Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Боевик » Резервный агент ГРУ - Анатолий Сарычев

Резервный агент ГРУ - Анатолий Сарычев

Читать онлайн Резервный агент ГРУ - Анатолий Сарычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Эпилог

Едва Игорь сел в купейный вагон пассажирского поезда Бейнеу — Ташкент, как в купе просочился куратор и сходу подал Игорю сумку.

— Быстро переодевайся! По всей линии ищут парня с девушкой! Но кому придет в голову проверять двух морских офицеров, которые едут в отпуск из Гурьева?

— Но проводник видел, как я входил в вагон один! — попробовал возразить Игорь, надевая через голову тельняшку.

— Проводник видел двоих мужчин, которые зашли на станции! — поправил куратор, ловко развешивая на плечиках, парадную морскую форму капитана первого ранка и капитан лейтенанта.

Выставив на стол бутылку коньяка и две серебряные рюмочки, кап раз поднял рюмку на уровень глаз и многозначительно сказал:

— С возвращением Игорь!

Налив по второй. Куратор поднял голову и попросил:

— Теперь, каплей вдумчиво и со всеми подробностями рассказывай про все твои приключения. Не забывая ни одну деталь.

— Даже цвет трусиков подружек? — попробовал пошутить Игорь.

— И рисунок на них! И попробуй изобразить на бумаге товарищ капитан-лейтенант! — кладя на стол большой блокнот и диктофон, попросил капитан первого ранга.

Москва — Саратов август 2011 года.

Примечания

1

до революции на этом месте были сады русского купца Тезикова и дачи зажиточных горожан, откуда и пошло это название Тезяковка. Прим автора.

2

— Слова взяты из широко известного в шестидесятые годы анекдота:

«Солнце всходит с запада! — прямо в открывшуюся дверь сказал невысокий мужчина в низко надвинутой на глаза серой шляпе и черных очках.

— Если вы к шпиону, то вам этажом выше! — раздраженно ответил мужской голос и дверь захлопнулась перед самым носом незнакомца.

Поднявшись на этаж, шпион нажал кнопку звонка.

— Солнце всходит с запада! — выпалил шпион и оттолкнув мужика, заскочил в квартиру. Увидев направленные на него стволы автоматов, моментально метнулся вправо и захлопнул за собой дверь туалета. Автоматные очереди прочертили дверь крест — накрест! Оставался единственный выход — унитаз! Шпион наклонился и обомлел! Из унитаза на него смотрели внимательные и проницательные глаза майора Пронина.

3

городская санитарно-эпидемиологическая станция.

4

аббревиатура — Санитарные нормы и правила. Прим. Автора.

5

железнодорожные сокращения. Дистанция погрузочно-разгрузочных работ. Прим автора

6

водоем. узб

7

деревянная терраса, которая обычно застилается ковром. На ней можно принимать пищу, отдыхать, положив под спину подушку. Прим автора

8

большое керамическое блюдо на котором подают вторые блюда типа плова, жаркого или служит подносом как в данном случае. Прим автора.

9

только люди посетившие Мекку имеют право носить зеленую чалму. Прим автора

10

жившего в начале XVI века. Прим автора Султан Бухары 1512–1533 г от Р.Х

11

двести патронов. Прим автора.

12

большой молодец… узб.

13

можно ли. узб.

14

проходите. узб.

15

мастер по изготовлению плова. Прим автора

16

специальное приспособление с полукруглым или плоским дном из тонкого металла, которое служит для быстрого приготовления пищи, прямо на глазах. Прим автора

17

да. узб

18

масло хлопковое? Узб

19

Да и еще жир. узб

20

деревянный помост на котором происходит прием пиши. Прим автора

21

Друг! Вот джиз! Узб

22

Очень хорошо! отлично. узб.

23

извини девчушка! Я хороший! Узб

24

мавзолей Чашма — Уюб Чашмаи Уюб — по-таджикски, дословно переводится источник Аюба.(Иова)

25

Политический деятель, которому первому пришла в голову мысль отделиться от Индии. Прим. Автора.

26

четыре. урду

27

предания

28

да. узб.

29

Я не понимаю. Узб.

30

новичок. северо-индейское наречие.

31

мальчик, так зовут в армии США молодых солдат. Прим автора

32

название боевых пловцов принятое в Америке, Англии и Франции.

33

специфический прием пловцов. Берутся двумя руками за бортик бассейна и рывком выбрасывают тело наверх. Прим автора.

34

глава мусульманской общины. Прим автора

35

множественное число— молельные ниши, всегда обращенные в сторону Мекки.

36

единственное число, в редких случаях может быть не обращено в сторону Мекки. Поэтому Игорь применяет не слово михраб, а просто ниши. Прим автора

37

туалет узб.

38

Счастливого пути! узб

39

состав ведет тепловоз состоящий из двух секций А и Б. в просторечье, вторую секцию называют задней. Прим автора

40

тепловоз типа 2Т10Л в просторечье называемый» Луганкой» — железнодорожный слэнг, так как производят его на Луганском вагоностроительном заводе. Прим автора.

41

для защиты от наползания песчаных барханов весной на их склоне высаживают камыш когда камыш вырастает, то его скашивают, оставляя короткие стебельки сантиметров по десять высотой. Длинные корни камыша несколько лет удерживают на одном месте бархан, не давая ему засыпать железнодорожную колею. Прим автора.

42

искусственная освещенность на железнодорожных станциях везде нормируется по разному: на головках рельсов одни значения, на перроне другие, а на междупутье третьи. Поэтому помимо замеров надо точно указывать места замеров, что отнимает дополнительное время. Обычно обходят всю станцию пешком, но Игорь мерил с тепловоза, что было намного проще и быстрее. Прим автора.

43

После ночной работы положен отгул в двойном размере. За один час ночной работы — два часа. Или двойная оплата. Прим автора.

44

польский колесотокарный станок. Прим автора

45

главный инженер проекта

46

сленговое название агента наружного наблюдения. Прим автора.

47

сленговое название службы наружного наблюдения. Прим автора

48

так называют женщин агентов, которых подводят к объекту разработки. Сленг разведчиков

49

Ташкентский тепловозоремонтный завод имени Октябрьской революции

50

друг узб.

51

Боже мой ! узб

52

так милиция называла КГБ Прим автора

53

спиртосодержащая жидкость применяемая при производстве лимонада. Имела крепость до 70 градусов. Из воспоминаний автора, неоднократно употреблявшую данную разновидность алкоголя.

54

ОРС — сокращенная аббревиатура, означает — отдел рабочего снабжения имеется в виду железнодорожного. Прим автора

55

кожно-венерологический диспансер

56

кафе в центре Ташкента. Было построено в 1971? Году и является любимым местом отдыха горожан. При автора.

57

Переделанное имя купца Первой гильдии И.А. Первушина, основателя первого виадука через железнодорожный путь, владельца фирмы» Первушин и дети», владельца шести винокуренных заводов и небольшой шелкомотальной фабрики 1868 год, к концу девятнадцатого века фирмка имела табачную и папиросную фабрики. Предприятия по изготовлению минеральных вод и спиртоочистительные заводы. Прим автора

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Резервный агент ГРУ - Анатолий Сарычев.
Комментарии