Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сирахама - Артур Прядильщик

Сирахама - Артур Прядильщик

Читать онлайн Сирахама - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 189
Перейти на страницу:

Я даже немного их помню - до того, как я пошел в среднюю школу, они к нам часто приходили в гости.

Мои родственники сидели на одном из диванов и были немного напряжены... И, судя по эмоциям, явно чувствовали себя не в своей тарелке. Перед ними на низеньком столике стоял традиционный «гостевой» чай и вазочка с печеньем. Кажется, нетронутые.

Я, стараясь не обращать на себя чужого внимания, тихо просочился в гостиную мимо подприрающего стену Кэнсэя и пристроился на диван рядом с Акисамэ, обсуждающего с Сакаки каких-то... то ли спортсменов, то ли группировки, то ли призовых лошадей... а, нет... не лошадей - точно:

- Удар у Композитора, конечно, еще тот... - Вещал Акисамэ. - Но я бы на твоем месте не стал бы рисковать своими деньгами.

- Сакаки-сэнсэй тоже играет на тотализаторе?

- Увы, Кенчи, хоть я и...

Акисамэ запнулся, а меня чуть не снесло с дивана двойной «жаждой крови» от Акисамэ и Сакаки... Но Акисамэ тут же расслабился, прокашлялся и продолжил, как ни в чем не бывало:

- ... хоть я и осуждаю это не совсем разумное для здравомыслящего человека намерение обогатиться на том, чего нельзя рассчитать... Тем более, если есть вероятность договорных встреч... Я бы поставил на Дикаря!

Сакаки к тому моменту тоже потушил в глазах опасный огонек и как-то обиженно посмотрел на Акисамэ, который развел руками:

- ... Да-да, Сакаки - с тебя один ящик. Как мы и договаривались. Старейший бы сказал в этом месте что-то вроде «хо-хо-хо, наверно, это будет для тебя уроком, да, Сакаки-кун?», но я - не Старейший. Я скромно и смиренно промолчу.

«Хм... Старик, а чего это учителя такие дерганные? Какие-то неприятности? А хотя, если судить по панической эсэмэске - да! - какие-то неприятности.»

- А ты давно пришел, Кенчи? - Делано-равнодушно осведомился Акисамэ, испытывая при этом некоторое напряжение.

- Да вот только что...

Акисамэ едва заметно перевел дух.

- Акисамэ-сэнсэй, а Композитор - это кто?

- Да есть тут один деятель... - Отмахнулся Акисамэ. - Не бери в голову, Кенчи... Ну, или запомни, что лучше Композитор, чем Дикарь... Как прошел твой день?

- Очень хорошо, Акисамэ-сэнсэй. Хоть я и не планировал сегодня тренироваться, но к тренировкам готов!

- Молоток, Кенчи! - Похвалил Сакаки. - Хороший настрой!

- Похвально-похвально... - С энтузиазмом покивал Акисамэ. - А у нас тут гости, как видишь.

- А по какому вопросу, Акисамэ-сэнсэй?

Акисамэ стал объяснять вполголоса:

- Видишь ли, Сигурэ чуть-чуть перестаралась, когда проводила активацию их младшеньких...

И кивнул в сторону совсем уж напрягшейся тройки моих родственников, которые поедали меня глазами... Черт! Надо было с ними поздороваться! Я изобразил поклон в их сторону, получил в ответ два кивка и один злой взгляд. М-да...

А Акисамэ продолжал:

- ... И возник ма-а-аленький формальный казус, связанный с обычаями и традициями... И все бы ничего, но - дело касается Драконов... А они в этих вопросах... эх. - Акисамэ вздохнул совершенно искренне. - Вот сейчас Старейший с Рю-доно и утрясают проблему.

Вот как, значит! И Главный дедушка-Дракон в гости нагрянул... Ну, понятно, отчего такой эскорт солидный на воротах мерзнет.

Тут очень кстати появились мои девушки. Миу и Ренка. Обе - в длинных ципао. Ренка - в голубом, Миу - в салатовом. С соответствующими традиционными прическами: Ренка с двойным пучком, украшенным крохотными золотыми колокольчиками, а Миу - с обычным узлом, заткнутым двумя спицами. Острыми даже на вид.

«Малыш, какие ж они у нас красавицы!»

Быстро определив мое положение, девушки очень скромненько так... расположились справа и слева от меня, завладев правой и левой рукой соответственно.

«Старик! Старик, держи меня! Завтра же... нет, сегодня же! Сегодня же посещаем это твое «взрослое место»! Иначе я за себя не отвечаю!»

На лицах и в эмоциях драконьей семьи обозначилось некоторое недоумение и подозрительность...

В этот момент открылась дверь и в «европейскую гостиную» из «европейского кабинета» вышли... вышли... ну, вышли же уже, в конце-то концов!

Некоторое время Старейший с Драконом соревновались в вежливости в дверях:

- Только после вас, Фуриндзи-доно!

- Нет, ну как можно, Рю-доно!

- Пожалуйста-пожалуйста!

- Ну, не могу я впереди такого уважаемого человека!

- Не обижайтесь, Фуриндзи-доно, но на правах гостя я вынужден настаивать...!

