Питер Пэн и Похитители теней - Дэйв Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, — ответила Молли.
— Выходит, мы в ловушке…
Молли окинула взглядом ряды доспехов. Их было несколько десятков. Свет фонаря в руке Питера отражался в полированных металлических нагрудниках и шлемах.
— Надо спрятаться! — шепнула девочка. — Затуши фонарь!
Питер задул огонь. Центр зала погрузился в непроглядную тьму. Но с обоих концов в зал спускались люди. Преследователи двигались медленно из-за темноты. У каждой группы было всего по одному фонарю. Но в конце концов они сойдутся в центре зала…
— Сюда! — позвала Молли и втащила Питера за доспехи.
Ребята спрятались за ними, осторожно выглядывая наружу. Преследователи по обе стороны зала растянулись цепочками и медленно шагали в их сторону, постепенно приближаясь к тому месту, где стояли Питер с Молли.
— Что же делать? — прошептала Молли.
Питер как раз отчаянно искал выход, но единственное, что ему приходило в голову, — это взлететь под потолок. Однако Питер понимал, что Молли ему не поднять. Мальчик надеялся только на то, что в его медальоне осталось достаточно звездного вещества, чтобы Молли могла подняться в воздух. Потолок в зале был высокий, и Питер рассчитывал, что они сумеют перелететь через преследователей и добраться до лестницы. Он понимал, что, когда они долетят до лестницы — если вообще долетят, — там, наверху, скорее всего, будут еще люди и вдобавок Омбра. Но пока что приходилось опасаться в первую очередь тех, кто приближался к ним здесь, внизу.
— Придется перелететь через них, — шепнул Питер, доставая из-под рубашки медальон.
Молли кивнула: она сразу поняла, что он задумал. Питер нащупал застежку и хотел было уже открыть медальон. Но тут вдруг медальон нагрелся — сделался почти горячим! А потом он засветился.
— Молли, — шепнул мальчик, — он…
— Питер, гляди! — перебила его Молли.
Питер обернулся и увидел, что доспехи у него за спиной тоже светятся, причем на вид они не стальные, а такие же, как медальон, — мягкого золотистого цвета.
А потом доспехи зашевелились. Металлический рыцарь медленно и беззвучно поднял правую руку. Питер с Молли глядели на него, разинув рты.
— Что это? — шепнул мальчик.
— Не знаю! — ответила Молли.
«Прикоснись к нему», — тихо сказала Динька.
— Чего? — шепотом переспросил Питер.
«Коснись руки металлического человека своим медальоном!»
— Что она говорит? — спросила Молли.
— Говорит, чтобы я дотронулся до руки медальоном, — прошептал в ответ Питер.
Молли оглянулась — преследователи подбирались все ближе.
— Ну так давай делай, что она тебе говорит! — шепнула девочка.
Питер поднял медальон и коснулся им руки золотого рыцаря. Сперва вроде бы ничего не случилось. А потом пол у них под ногами зашевелился. Питер с Молли ухватились друг за друга, обнаружив, что уходят под землю вместе с квадратной плитой фута четыре в ширину, на которой они стояли. Ребята бесшумно опустились в темное помещение под полом большого зала. Над головами у них зияла квадратная дыра, сквозь которую они опустились. Судя по звукам, преследователи были уже совсем близко.
— Они же увидят нас сверху! — сказал Питер.
«Сойдите с плиты», — посоветовала Динька.
Питер торопливо отошел в сторону, потянув за собой Молли. И рыцарь вместе с плитой тут же поднялись обратно на место. Обнаружилось, что их подняла толстая мраморная колонна, которая как будто выросла из каменного пола.
Сперва Молли с Питером очутились в почти кромешной тьме, где видна была только слабо светящаяся Динь-Динь. А потом вдруг комната озарилась мягким золотистым светом, который, казалось, лился отовсюду и ниоткуда. Ребята увидели, что находятся в чем-то вроде просторного кабинета. Длинный стол, дюжина удобных стульев, письменный стол, одна стена сплошь заставлена книжными шкафами, набитыми тысячами книг, а на стене напротив огромная, от пола до потолка, карта.
— Ну, — сказала Молли, — похоже, мы все-таки нашли Цитадель!
Глава 81
Тайна
Две поисковые группы, Сланка и Нереццы, встретились у стоявших в центре зала доспехов. Они обошли доспехи кругом, потом прочесали их вдоль и поперек. Мальчишка с девчонкой как сквозь землю провалились.
— Ничего не понимаю! — произнес Сланк, стоя посреди неподвижных стальных рыцарей. Он почти кричал от бессильной ярости. — Могу поклясться, я видел свет именно здесь!
— Так вы, должно быть, видели наш фонарь, — заметил Нерецца.
