для тебя в память о прежних временах.
Лицо Ицхака осветилось.
— Когда мы все будем свободны навсегда?
Ричард кивнул.
— Свободны навсегда. — Он взглянул на звезды, которые начали точками появляться на небе. — Ты не знаешь, какое-нибудь удобное местечко, где мы сможем поесть и поспать этой ночью?
Ицхак указал за широкое пространство со старым дворцом на холм, где раньше находились рабочие хижины.
— После того как вы уехали, у нас тут появились гостиницы. Люди приезжают, чтобы увидеть Площадь Свободы, и им нужны комнаты. Я тоже построил тут одно местечко и там сдаются комнаты. Они превосходны. — Он приподнял палец. — У меня репутация, я всегда предлагаю только самое лучшее, будь это повозка для транспортировки товара или комнаты для утомленных путешественников.
— У меня такое чувство, что твой долг быстро сокращается.
Улыбаясь, Ицхак пожал плечами.
— Многие люди приходят сюда посмотреть на эту замечательную статую. Комнаты найти нелегко, поэтому они недешевы.
— Я так и думал.
— Но цены разумные, — настаивал Ицхак. — Очень хорошие цены. И у меня там конюшня рядом, так что я смогу привести лошадей, как только соберу их. Я сейчас же займусь этим.
— Хорошо. — Ричард поднял свой мешок и закинул его на плечо. — По крайней мере, это недалеко, хотя и дороговато.
Ицхак замахал руками.
— Зато вид на солнечный восход того стоит. — Он ухмыльнулся. — Но для вас, Ричард, для госпожи Кары и госпожи Никки, это бесплатно.
— Нет, нет. — Решительным жестом Ричард предупредил любые возражения. — Это только справедливо, что ты можешь заработать и вернуть свои вложения. Вычти из того, что ты мне задолжал. Что до прибыли, уверен — ты ее не упустишь.
— Прибыль?
— Конечно, — сказал Ричард, направляясь к отдаленным строениям. — Ты должен извлечь пользу из моих денег. Будет справедливо, если я скомпенсирую расходы. Прибыль немаленькая, но это будет честно.
Глава 16 (MagG)
Войдя в комнату, Ричард с радостью увидел таз для умывания. Это, конечно, не ванна, но все же… По крайней мере он сможет вымыться перед тем, как лечь в постель. Он задвинул засов, заперся, хотя и чувствовал себя в этой маленькой гостинице совершенно безопасно. Кара поселилась в соседней комнате, Никки — в комнате на первом этаже, прямо возле единственной лестницы, ведущей наверх. Внутри и снаружи гостиницы расположилась охрана, и еще больше людей патрулировали улицы, прилегающие к зданию. Ричард сомневался, что необходима столь многочисленная охрана, но Виктор и его люди стояли на своем, поскольку вражеские войска были не так уж далеко от города. Наконец Ричард сдался, оценив представившуюся возможность выспаться в безопасной и мирной обстановке.
Он настолько устал, что просто не держался на ногах. Его ноги ныли от долгой ходьбы по бездорожью. А эмоционально тяжелый разговор на Площади Свободы сразу после их прибытия отнял у него последние остававшиеся силы.
Ричард бросил мешок, который упал возле кровати с глухим стуком. Подойдя к умывальнику, он плеснул водой себе в лицо. Он даже представить не мог, что вода может доставить такое удовольствие.
В маленькой столовой на первом этаже Никки, Кару и Ричарда быстро накормили тушеным мясом ягненка. Гостиницей управляла женщина по имени Джамиля, а компаньоном ее был Ицхак, поэтому приняли важных гостей по-королевски. Круглолицая женщина предложила им все, что они пожелают, но Ричард не хотел поднимать лишнего шума. Кроме того, рассудил он, раз ягненок уже тушится, значит, они без лишнего ожидания смогут намного скорее улечься спать. Джамила казалась слегка разочарованной тем, что ей не представилось случая приготовить для них что-нибудь особенное. После того, что они ели в последнее время, тушеный ягненок и свежий хлеб с маслом были лучшей едой из того, что Ричард мог себе представить. Еда могла бы порадовать его еще больше, если бы у него не было так много поводов для беспокойства.
Он знал, что Каре и Никки тоже был необходим отдых, поэтому настоял, чтобы каждая заняла отдельную комнату. Женщины настаивали, чтобы должны находиться в одной комнате с Ричардом и охранять его, однако он показал им свое оружие, которое всегда держал под рукой, даже во время сна. Но увидев, какое количество людей патрулирует прилегающие улицы, они немного умерили свой пыл. А когда он напомнил, что от них будет больше проку, если они как следует отдохнут, женщины неохотно подчинились. Для них всех спокойный сон, в котором они очень нуждались, да еще без необходимости дежурить часть ночи, был настоящей роскошью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});