Тайны утерянных камней - Мелисса Пейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она забралась в замызганную ванну, задернула драную полиэтиленовую занавеску и начала считать падающие из крана капли, пока отец не постучит в дверь. Одинокая лампочка над раковиной тихо жужжала и помаргивала. Девочка смотрела на нее сквозь тонкую полупрозрачную занавеску и слушала, как в ванну капает вода. Одна. Две. Три… За стеной послышались повышенные голоса — один о чем-то умолял, другой сердился. Она свернулась в комочек и, закрыв ладонями уши, стала покачиваться взад-вперед, взад-вперед, чувствуя, как намокает пижама, а ступня скользит по чему-то склизкому.
— Проснись, Стар! Проснись! Проснись!
Дверь с силой распахнулась, ударившись краем о низкий шкафчик, и отец остановился с другой стороны занавески. Металлические кольца скребнули по штанге, когда он резко отдернул шторку. Отец навис над девочкой, его грудь тяжело вздымалась, руки тянулись вперед. Голова его была наклонена под неестественным углом, а на шее проступили иссиня-черные следы, оставленные чьими-то пальцами. Рот его жутко исказился, и отец шагнул к ней, раз за разом повторяя одно и то же:
— Это все ты! Это из-за тебя! Это ты виновата!
Стар пронзительно завопила, и все вокруг окутала чернота.
Глава 22. Джесс
Она сидела на краю кровати, втирая в руки смягчающий лосьон и слегка массируя шрамы на запястье. Джесс мрачно нахмурилась. Ее бонсаи выглядели еще хуже. Цвет их листьев потускнел, а краешки начали буреть и закручиваться. Вроде бы только вчера Стар ей сказала, что они погибают. Но почему-то у Джесс было такое чувство, будто эти деревца и Стар довольно долгое время живут рядом.
Джесс забралась в постель и со вздохом опустила голову на подушку. Завтра она перенесет растения в гостиную, где освещение лучше. Женщина зевнула и закрыла глаза. Последняя ее мысль перед сном была о Стар и ее матери, и о деревцах бонсай.
Сквозь сон раздавшийся в доме вопль сначала показался ей приглушенным и тихим, и Джесс не сразу удалось стряхнуть с себя окутавший сознание туман. Но когда крик раздался снова, Джесс резко села на постели. Ее сердце тяжело забилось, она встала с кровати и, спотыкаясь со сна, заторопилась к двери. Вопли тем временем перешли в жалобные стоны, которые, казалось, доносятся из всех углов коридора. А вдруг что-то случилось с Люси?! Джесс пробежала по коридору и распахнула дверь в ее спальню. Люси лежала к ней лицом с закрытыми глазами, подтянув одеяло до самого подбородка. И тихонько посапывала.
Джесс закрыла дверь и помотала головой. Может, ей это приснилось? Но тут вопль раздался снова. Девчоночий. Пронзительный и перепуганный. Кричала явно Стар. Джесс второпях спустилась по лестнице, ее сердце заколотилось еще быстрей. В кухне никого не было, в гостиной царила полная темнота. Видимо, девочка была в библиотеке. Джесс кинулась к двери, взялась за ручку… Но та не поддалась. Дверь была заперта.
Скорей найти ключи! Люси хранила в ящике стола в кухне связку запасных ключей. Джесс ринулась в кухню, вытянула ящик под календарем и дрожащими руками схватила связку. От криков Стар, казалось, в доме стало нечем дышать, словно они забрали в себя весь имевшийся там воздух.
Джесс вставила ключ в замок, провернула. В библиотеке царил глубокий мрак. Когда женщина включила люстру, тьма неохотно отступила, и комната наполнилась теплым электрическим светом.
Стар она увидела на диване — та лежала на боку, свернувшись в позу эмбриона. Одной рукой она закрывала щеку и глаз. Джесс опустилась рядом на колени, убрала с ее лба пряди волос.
Она спала. Девочка всего лишь спала.
Глава 23. Стар
Между веками просочился теплый свет, отчего они сразу стали ярко-красными и тем самым ее разбудили. Стар мгновенно вспомнила об отце из сна, и в горле стало тесно от подступивших рыданий.
— С тобой все хорошо?
Стар распахнула глаза. Она лежала на диване, высунув ноги на закругленный кожаный подлокотник, а большая люстра над головой ярко освещала комнату. Джесс сидела на одном из широких, обитых тканью кресел. Ее волосы спадали вокруг лица и окутывали плечи, она была в синих пижамных штанах и в хлопковой футболке с длинным рукавом. «А она очень даже симпатичная», — подумалось Стар.
Глубокая морщина между бровями придавала Джесс тревожный вид.
— Ты кричала во сне. Тебе приснился кошмар?