Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Читать онлайн Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Маркусу принесли одежду, он снял с себя боевую ипостась. И немного позже, когда накал эмоций угас, мы смогли поговорить. Наедине, сидя в уютной пещере возле небольшого костра. Огонь словно струился по хворосту, мягко, но неотвратимо показывая, как скоротечно время, в котором всё подлежит переменам.

— Это башни! Кристаллы превращали варконов в агрессивных существ! Излучение было везде!

— Они долго готовились, — согласился Маркус. — Всё началось задолго до моего рождения. Теперь я понимаю, что мой отец сумел выйти на след Лессана и поплатился за это.

— Но как ты узнал?

— Старый Фахрад. Он был в сговоре с Лессаном. Я ещё тогда его заподозрил.

— Ну а я, между прочим, помог, — тут же недовольно донеслось из-за моей спины. — Это ведь я рассказал о том сговоре папочки с непутёвой дочуркой. А ещё проследил за Лизкой, привёл вас к ней. И что? Хоть бы слово замолвил, что я фамильяр хоть куда! Не дождёшься от тебя благодарности!

— А самым главным моим помощником, — улыбкой произнёс Маркус, — был один фамильяр. Наглый конечно. Вечно без разрешения лезет в чужие разговоры, больше всех любит себя. Но нельзя отрицать, что при этом он весьма умён и хитёр. Без него я б не справился.

Я смотрела как из пространства начинает проявляться улыбка. Сначала клыки, губы, дрогнувшие в разные стороны, потом появились усы. Чёрная кнопка носа. Круглые глаза с фиолетовым на этот раз отливом. Всё же Варфалаша был ещё и падким на лесть.

— И всё же, Элизабет, тебе следовало остаться в замке Верховного, — с укором произнёс Маркус. — Ты подвергла себя необоснованному риску.

— Я хотела в поход, — упрямо ответила ему, как обиженный большой ребёнок. — Следовало сразу всё рассказать. Это ведь я нашла первый кристалл на территории твоей империи.

Конечно, люди в Алторре справились и без меня. Они тоже заподозрили неладное и решили подстраховаться. Непонятные кровавые камни были найдены и спрятаны до выяснения кто их создал, кто владелец. Именно в это время и наметился перелом в страшной войне.

— А варконы?

Маркус улыбнулся, а затем встал и подал мне руку.

— Идём. Познакомлю тебя с некоторыми из них. Признаться честно, выжившие в плохом состоянии.

— Они покалечены?

— Ну что ты! Там ведь есть и дети. Во всём виновато излучение кристаллов. Оно навредило их психике и здоровью, и мы не знаем получится ли им помочь.

Конечно же, я согласилась.

Пещера небольшого семейства варконов находилась неподалёку от нашей. Уже через десять минут я вошла в полумрак, подсвеченный магическим шаром. В тусклом освещении, как только привыкли глаза, увидела лежащих варконов. Они застыли в причудливых позах, в полубоевой трансформации. На их полулицах-полумордах чётко угадывались страдания, руки-лапы касались голов. Невольно вспомнились мигрени, что мучили меня на протяжении нескольких недель, и вспомнилось ещё кое-что.

— Варфалаша, — тихо произнесла я. — Мне нужна трава.

— Хочешь набить её в курительную трубку? — пробубнил рядом кот. — Это будет дурная затея. От тебя начнёт нести, будто ты в дешёвых трактирах занимаешься чисткой каминов.

— Да нет же! Помнишь зелье Лафея? Мне оно помогло. Там была перкония, помнишь? Снадобье от усталости!

— А ты, конечно, знаешь рецепт!

— Мы не будем варить зелье Лафея. Но давай хотя бы попробуем?

— Варфалаам, — заговорил Маркус, до этого слушавший меня внимательно. — Без тебя точно не справиться. Только ты сможешь быстро найти эту траву, если она вообще здесь найдётся.

— А мне это надо? Искать? — буркнул несговорчивый фамильяр. — Напрягаться, стараться? Ради чего? Ради горстки красноглазых зубастых?

— Так и скажи, что слабак! — бросила я насмешливо. — Испугался!

— Я?

— Ты! — в один голос мы вскрикнули в Маркусом, и кто-то в углу застонал.

