Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » БЧ. Том 6 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич

БЧ. Том 6 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич

Читать онлайн БЧ. Том 6 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

— Ваши пионы бесподобны, — усмехаюсь и отхожу к ближайшей к королевским покоям стене. — Но для моего букета цветы уже подобраны.

Сначала Луиза не понимает, потом красивое лицо искажает злость.

— Опять отвергаешь? Зачем же ты пришел?

Снаружи раздается топот десятков сапог.

— Просто посмеяться надо мной?! — Луиза никак не уймется.

А тем временем я улавливаю тихий звук, будто трескается дерево. Точнее — деревянная дверь. В опочивальню Элизабет.

Быстро подступаю к маркизе и закрываю ее ротик ладонью. Она испуганно хлопает глазами. Расшумелась, блин. Другой рукой достаю из кармана брюк мобильник, набираю Аяно и почти сразу сбрасываю. Она уже предупреждена, что я могу таким образом вызвать ее. Потому что, в случае покушения на королеву, счет времени пойдет на секунды.

Сразу после этого я выбегаю в коридор, на ходу бросив маркизе:

— Сиди, не высовывайся, вызови полицию.

Сам уже в коридоре, проношусь мимо багрово-золотых гобеленов так, что они взметаются и хлопают по каменным стенам, будто аплодируя моему спринту. Всё равно не успеваю — дверь в спальню королевы выбита, а мне дорогу заслоняет зоопарк вымесов. На моих руках вспыхивают Когти.

Воздух вокруг лица густеет, словно вода, я совершаю рывок прямо к тварям. Там, где я только что стоял, образовывается сернистое облако. Отравляющий газ тянет дымные щупальца за мной. Делаю рывок вбок, пропуская ядовитый смог мимо.

Падая, разрубаю уродливую голову попавшейся под Когти жабы-вымеса. Над головой проносится растопыренная худая лапа, едва не лизнув мою макушкудлинными, изогнутыми, словно крюки, когтями. Дергаю Когти вверх. Хрустят разрубленные кости. Сверху раздается истошный крик боли. Брызги крови падают мне на лицо. Отсеченная конечность отлетает в угол и шевелится там, будто живая.

При падении врезаюсь в еще одного клыкастого урода. Вместе с тварью валимся на пол. Успеваю врубить Холодец. Теперь все уроды в метре от меня замедлились. Это помогает вовремя отклонить голову от щелкающих, словно зубья капкана, челюстей. Кувыркнувшись, мощным пинком выталкиваю поваленного вымеса над своим телом. Бросок по дуге. Вдогонку швыряю шаровую молнию, и обратно вымес уже падает кучей поджаренной дымящейся шерсти. А я, выстрелив обеими ногами вверх, вскакиваю сразу в боевую стойку. Ухожу от крабьей клешни нового вымеса и, атаковав наискось, разрубаю твари позвоночник. За «крабом» прячется другой урод с мордой волка. Он явно хочет драпануть, но Холодец затормозил движения, и примороженный вымес лишь смотрит на меня обреченно. Новый взмах Когтей, снесенная волчья голова катится мне под ноги.

Больше мне дорогу никто не заслоняет, и я сигаю в распахнутую спальню спасать королеву Англии.

* * *

Элизабет спасло жизнь то, что она сообразила запереть дверь. Пока вымесы врывались внутрь, королева успела надеть доспех. Снопы пламени срываются с руки сира Чарльза. Огонь охватывает спальню, трещит, сгорая, роскошная кровать, плавится зеркало над туалетным столиком, превращается в пепел шкаф с любимыми платьями королевы.

Грустно улыбнувшись, Элизабет смотрит в оскаленные морды своих бывших верноподданных. Чудовищные головы Чарльза и Уилла покрываются огненными гривами.

Действительно, как проще всего победить ледяного Полковоя? Послать огненных вымесов пятого круга. Элизабет бы похлопала Белишу за верный ход. Да только кулаки ей сейчас пригодятся для последней битвы.

Вымесы шагают к своей королеве. Водопады огня с двух сторон обрушиваются на Элизабет, она пытается заслониться ледяными щитами от невыносимого жара. Вдобавок, тело королевы поверх ментального доспеха тоже покрывается ледяной броней. Вымесы с разных направлений стегают ее плетьми с огненным многоховостьем. Атаковать Элизабет не успевает, ей приходится уйти в глухую оборону.

Треск.

Треск.

Треск.

