Небо Монтаны - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И она засунула руку в корову по самый локоть, — рассказывала Тэсс с содроганием.
В камине горел огонь, а к ужину в доме появился гость — Нэйт Торренс. Его присутствие, а также выпитый коньяк придали Тэсс смелости, и теперь она отважилась живописать сцену, увиденную в коровнике.
— Представляешь, берет и тащит теленка прямо из коровы?
— А мне показалось, что это просто здорово, — сказала Лили, попивая чай и поглаживая Адама по руке. — Я бы с удовольствием задержалась и подольше, но не хотела мешать.
— А чего, и осталась бы, — пожала плечами Уилла, подливая в кофе коньяку. — Мы для тебя и работу бы нашли.
— Правда? — спросила Лили с таким энтузиазмом, что Тэсс Даже застонала. — Я завтра с удовольствием вам помогу.
— У тебя не хватит сил, чтобы тянуть теленка, но со шприцем ты вполне справишься. А вот ты, — Уилла оценивающе посмотрела на Тэсс, — баба крепкая, упитанная. Запросто могла бы принимать роды. И ничего бы с тобой не случилось.
— Только вырвало бы пару раз, и все, — вставил Нэйт.
Все захихикали, кроме самой Тэсс.
— Подумаешь, я бы вполне справилась, — пожала плечами Тэсс, тряхнула уложенными волосами, блеснула кольцами на наманикюренньгх пальчиках. — Если, конечно, мне бы это было нужно.
— Ставлю двадцатку, что ты струсишь.
Только теперь Тэсс сообразила, что ее загнали в угол.
— На полсотни я бы поспорила.
— Идет. Завтра же посмотрим. За каждого теленка ранчо заплатит тебе по десятке.
— Подумаешь, по какой-то паршивой десятке, — фыркнула Тэсс.
— А ты работай побольше, и хватит сделать модную прическу в Биллингсе.
Тэсс провела рукой по волосам. В самом деле, пора бы заняться прической.
— Хорошо. И маску надо бы сделать. — Она чуть приподняла бровь. — Кстати, тебе маска тоже не помешала бы. А заодно — ванна для рук. У тебя не кожа, а наждак какой-то.
— У меня нет времени, чтобы просиживать в этих дурацких салонах красоты.
Тэсс отпила коньяк.
— Что, трусишь? — И скороговоркой, не дав Уилле вставить ни слова, продолжила: — Значит, так. Я не только буду принимать роды у этих чертовых коров, но еще и выволоку на свет божий не меньше телят, чем ты. Если мне это удастся, то мы втроем — я, ты и Лили — за счет ранчо отправляемся на весь уик-энд отдыхать. На курорт «Большое небо». Ты как, Лили, не против?
Лили не хотела никого обидеть, поэтому промямлила:
— Ну, я не знаю…
— Заодно купили бы кое-что для свадьбы. Шелли говорит, там есть парочка неплохих магазинов.
— Правда? — Лили мечтательно взглянула на Адама. — Это было бы просто здорово.
— Сука, — беззлобно прошептала Уилла. — Ладно, черт с тобой. Но если проиграешь — возвращаешься к стирке.
Нэйт делал вид, что ничего не видит и не слышит, — внимательно разглядывал бренди у себя в стакане, не обращая внимания на возмущенные взгляды Тэсс.
— Пойду. Нужно записать данные на новорожденных телят.
Уилла встала и потянулась. Потом внезапно замерла на месте: что это было в окне? Тень или лицо? Она медленно опустила пуки, ни один мускул не дрогнул на ее лице.
— Я долго не засижусь, — сказала она, направляясь к двери. — А тебе, Тэсс, завтра понадобится много сил.
— Ничего, я буду предвкушать, как ты завопишь, когда массажист станет натирать кремом твою задницу, — мстительно пропела Тэсс. На лице Уиллы отразился неописуемый ужас. — Люблю, чтобы за мной осталось последнее слово, — с удовлетворением сказала Тэсс.
— Я сейчас вернусь, — извинился Адам и вышел за Уиллой. Он обнаружил ее в библиотеке — она заряжала винтовку.
— Что случилось?
Вот тебе и «ни один мускул», подумала она и щелкнула затвором.
— Мне показалось, я увидела кого-то за окном.
— И решила выйти туда одна?
Он взял дробовик и тоже зарядил его.
— Не хотела никого пугать. Может быть, мне просто примерещилось.
— Я знаю, что тебе ничего никогда не мерещится. Воображения не хватает.
Она покачала головой, но решила не обижаться. Адам сказал правду.
— В общем, не помешает проверить. Выйдем через черный ход. Они наскоро оделись. Уилла хотела выйти на улицу первой, но Адам бережно отстранил ее и шагнул в темноту раньше.
