Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён

Читать онлайн Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Кузина Хьюги-младшей имеет весьма непростую степень по клинической психологии. Плюс-минус коллега, причём с соизмеримым опытом, хотя и в корне другим.

Хорошо, что обо мне у неё данные только из досье, а предыдущую НАСТОЯЩУЮ биографию не то что руками не пощупать, а даже предположить нереально — если не хочешь в Медикал-Корп на соседний этаж к Хаяси Юто, там лежат в том числе с острыми психозами.

— Йоко-сан, у меня на лбу есть надпись, что я идиот? — вежливо рву шаблон местной коммуникации, подходя к ней почти вплотную.

Невербалкой старательно транслирую позитив, дружелюбие, вполне определённую гендерную заинтересованность на фоне стальных границ личности: кажется мне, настоящий замес между нами только начинается. Чем меньше дистанция между самцом и самкой в подобном контакте, тем сильнее девиации гормонального фона.

— А знаешь, почему у меня нет такой надписи? Потому что я не идиот.

Йоко — психолог, но не менталист, ей гормоны не помощник, а помеха. Пусть кроме меня посражается ещё и с собственным организмом.

— Тоже нахватался по верхам? — ровно улыбается она, отступая на шаг назад и сохраняя дистанцию.

Ух ты, в курсе.

— Недооценивать потенциал целого управления безопасности несколько легкомысленно, — развожу руками, делая следующий шаг вперёд. Коридор рано или поздно кончится, дальше только стена. — И раз уж мы на ты, отвечу откровенно. Йошида-сан, не пристало высокому чиновнику твоего уровня вываливать весь без преувеличения арсенал на скромную персону типа меня. Это как из гаубицы по воробьям стрелять, смешно и нерационально. А уж полученный результат, — красноречиво оборачиваюсь на спортивную сумку.

— Не приближайся! Лично я допускаю существование такого воробья, по которому не только из гаубицы врезать рационально. — Она, видимо, что-то тоже прочла по моему лицу, поскольку игривые интонации без перехода сменяются рабочими. — Где ты дел оборудование? Почему его нет с тобой?

Пока думаю, что бы искромётного ответить, сестрица Хину добавляет:

— Тебе знакома концепция поощрения и штрафа? У тебя сейчас выбор, с чем ты уйдёшь, с плюсом или с минусом.

— Кнут и пряник, говорят в других местах, — киваю, — знакомо, конечно. Йоко-сан, есть маленькая нестыковка. Ты кому-то влиятельному пообещала результат. Прийти с пустыми руками не можешь, уж не знаю, что у вас там за отношения. Сообразив, что облажалась, ты сейчас пытаешься делать хорошую мину при плохой игре.

Одновременно с текстом очень медленно наступаю шаг за шагом.

— Остановись! Я могу истолковать твои действия вполне определённым образом, после чего обещаю последствия!

— А ты сейчас в прямом или в переносном? Насчёт остановись?

— В обоих!

— Хорошо, стою. По поводу оборудования: ты никогда не работала ни в дознании, ни в следствии. Ты очень умная и красивая женщина, но иногда гендерным экстерьером задачу не вытянуть, — изображаю максимальную степень сочувствия.

— Откажешься от сотрудничества — пожалеешь.

Предсказуемо. Может быть, на её месте я бы вёл себя точно так же, иногда приходится разыгрывать расклад с теми картами, которые выпали, даже если ты грубо ошибся при изначальной оценке.

— Ничем не подкреплённая угроза, — пожимаю плечами. — Ты очень технично перешла к третьему пункту после первого, однако без второго вся цепочка не работает.

—???

— Поймать меня в окошке на этаже, — отгибаю мизинец. — Доказать противоправный умысел, желательно — с вещественными доказательствами, прошу прощения за тавтологию. — Безымянный. — После этого можно переходить к лепке. — Средний. — Второй пункт выпал, логичен вопрос: как ты собираешься связывать первый и третий? Не пойман — не вор.

— Какая лепка? О чём ты бредишь? — изображая фальшивый гнев, родственница Хину лихорадочно перебирает варианты.

— Тебе же надо слепить из ситуации и из меня некую оговоренную конфигурацию?

— Я так понимаю, по-хорошему сотрудничать не хочешь?

— И снова хорошая мина при плохой игре. Йоко-сан, ты сейчас повышаешь голос и расчётливо демонстрируешь раздражение только чтоб надавить мне на психику. Это стандартный приём, когда не хватает процессуальных аргументов. — Картинно хлопаю себя в лоб и поправляюсь. — То есть логических: мы же сейчас беседуем как парень и девушка, правильно? Не как должностные лица? Состав правонарушения в моих действиях не обнаружен в принципе, а задачу решать надо, — прохожусь откровенным взглядом по её фигуре с головы до ног. — Тяжела ваша служба, не правда ли?

— Решетников-сан, откуда такие интересные познания? Я, в отличие от тебя, в рамках университетских курсов хотя бы на практике в разных местах бывала плюс многое изучала в теории. — Старшая сестрица Хину решает отзеркалить мою же тактику. — Не прокалываешься, м-м-м?

Оттолкнувшись спиной от стены, она делает ну очень близкий шаг и становится вплотную.

— В любом сериале таких откровений — дюжина на десяток, — пренебрежительно отмахиваюсь, оставаясь на месте. — Йоко-сан, исключительно из уважения к твоим родственным связям, намекаю на Хину-сан. После того, как ты не нашла у меня условной запрещёнки, у сотрудника твоей функции по определению лишь два варианта. Извиниться и откланяться — либо попытаться надавить на психику, ну а вдруг. Будем дальше жонглировать словами или я пойду себе своей дорогой?

— Да топай, куда хочешь. — Дождавшись, пока я подберу сумку, она «невзначай и между делом» бросает. — Хотя мог бы и сказать красивой девушке, с тебя не убудет. Что теряешь? Наверняка всё уже установлено и работает?

— Не понимаю, о чём ты, — замираю спиной к ней, с сумкой на плече. — Слушай, у меня ещё время до тренировки осталось, а пошли на крышу, в ресторане посидим? В вашем? Если что, угощаю.

— С ума сошёл? — искренне удивляется она. — А ещё что предложишь? Радуйся, что вывернулся, наглеть и нозить — не лучшая тактика! Я ведь всё запомнила, а земля круглая! Оно ведь вернётся к тебе рано или поздно, обещаю.

— Если честно, я без негативного подтекста, — тру затылок. — Внешне ты — вылитая Хину, моя любимая конфигурация. Просто ловлю момент, мало ли… Слушай, а ты замужем? Если секрет — пойму, не обижусь.

— Слухи о твоей беспримерной наглости и хамстве, оказывается, нисколько не преувеличены, — лицо безопасницы, поравнявшейся со мной, каменеет. — И оскорблениями ты разбрасываешься направо и налево легко, непринуждённо, абсолютно не учитывая возможные последствия. Решетников-сан, я всё запомнила и поверь, приложу усилия. — Она не упоминает, в каком направлении, но оно и из контекста прозрачно читается. — Умеешь ты заводить врагов на ровном месте. С твоим текущим уровнем — не самая мудрая коммуникационная стратегия.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2 (СИ) - Афанасьев Семён.
Комментарии