- Простите, Рю-доно, но из уважения к дорогому гостю, вынужден настаивать я...!

Опыт и мастерство, видимо, победили: Старейший, с тщательно скрываемой улыбкой триумфатора, пропустил впереди себя Рю Горо... не менее, кстати, довольного.

Мы встали с кресел и диванов, приветствуя глав кланов (ну, а кем еще считать Старейшего?).

За двумя неприступными скалами спокойного довольствия и подавляющего величия следовала невозмутимая Сигурэ, с короткой тонкой цепочкой в руках. На цепочке, прикрепленной к изящному черному ошейнику, скромно и кротко сложив перед собой лапки и уткнув глазки в пол, следовала та самая девушка-»дракошка», которую мы с Сигурэ сегодня ночью украли («Вообще-то, Малыш, это была не кража, а разбойное нападение! Совсем другая статья... знаешь ли!»). Пленница была в черно-зеленой юката, а в ее эмоциях была толика облегчения, много стыда, неверие («неужели это происходит со мной?!») и зарождающаяся паника.

Троица драконов обрадовано дернулись к пленнице и... растерянно перевели взгляд на Главу своего Клана - Сигурэ под их изумленными взглядами повела пленницу в нашу сторону:

- На... - И торжественно вручила конец цепочки мне. - Рабовладелец! Тц!

Взрыв противоречивых эмоций со стороны дяди и тети, и однозначное возмущение, переходящее в ярость и ненависть - от Кина.

И как это понимать?

Девушка под ошарашенными взглядами всех присутствующих (исключая двух старых интриганов и хладнокровную Сигурэ) опустилась передо мной на колени, простерлась в нижайшем поклоне, уткнувшись лбом в циновку, и всхлипнула:

- Прошу позаботиться обо мне, господин-сама!

А в эмоциях - такая обреченность, обида и неверие («это сон, это сон, это сон... я сейчас проснусь! Пожалуйста, я сейчас проснусь!»), что я выронил эту дурацкую цепочку и кинулся поднимать девушку:

- Поднимись! Сейчас же!

Поднять-то я ее поднял (я еще когда по лесу ее тащил, удивился, какая она легкая), но из глаз дракошки полились слезы. А слезы для Драконов - это... Чтобы спрятать их, она уткнулась мне в грудь и тихо захныкала:

- П... пожалуйста, будьте моей з... защитой, господин-с... сама!

И у Малыша сорвало крышу....

+++

Дезориентированные Миу и Ренка увидели, как Сакаки и Акисамэ, отталкивая их в стороны, с хлопком появляются с обеих сторон от Кенчи, поднявшего с коленей расплакавшуюся «дракошку»...

- Назад! - Крикнул Кэнсэй, но опоздал.

Акисамэ успел уйти за спину Кенчи, избегая удара локтем, а вот Сакаки зарычал, отшатнувшись - первой фазой удара локтем был совершенно невозможный и незаметный хлесткий ослепляющий «мазок» этой же рукой по лицу Сакаки. Только благодаря феноменальной реакции, мастеру «сотого дана» удалось защитить глаза, отдернув голову. Но по щеке ногти Кенчи все-таки прошлись.

В следующую секунду что-то метнулось в сторону двери, и руки Акисамэ сомкнулись на пустоте. Но это «что-то» до двери не добралось - мастер Ма оказался быстрее, быстрым ударом ноги захлопывая дверь. Стены содрогнулись от мощного удара двери о косяк, в воздухе повисли тонкие струйки штукатурки, расшираясь ближе к полу в маленькие облачка...

Кенчи все так же держал сжавшуюся дракошку, только теперь ноги девушки, бывшей гораздо ниже Кенчи, до пола не доставали.

- Все - на пол! - Рявкнули одновременно Старейший и Дракон.

Присутствующие, кроме стариков и Кенчи с дракошкой, резво упали на пол.

Рю Горо выхватил пистолет и выстрелил в ноги «обнявшейся» парочки. Мимо. За миг до выстрела невозможным танцевальным «па» Кенчи, все так же удерживая дракошку,мелькнул в сторону и - к дивану, за которым залегла все «драконья семья».

Когда ствол Рю Горо «посмотрел» в сторону дивана, в Дракона уже летели две диванные подушки... Дракон успел сделать два выстрела. Два выстрела - два попадания... в подушки, но тут в него полетел сам диван, в который, как известно, стрелять несколько опрометчиво.

Рю Горо мягко ушел в сторону, пропуская летающую мебель мимо себя, но... Кенчи как-то умудрился следовать в двух метрах от летящего дивана и теперь, под прикрытием просвистевшего и с громким треском развалившегося от удара о стену предмета мебели, подобрался вплотную к главному Дракону. Уже без дракошки, разумеется - девушка каким-то образом уже была «закопана» под отцом и братом.

Чтобы избежать ударов подобравшегося вплотную маленького и юркого противника, Дракон был вынужден перейти к защите.

Он даже не удивился исчезнувшему из его рук пистолету. Такие люди не удивляются - он стал выполнять первые па «Танца Бабочки». Грохнул выстрел...

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 189
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сирахама - Артур Прядильщик.
Комментарии