— Да нет, — возразил Сланк. — Это был…
Но тут он осекся на полуслове: он, как и другие люди, ощутил, как в воздухе повеяло знакомым противным холодом. Нерецца и Сланк обернулись навстречу Омбре. Повисла неприятная пауза: ни тому ни другому не хотелось первым сообщать неприятные новости. Наконец Нерецца сказал:
— Их тут нет, милорд.
Снова тишина. Казалось, будто стало еще холоднее. Нерецца и Сланк, оба чувствовали, как безликая пустота уставилась на них.
— Они здесь, — простенал Омбра. — Я их видел.
— Да, милорд, — сказал Нерецца, — но мы…
— Тихо!!!
Жуткий голос эхом раскатился по залу. Люди затаили дыхание.
— Обыщите эту комнату еще раз, — приказал Омбра, уже обычным, тихим голосом. — А если вы не найдете детей здесь, обыщите следующий этаж и верхний тоже. Мальчишка с девчонкой где-то здесь. Найдите их!
— Слушаюсь, милорд! — ответил Нерецца и повернулся к матросам. — Слыхали? Искать!
Матросы снова бросились обшаривать зал. Омбра же остался на месте, глядя на ряды доспехов. Потроша тот обрывок души, что ему удалось урвать у Макгинна, Омбра сознавал, что времени мало, и потому в первую очередь стремился узнать, где находится звездное вещество и Место Возвращения. Однако он успел обнаружить, что Макгинн скрывает и что-то еще — другую великую тайну, которая каким-то образом связана с Белой башней.
Омбра смотрел на доспехи, перебирая вихрь образов, похожих на сны, которые он успел разглядеть в последние мгновения борьбы с Макгинном. Что-то здесь было, что-то близкое и недоступное…
Но что именно?
Глава 82
Цитадель
А внизу, в Цитадели, залитой золотистым светом, Питер с Молли стояли неподвижно, прислушиваясь к приглушенным звукам, доносящимся сверху. Крики, шарканье башмаков… Еще немного — и звуки начали удаляться. Похоже, они были в безопасности — по крайней мере, пока.
— И что теперь? — поинтересовался Питер.
— Ну, — сказала Молли, — раз уж мы тут, значит, как минимум стоит оглядеться. Может, мы и сумеем узнать, куда отправился папа.
Питер подошел к книжным шкафам и наугад вытащил одну книгу. Книга была в кожаном переплете, вся в пыли, явно очень древняя. Мальчик раскрыл ее где-то на середине и попытался прочесть, что там написано.
— Тут не по-нашему! — сказал он.
Молли подошла, взглянула на книгу и сморщила нос.
— На латыни, — объяснила она.
— А ты понимаешь, что тут написано?
— Немножко, — ответила Молли. — По-латыни я читаю очень медленно. А потом, — указала она на тысячи пыльных томов, — с чего предложишь начать?
Ребята подошли к огромной карте на противоположной стене. Это была карта мира. В центре — Европа, слева — Северная и Южная Америки, справа — Азия. Приглядевшись, дети увидели, что карта расчерчена сотнями тоненьких красных линий. Большинство линий сходилось к Лондону. Отсюда они лучами расходились по всей планете, и на конце каждой из них сверкала крошечная золотая звездочка, рядом с которой значилась дата. Судя по датам, некоторым звездочкам было уже по нескольку сотен лет.
— Звездное вещество! — догадался Питер.
Молли кивнула.
— Это они так ведут учет… Я и не думала, что его так много!
Питер придвинулся к карте вплотную. Он долго шарил глазами и наконец нашел то, что искал.
— Гляди! — Он указал на крохотную точку в океане, вдали от других земель, которую соединяла с Лондоном не одна, а две красные линии: одна — извилистая, другая — прямая, как стрела.
— Остров Моллюск! — улыбнулась Молли. Она провела пальцем вдоль извилистой линии. — Вот это наш путь на «Гдетотаме». Ну и путешествие было!
Девочка дотронулась до прямой линии.
— А вот это мы возвращались домой с папой и звездным веществом. — Она проследила свой путь обратно в Лондон, а потом сказала: — Но здесь показан только путь звездного вещества до Лондона! А куда его отправляют потом, не указано…
— А ты уверена, что Место Возвращения не здесь?
— Уверена, — сказала Молли. — Оно где-то еще.
Девочка обвела взглядом комнату и обратила внимание на письменный стол. На столе лежала стопка бумаг. Молли подошла, взяла бумаги и принялась их листать. Однако ее воодушевление быстро уступило место разочарованию: это были всего лишь бухгалтерские документы: квитанции, заказы на поставки, транспортные накладные, таможенные бланки… Девочка вздохнула.