Человек, стоявший в густой тени, следил за каждым их движением. Было холодно, но пальцы у Джесса совсем не замерзли — они крепко стискивали рукоятку ножа. Вот было бы здорово всадить клинок в индейца. Пусть лежит на земле и истекает кровью. А бабу можно будет утащить куда-нибудь подальше, попользоваться ею, а потом, конечно, прикончить. Куда ж ее девать?Рискнуть или нет? Оба вооружены, а в доме полно народу. Он заглянул в комнату и все видел. Например, как похохатывает Лили, жмется к своему полукровке.Нет, лучше выждать правильный момент. Чтобы все сложилось как нужно.Сейчас они пойдут в коровник. Джесс знал, что они там найдут.
— Я что-то видела в окне, — говорила Уилла, следуя за Адамом. — Всего одну секунду. Может быть, это было лицо. Кто-то смотрел на нас. Но я толком не разглядела — слишком темно.
Адам кивнул. Он слишком хорошо знал Уиллу — она выдумывать не будет. Под окном было множество следов, но в этом ничего удивительного не было. Мало ли кто ходил здесь в течение дня. Наст звонко хрустел у них под сапогами.
— Может, кто-то из наших? — спросила Уилла, разглядывая следы. — Хотя вряд ли. Они просто постучали бы в дверь.
— К тому же вряд ли они стали бы топтать газон. Зачем? Чтобы заглянуть в окно?
Адам показал на цепочку следов, тянувшуюся через клумбу к окну.
— Ага, значит, все-таки кто-то был.
— Я ни минуты в этом не сомневался.
Снаружи комната была как на ладони. Адам видел смеющуюся Лили. Вот она встала и подлила Нэйту бренди.
— Кто-то наблюдал за нами. Или за кем-то из нас. Уилла заглянула в окно, потом посмотрела в темноту.
— Кого ты имеешь в виду?
— Джесс Кук, бывший муж Лили, исчез. В Виргинии его, во всяком случае, нет.
Уилла инстинктивно оглянулась на окно, покрепче ухватила винтовку.
— Откуда ты это знаешь?
— Нэйт навел справки. Джесс Кук не появлялся на работе с октября и все это время не платил за квартиру.
— Ты думаешь, он идет по ее следу? Но как он мог ее найти?
— Не знаю. — Адам по-прежнему шел впереди. — Это просто гипотеза. Вот почему я не счел нужным говорить ей об этом.
— Да, не стоит. Но с Тэсс поговорить нужно. Будем хоть знать, кого опасаться. Кстати, как он выглядит?
— Не знаю. Но это можно выяснить.
— Хорошо. Будем еще осторожней. Давай я пойду налево, а ты направо.
— Нет, Уилл, мы пойдем вместе. — Он взял ее за локоть. — Два убийства. Может быть, это всего лишь свихнувшийся бывший муж, который хочет отомстить сбежавшей жене. А может быть, тут что-нибудь и похуже. Давай держаться вместе.
Сгибаясь под ветром, они обошли коровник. Небо было холодное и прозрачное, как стекло. Звезды высыпали алмазной крошкой, а месяц подсвечивал снег бледной голубизной. Деревья, скрючились под тяжестью снега.Было очень тихо, лишь тревожно мычали коровы. Этот звук показался Уилле странным. Она остановилась, окутанная облачкком пара. В че7 м дело? Обычно мычание коров навевало на нее спокойствие, а тут вдруг почему-то стало жутко.
— Что это они так размычались? — Она посмотрела в сторону загона. — Может, еще одна начала телиться? Надо бы сходить проверить.
Адам с тревогой подумал о кобылах, стоящих в стойле. А вдруг какая-нибудь из них начала жеребиться? Но оставлять Уиллу одну не следовало.
— Ты слышал? — встрепенулась она. — Слышал?
— Нет. — Он напрягся. — Я ничего не слышал.
— Странно. Мне показалось, что кто-то насвистывает. — Она тряхнула головой, рассмеялась. — Просто ветер. Ветер и нервы. Сейчас, наверное, минус двадцать. В такую погоду разгуливать будет только…
— Псих? — закончил за нее Адам и вгляделся в тьму.
— Да. — Уилла передернулась. — Пойдем.
Она хотела сразу войти в коровник, но увидела, что коровы стоят в углу загона.
— Что-то не так, — вполголоса произнесла она. — Что-то случилось.
Она открыла ворота.В первую минуту Уилла не поверила своим глазам — решила, что лунный свет затеял с ней странную игру. Но запах смерти она почуяла безошибочно.
— О господи, Адам. — Она закрыла рот ладонью, чувствуя, что ее вот-вот вырвет.