Щиты один за другим разлетаются на сверкающие осколки. За секунды от ее защиты остаются лишь тающие в огне белые огрызки. Новый огненный смерч бьет по самой Элизабет, и она падает, как блестящая льдина. Пол дрожит под ее телом. Ледяная броня распадается, доспех гаснет, огонь, пожирающий комнату, лижет тело королевы. Она зажмуривается, приготовившись к чудовищной предсмертной агонии.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ничего не происходит.

Открыв глаза, Элизабет видит, как красные пламенные языки в бессилии пляшут на ее теле и лице. Как это возможно?

Две иссиня-белые вспышки едва не ослепляют королеву. Чарльз и Уил, окутанные молниями, с ором катятся к стене. В дверном проеме возникает Перун, с ног до головы залитый кровью. Быстрый рывок юноши — и, поднимавшийся было, Уил словно превращается в раскрывшийся цветок, двумя красными лепестками которого является разделенное пополам тело. Затем Перун лишь один раз тыкает Когтями в вытянутую морду Чарльза, и внутренности его пронзенного черепа брызгают на стену позади.

Покончив с вымесами, Перун устремляется к Элизабет. Обессиленная, она смотрит, как непобедимый мальчик поднимает ее на руки. Сосредоточенное лицо русского князя забрызгано красной кровью.

«Кровью моих рыцарей», — осознает Элизабет, но это откровение не вызывает в ней страха или ненависти. Наоборот, она чувствует умиротворение. Ее оберегают и защищают. Впервые мужчина смотрит на нее с такой заботой во взгляде. Сейчас она даже счастлива, несмотря ни на что — потому что ее держат те крепкие мужские руки, о которых Элизабет мечтает много лет.

Перун уносит ее из горящей комнаты, прижав девушку щекой к своему плечу. Лицо Элизабет марается кровью с его одежды, но ей плевать. Королева Великобритании, Ирландии и Британских Заморских Доминионов с тихим наслаждением вдыхает запах сражения, исходящий от русского князя Перуна.

* * *

Дальнейшая битва проходит в парижском районеСен-Жермен-де-Пре. Аяно с «зорями» села на хвост удирающему Белишу и следовала за канцлером до здания одно из его фирм. Бой японка навязала вымесам уже в самом небоскребе.

Я же присоединился, как только спас Элизабет. Прилетел на перепончатых крыльях и, похоже, пропустил немного. Горстка русских коммандос загоняет вымесов и их людей на широкую лестницу.

— Животина, не жрать! — как всегда кричит Ясна на Крокодила, и тот послушно сплевывает откушенную чудовищную голову вымеса.

— Перун, ты вовремя! — радостно улыбается мне Бестия, сжигая огненным вихрем обезьяну-британца. — Барбекю в самом разгаре!

— Ням-ням, — широко улыбаюсь, пуская сноп молний в дальние ряды.

— Как королева? — спрашивает Аяно, не отвлекаясь. С низким скользящим звуком ее катана разрезает доспех и глотку огневика-Кмета.

— В порядке, — я вонзаю Когти в подбрюшье попавшемуся под руку жива-юзеру. Выковыривая его селезенку, задумчиво выдаю. — Похоже, она влюбилась в меня.

Теперь все девушки — Аяно, Ясна, Бестия — оглядываются на меня. Почти одновременно «зорьки» вскрикивают:

— Опять?! Ну сколько можно?!

— Тебе нас что ли мало?!

— Может, тебе стоит оглянуться, возможно, счастье где-то рядом? — обиженно надувает щеки Ясна. — А не искать юбку за тридевять земель!

— Дамы, не отвлекаемся, — сурово говорю, а то развели курятник посреди битвы.

Девушки сразу же слушаются. Тем более, что враги активизировались и бросились в наступление.

Спустя минуту на ступенях у наших ног грудой лежат мертвецы. Раненые ползут, пытаясь подняться, как пьяные. Лестница затоплена в крови. Сквозь остатки врагов я пробиваюсь вниз, в подвал. За мной двигаются остальные «зори», справа и слева держатся сосредоточенные Бестия с Аяно. Британцы наступают с перекошенными от ужаса и обреченностью лицами. Рублю и сжигаю всех, не задумываясь.

— ВЫ. НИКТО, — оглушаю Якой.

Британцы вздрагивают и отступают, они с ужасом смотрят на мой окровавленный силуэт. Для многих это последнее, что они видят. Пол, потолки и стены охвачены огнем техник.

— Убейте его! — кричит один из королевских делегатов-предателей. — Вы британцы! Британцы!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу БЧ. Том 6 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич.
Комментарии