В объятиях камня - Глория Эймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Говоришь, трое беглых? – заинтересовалась я, доедая похлебку. – А кто третий?
- Вот эта красотка, - Манард почти нежно указал на Дорею, – порезала одного парня. Конечно, нечаянно, как сама уверяет, – он хохотнул.
- Ну да, нечаянно, – подтвердила Дорея, ковыряя в зубах соломинкой. – Вообще таких намерений не было. Сам нарвался. Гаденыш.
- Скоро гастроли можно будет устраивать разве что в Теспоре, только там пока никто из наших не засветился! – покачал головой Манард.
- Вот такая непростая жизнь, Леа, - добавила метательница ножей и рассмеялась, а я вместе с ней.
События последних суток – глупый побег, предательство, страх и даже путь в душном ящике по солнцепеку – отошли куда-то на второй план. Над гаригой сияло звездами угольно-черное небо, и вокруг было тихо и спокойно.
Мы решили, что возвращаться домой напрямик слишком опасно. Тем более что местом, где меня держали, оказался один богатый дом в поселке неподалеку от Храмовой горы, где уже вовсю разрабатывали новый рудник люди моего отца. Если похитителям хватило наглости держать меня так близко от Сорды, значит, за ними может оказаться какая-то превосходящая сила, о которой я просто не знаю.
«Жаль, нельзя расспросить отца прямо сейчас обо всем! – подумала я. – Ведь наверняка он-то знает, с кем пришлось связаться…»
Но все эти мысли проносились в моей голове фоном, не заставляя тревожиться. Сейчас было слишком хорошо, а рядом были люди, не раз нарушавшие закон, но по-своему надежные. И я стала среди них окончательно «своей», без всяких оговорок и условностей…
Внезапно Дорея напряглась и вгляделась в темноту через мое плечо, а затем, сделав нам с Манардом знак молчать, бесшумно вытянула из чехлов два ножа.
Тревога всколыхнулась и застучала в висках. Неужели нас догнали?! Но почему так тихо? Нас пытаются окружить?
Я хотела оглянуться, но по взгляду Дореи поняла, что лучше замереть, как на сцене. Метательница медленно подняла руки…
Мгновение тянулось вечно…
Два лезвия одновременно просвистели над моими плечами и лязгнули где-то в темноте о камни. Подскочив, Дорея вытащила еще два ножа, как вдруг…
- Хорошего вечера, - раздалось из темноты. – Я пришел с миром, если что.
Обернувшись, я увидела, как в круг света ступил… Тальгир!
- Очень рад, что нашел вас, - он кивнул мне, затем повернулся к Дорее, протягивая ей ножи: – Кажется, это ваше? Упало только что в кусты.
- Парень, ты извини, если задела, но там зверь ходил, - пробурчала Дорея.
- Никого не заметил, - Тальгир сел у огня, держась на расстоянии от меня. – Все хорошо?
- Да, - смущенно кивнула я. – Ребята, это мой телохранитель.
- Привет, - сказал Манард. – Есть хочешь?
- Благодарю, - Тальгир принял миску из его рук и начал ужинать.
Повисло неловкое молчание.
«Наверное, ждет от меня каких-то объяснений… - думала я, пытаясь подобрать правильные слова. – Но как он меня нашел? Надеюсь, хоть он не заодно с похитителями. Это было бы уже слишком…»
Но, похоже, Тальгира устраивало мое замешательство. Он будто нарочно ел медленно, смакуя каждый кусочек мяса, попадавшийся в похлебке. Манард с Дореей переглядывались, но молчали.
Первой нашлась Дорея:
- Дай-ка проверю, что там, - она взяла горящую палку из костра и осветила гаригу за нашими спинами. – Ведь ходил кто-то!
- Я ходил, - между делом ответил Тальгир. – Не знал, как отнесетесь к моему появлению. Присматривался.
- Не, там точно зверь был, - настаивала Дорея. – Чутье не могло подвести! Я даснеларка, охотница, я не ошибаюсь.
- Если зверь и был, то сейчас его там точно нет, – пожал плечами Тальгир.
- И какие планы у нас? – спросил Манард. – Леа теперь куда?..
- Со мной возвращается в Сорду.
Недосказанность висела над нашими головами. Набрав воздуха, я начала:
- Мне просто было нужно…
- Все в порядке, я все знаю, - перебил Тальгир. – Я вернулся через час. Проехался по гариге, остыл и понял, что ваше поведение было… слишком нарочитым. Поднялся, постучал. Вы не открыли. Все стало ясно. К тому же пропала ваша горничная.
- А что отец?
- Он в ярости. И очень боится за вас. Я бросился по следам, но не успел совсем немного. Зато встретил этого подлеца и вытряс из него всю правду.
- Что вы с ним сделали?
- Отдал вместе с деньгами и всем барахлом в пользование имарам. Они разберутся.
- А Нилли?
- Поскольку я знаю, что даже из чувства мести вы не желаете ей зла… Она уже на пути в Лагледор.
- Благодарю. И… простите за…
- Не стоит об этом. Все могут ошибаться. Вы тоже простите, что… отчасти воспользовался ситуацией, - в глазах Тальгира появился огонек, и он улыбнулся.
На мгновение поддавшись воображению, я представила, как он хватает меня в объятия и со словами вроде «о, какое счастье, ты здесь, а я уже думал, что потерял тебя!..» начинает целовать… Эх, девичьи мечты!
Ладно, хоть выяснили отношения. Теперь он снова мой телохранитель, а я… А ведь я имею право знать, что происходит!
- Вам не кажется, что пора уже рассказать все без утайки? – спросила я уже более строгим тоном. – Неопределенность изматывает, знаете ли…
- Моя бы воля – рассказал бы все, - Тальгир серьезно посмотрел мне в глаза. – Но ваш отец приказал пока молчать. Полагаю, завтра он сам все расскажет.
Глава 64. Превращение
Попрощавшись с циркачами в очередной раз и пожелав удачи мышонку, мы с Тальгиром вернулись в Сорду. Весь путь пришлось проделать, прижимаясь к сильной груди моего телохранителя и крепко обнимая его.
Сердце учащенно стучало не только от быстрой скачки, но и от близости этого невероятно сильного тела, каждый мускул которого перекатывался под тканью балахона точно так, как было нужно, чтобы удержать равновесие и управлять конем – ни одного лишнего движения.
Неудивительно, что Дорея в темноте перепутала его с диким зверем!
По мере того, как он все больше оттаивал после того неприятного вечера, я все меньше чувствовала себя виноватой. И тем сильнее хотелось снова ощутить на губах его поцелуй. Я