Пришлось срочно покинуть пещеру. Только вот Варфалаам испарился из неё быстрее нас. Просто куда-то исчез, взметнувшись полупрозрачным потоком. Оставалось надеяться, что манипуляция удалась и совсем скоро мы сможем попробовать целебное действие ароматной местной травы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хоть бы всё получилось, — произнесла я, глядя на принца. — Если получится им помочь, если к ним вернётся разум, то многое изменится в мире? Ведь правда? Ты же будущий император, ты же не будешь их убивать, устраивать на них гонения?

— Лим Элизабет, — вдруг посерьёзнел дракон. — За кого вы меня принимаете?

— Простите...

— Я и дальше буду защищать границы своего государства, но зачем мстить?

Тепло разлилось от понимания, что помимо смелости и благородства Маркус великодушен. С каждой минутой, секундой я влюблялась в него всё сильнее. Лучше него не найти. Ни один мужчина не сравнится с ним. Уж лучше остаться одной, чем выйти замуж на нелюбимого, кто даже отдалённо не будет напоминать принца. Как же теперь я понимала Беттан!

— Лиз? Что с тобой? — вдруг обеспокоенно спросил Маркус. — Твой взгляд...

— Втюхалась моя девка в тебя, — заявили из-за плеча. — Ты что? Ослеп? Не понимаешь?

— Развоплощу! Прямо сейчас!

— Ещё чего не хватало! Я тебе перконию тут принёс. На сто пятьдесят отваров хватит!

Вот пройдоха! Не смогла удержаться от смеха. Только мой фамильяр был способен высказаться правдиво и грубо, заведомо зная, что за это ему ничего не прилетит. Как такого накажешь? Как потреплешь за ухо?

— Перконию давай, — сказала я, протянув руку. — Живее! Это единственное, что тебе сейчас может спасти!

Через полчаса в огромном котле настаивался целебный отвар. Я надеялась, что он поможет. И когда поднесла первую чашку одному из больных варконов, то затаила дыхание. Полукровка ничего не сказал, равнодушно выпил снадобье, закрыл глаза.

Прошла минута, другая. Ничего не происходило. Может быть только-только расслабились черты морды-лица. Я уже почти сдалась, как веки варкона дрогнули, приоткрываясь. Ну же! Встрепенулось сердце в груди, когда полукровка вздохнул.

— Мне стало легче. Спасибо, — произнёс он. — А есть ещё этот отвар? Вы могли бы дать его всем остальным?

— Конечно! Всем раздадим. Обязательно! — обрадовалась я, а потом развернулась к наследнику. — Маркус! У нас получилось!

— У тебя получилось, Лиз, — ответил дракон. — Теперь всё будет по-новому.

Глава 35. Конечно же, о семейной тайне, после которой всё встало с ног на голову, или наоборот вернулось на круги своя

К всеобщему удивлению варконы быстро пошли на поправку после чудесного зелья. Перкония сумела исцелить полукровок от действия вредоносной магии. Уже на следующий день к нам вышел один из них. Я смотрела на человека с синими как озера глазами, выше меня на головы две. Исчезли драконьи черты, пропали залитые кровью радужки. Варкон до неузнаваемости преобразился, превратившись в привлекательного мужчину.

— Позвольте поблагодарить вас, лим, — произнёс он и поклонился. — Вы оказали неоценимую услугу моему народу. Ваш отвар придал нам сил и способность трезво мыслить. Мы приложим все усилия, чтобы создать здесь свой мир. Мы не будем ни с кем воевать.

— Мы на это очень надеемся, — ответил на приветствие Маркус. — Как и надеемся обрести в лице вашего народа добрых и надёжных соседей.

— Это великая честь для нас наладить отношения, дрэа.

— Как легко вам удалось сменить ипостась? — не удержалась я от любопытства. Меня крайне интересовали способности расы, сумевшей вернуть себе разум.

— Мы — маги. Эти способности нам достались от людей, но мы не могли ими управлять из-за головных болей безумства. Мы можем превращаться в драконов. Способности переходят из поколения в поколение.

— Получается, вы принадлежите и миру людей и драконов, и сами по себе?

— Всё верно, лим, — улыбнулся варкон. — Но вы тоже одна из нас.

Сердце замерло в груди, встрепенулось и отдалось в ушах бешеным стуком, когда я вдруг осознала, что могу получить все ответы. Ну или хотя бы часть, которая прояснит тайну, до сих пор висевшую надо мной тёмным туманом. Остался лишь маленький шаг, чтобы переступить черту, отделявшую меня от правды.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена.
Комментарии