Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Наследник волшебника - Дэниел Худ

Наследник волшебника - Дэниел Худ

Читать онлайн Наследник волшебника - Дэниел Худ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82
Перейти на страницу:

— Некоторое время спустя, — подытожил Лайам, — они появились в Щелке, в заведении Фая. Там моряк заколол Двойника, а затем — где-то под утро — вместе со своей мнимой сестрой отплыл на «Удальце». Итак, у нас имеется труп одного из воров, лежащий в мертвецкой, а второй вор обретается в бескрайних морских просторах, там, где до него не достать. Конец истории.

«Перечислить загадки?»

— Да. Будь уж так добр.

Дракончик принялся перечислять, а Лайам считал, загибая пальцы.

«Как Двойнику удалось пройти сквозь магическую защиту? Как воры спустились в помещение храма? Как они убежали из храма? Почему они бросили ковер?»

Лайам улыбнулся:

— Превосходно! Но ты кое-что упустил — причем самое важное.

Фануил склонил голову набок. «Что?»

— Зачем они поплыли на лодке в порт? Добраться до храма Беллоны по суше куда легче, чем по морю, а по воздуху и совсем просто. Почему им не пришло в голову воспользоваться ковром? Ведь они должны были знать о его свойствах, раз уж так тщательно спланировали, что у меня украсть. Если на то пошло, зачем им вообще было соваться в море? Идти от Саузварка до бухты недолго, а обратно их мог доставить ковер. Как эти люди спустились в храм, меня не слишком интересует. Например, по веревке. Морякам это дело знакомо, а уж о ворах нечего и говорить.

Лайам перевел дух, набрал в грудь побольше воздуха и продолжил:

— Еще вопрос: почему не разорался грифон? Я минуту побыл на крыше возле окна, и он тут же начал вопить. Теперь о том, как они выбрались из храма на крышу. Это хороший вопрос, и ответа на него у нас пока нет. Есть лишь факт, что Клотен, засекший воров, был сшиблен с ног, но не получил при том ни синяка, ни шишки. По крайней мере, заметных следов нападения на его башке не осталось. А напоследок я приберег самый загадочный из относящихся к делу вопросов. Зачем ворам понадобились книга заклинаний и жезл?

Последовало длительное молчание. Лайам заканчивал трапезу, а Фануил сидел перед ним, словно заяц, на задних лапах. Кофе его давно остыл.

В конце концов дракончик решился нарушить паузу.

«Их нанял какой-нибудь маг?»

— Но какой? Насколько нам известно, в Саузварке был всего один чародей, твой бывший хозяин, но он теперь мертв. И потом, ты сам говорил, что деятельность другого мага была бы тебе заметна.

«Он мог наложить на Двойника нужное заклинание не в самом Саузварке, а где-нибудь вдали от него».

— Да, и тогда бы ты этого не заметил. Но зачем столько хлопот? Зачем стараться скрыть магию, если других магов тут нет? Кроме жрецов, но те занимаются не магией, а теургией.

«Ты думаешь, что ворам помог какой-нибудь жрец».

— Да, — сознался Лайам. — Думаю. Но это только предположение. Точнее нельзя ничего сказать, пока Кессиас не получит ответ от Акрасия Саффиана — самого известного во всем герцогстве мудреца.

«Значит, надо дождаться ответа».

— Но я не хочу ждать! — раздраженно воскликнул Лайам. — Я хочу все знать сейчас!

«Ты так нетерпелив потому, что у тебя есть и другие вопросы, — заметил дракончик. — Не относящиеся к нашему делу».

— Полным-полно, — признался Лайам. — Например, я хочу выяснить, что означала улыбка настоятельницы самого мрачного в городе храма? Еще мне хочется знать, действительно ли у Сцеволы было видение, и если да, то что оно означает? А ведь существуют еще и кометы, и свечи, гаснущие во всех храмах одновременно. И еще, раз уж мы взялись обсуждать всякие чудеса, я не прочь бы понять, что имел в виду дух Двойника, когда говорил, что его преследуют птицы? Одним лишь богам ведомо, что это за мука — быть привидением, но это, похоже, выше даже их разумения.

Внезапно Лайам почувствовал, что смертельно устал и от разговоров, и от размышлений. Плюс к тому у него разболелись ноги.

— Ты уже донюхал свой кофе?

«Да, мастер».

— Я пошел спать. Разбудишь меня утром?

«Хорошо, мастер».

— Только без этих страниц из бестиария. И без древних развалин. Изобрази что-нибудь простенькое. Скажем, красивую девушку с длинными темными волосами. — Лайам крепко зажмурил глаза и представил знойную красотку из дальних земель. — Видишь ее?

«Вижу», — отозвался дракончик. Лайам открыл глаза и расхохотался. Фануил сидел, обкрутив лапы хвостом и устремив взгляд в потолок, являя собой воплощенное высокомерие.

— Вот пусть она меня и разбудит, — весело заключил Лайам и отправился в библиотеку — спать.

12

Всю ночь напролет Лайама душили кошмары, потом появилась экзотическая красотка и закричала: «Проснись!» Громко, словно грифон, потому что сидела в его клетке, а грифон тем временем кружился под сводом купола, и Сцевола на нем восседал.

Когда знойная дива вновь закричала: «Проснись!» — она уже стояла на крыше храма Беллоны, держа в руках скользкую от крови веревку, а Двойник пытался взобраться по этой веревке на небо, где, словно пчелы, роились сверкающие кометы.

Потом она кричала «Проснись!» со ступеней храма Лаомедона. Тем временем люди Клотена маршировали по безукоризненно точной окружности вокруг людей Гвидерия, маршировавших в обратную сторону вокруг чаши фонтана.

В конце концов девушка опустилась на колени рядом с диваном, нежный воркующий голосок прошептал ему прямо в ухо: «Проснись!» — и Лайам проснулся.

— О боги! — проворчал он, с трудом поднимаясь с постели, и провел рукой по лицу. Ладонь его тут же сделалась липкой, и Лайама бросило в дрожь.

— Не делай больше этого, ладно? По крайней мере, до тех пор, пока у тебя не начнет хорошо получаться.

«Это твои сны».

Лайам не нашелся с ответом, а потому просто заковылял прочь из библиотеки, на ходу протирая глаза. День лишь разгорался, в окнах виднелось небо, покрытое снежком перистых облаков, освещенных зимним неярким солнцем.

Лайам побрился, наскоро вымылся, оделся, позавтракал — и лишь после этого почувствовал, что приходит в себя.

«Мастер, а как же кофе?» — поинтересовался Фануил, заглядывая на кухню.

— Будет тебе кофе, не беспокойся, — пробурчал Лайам. — Слушай, ты зовешь меня мастером, а с домашним хозяйством вожусь я один. Почему бы тебе хоть раз не приготовить себе завтрак?

«Печь слушается только владельца дома».

— Но ведь в тебе заключена частица моей души. Значит, ты — отчасти — также владелец дома. Или тебе интересно быть хозяином только во время еды?

«Даже если бы мне удалось заказать печке еду, — возразил дракончик, — я все равно не сумел бы ее достать. У меня ведь нет рук».

— Это неважно, — сказал Лайам, вытаскивая из печи миску с сырой бараниной. — Ты можешь выучиться носить тарелки на кончике носа?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследник волшебника - Дэниел Худ.
Комментарии