Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот

Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот

Читать онлайн Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:

— Нет, — отвечаю я. — Я должна кое-что сделать для Джилл.

Плечи Роберты опускаются.

— Отлично, — говорит она. — Но будь крайне осторожна, Лиззи. Наша фирма гордится своей безупречной репутацией. Если мы заподозрим тебя в обмане, ты будешь уволена. Понятно?

— Абсолютно.

Роберта нехотя разрешает мне уйти.

…И я пулей выскакиваю из ее кабинета. В приемной, где я оставила свое пальто и сумочку, я делаю вид, что не слышу шепот Дэрила: «Йо! Что ты на этот раз натворила?» — и вопля Тиффани: «Господи, с тобой все в порядке? Ты выглядишь так, как будто тебе только что сказали, что твоя сумочка от «Прада» — поддельная».

— Все нормально, — бормочу я. — Увидимся завтра.

— Серьезно, — шипит Тиффани. — Позвони мне потом и расскажи, что она тебе наговорила. Я коллекционирую истории про Роберту. Может, когда-нибудь предложу их в качестве сюжетов для «Дымящегося пистолета».

Я машу, ей рукой и смываюсь, сердце бьется так сильно, кажется, оно вылетит и врежется в стенку. Когда двери лифта открываются, я влетаю в него и нажимаю кнопку первого этажа, даже не удосужившись посмотреть, кто стоит в кабине. И тут знакомый голос говорит:

— Привет, незнакомка. — Я поднимаю голову и вижу Чаза.

— Господи! — вскрикиваю я. — Ты поднимался к отцу? Почему ты ничего не сказал? Я бы придержала дверь, мы едем вниз. Прости!

— Расслабься, — говорит Чаз. — Я шел не к отцу, а к тебе.

— Ко мне? — удивляюсь я.

— Хотел уговорить тебя выпить со мной, — говорит Чаз. — И заодно рассчитывал выпытать у тебя информацию о моей бывшей, чтобы начать восстанавливать свое мужское эго и снова учиться любить.

Я закусываю нижнюю губу.

— Чаз, — говорю я, — я изо всех сил стараюсь не говорить ничего о людях за их спиной. Это для меня совершенно новое состояние. У меня в прошлом было столько неприятностей из-за моего длинного языка, что я стараюсь исправиться. Потому что, в отличие от других людей, я считаю, что люди, могут меняться.

— Конечно, могут, — говорит Чаз. Лифт доехал до первого этажа. — Давай пойдем выпьем пива в «Хониз».

Я уже открываю рот, чтобы сказать: «Нет». Я знаю, что Чаз переживает, но мне нужно заниматься платьем. Я почти говорю: Мне нужно в ателье. У нас потрясающий заказ — об этом тоже нужно молчать — у меня страшный цейтнот, сходим как-нибудь в другой раз, ладно?

Но смотрю на него и замечаю, что он давно небрит и, кажется, вообще больше не снимает свою бейсболку.

И вот я уже сижу на красном пластиковом стуле в «Хониз» и слушаю бессмертную «Танцующую королеву» группы «Абба» в довольно неплохом исполнении.

— Я просто хотел узнать, — говорит Чаз, отхлебывая из пивной бутылки. — Знаю, это звучит глупо, но… как по-твоему, я сделал что-то такое, что ее оттолкнуло?

— Что? Нет, конечно, — кричу я. — Чаз! Прекрати. Нет.

— Тогда что случилось? — спрашивает он. — Человек не может быть сначала нормальным, а назавтра уже сменить ориентацию. Если только я что-то сделал не так…

— Ты ни при чем, — говорю я. — Чаз. Поверь мне. Ты не виноват. Все именно так, как Шери тебе объяснила. Просто она влюбилась. И это совершенно случайно оказалась женщина. Это точно так же, как если бы она встретила другого парня и ушла от тебя к нему.

— У-гу, — отвечает Чаз. — Но все-таки это совсем другое.

— Нет, — убеждаю я его. — Это все та же любовь. Любовь творит с людьми бог знает что. Ты не должен себя винить. Я знаю, что и Шери тебя не винит. Она все еще тебя любит. Она ведь тебе об этом говорила?

— Это когда я пришел домой из библиотеки, а она собирала вещи и сказала мне, что уходит от меня к женщине, а потом спросила, не хочу ли я заказать нам китайской еды, пока мы это будем обсуждать? — Чаз кривится. — Да, она упоминала об этом.

— Это правда. Она все еще тебя любит. Только по-другому. Такое случается, Чаз.

— Значит, — медленно говорит Чаз, — следуя твоей логике, и я когда-нибудь влюблюсь в мужчину?

— Вероятно, — отвечаю я. Хотя, честно говоря, не могу представить, что Чаз вступает в гомосексуальные отношения. Точнее, не могу представить, что кто-то из геев, с которыми ябыла знакома (или встречалась), захочет вступить в отношения с Чазом, учитывая, как мало внимания он уделяет своей одежде и обустройству дома и как много — университетской баскетбольной команде. Трудно представить, чтобы Чаз мог свить уютное гнездышко с другим парнем.

— А ты? — спрашивает меня Чаз.

— Что я? — Я смотрю на часы и понимаю, что мне срочно, нужно бежать в ателье. В голове крутится миллион идей по поводу платья Джилл, и руки чешутся начать над ними работать.

— Была когда-нибудь с женщиной?

— Знаешь, — мямлю я, — мне в жизни встречалось огромное количество женщин, которыми я восхищалась и на которых мне хотелось быть похожей. Но если ты имеешь в виду секс, то нет.

Чаз старательно отковыривает этикетку со своей бутылки.

— А вы с Шери… никогда не экспериментировали?

— Чаз! — Я швыряю в него подставку из-под стакана. — Нет! Все, хватит, я ухожу!

— Что? — кричит он и хватает меня за руку, когда я почти уже выбираюсь из-за стола. — Я просто спросил! Я думал, может, все девушки…

— Это не так, — сообщаю я ему. — Но в этом нет ничего такого. Отпусти мою руку, мне нужно бежать на работу.

— Ты только что с работы, — возражает он.

— На мою вторую работу, — говорю я. — В ателье. Мы получили огромный заказ, мне нужно начать его делать.

— Тебе действительно нравится вся эта свадебная ерунда? — говорит он, а в это время на сцене исполнитель переключается с «Аббы» на малышку Эшли Симпсон и поет, что все кругом ошибаются и она не уводила моего бойфренда. — Ты правда в это веришь… в счастливый конец, рис и все остальное?

— Да, — отвечаю я. — Разумеется, верю. Я знаю, что тебе сейчас тоскливо, Чаз, ты имеешь на это право. Но когда-нибудь это случится и с тобой — я тебе обещаю. И со мной это тоже произойдет. — Возможно, намного раньше, чем многие думают.

— Надеюсь, ты не имеешь в виду своего мистера Лесного Зверька, — замечает Чаз.

— Почему бы и нет? — Потом, потом я вижу, как он закатывает глаза и говорю: — Хватит Чаз. Не начинай вес снова. К твоему сведению, Люку очень нравится учиться, более того, наши с ним отношения скоро перейдут на новый уровень.

Чаз приподнимает брови:

— На какой по счету, на третий?

Я чмокаю его прямо в макушку бейсболки.

— Он приготовил мне рождественский подарок, — говорю я. — Он сказал, что это инвестиция в будущее.

Брови мгновенно сердито сдвигаются.

— Что, интересно, он имел в виду?

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Королева сплетен в большом городе - Мэг Кэбот.
Комментарии