Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Читать онлайн Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:

— Шеннон спит. Моя девочка не так сильна, как мы. Потеряла сознание от истощения.

Бренд вытащил ключи от джипа из переднего кармана.

— Она будет в течке в ещё несколько дней. Корми ее, когда она проснется, пусть отдыхает как можно больше, между приступами и сексом, и не оставляй ее ни за что одну. Если ты будешь рядом, когда опять начнется приступ, она придет к тебе. Если тебя не будет рядом… — Он сделал паузу. — Это будет не ее вина, если боль лишит ее разума и заставит найти другого мужчину. Природа возьмет над ней верх, и она не будет понимать, что творит.

Ярость захлестнула Антона, стоило ему представить, как кто-либо другой прикасается к Шеннон.

— Этого никогда не случится.

Бренд изучающе посмотрел на брата.

— Я верю тебе. Это были худшие опасения Чармы. С ней такого никогда не было, но она слышала рассказы других женщин, если не было постоянного партнера, брачный сезон сводил их с ума, лишая рассудка и памяти, а когда приходили в себя после худших дней течки, бывало что оказывались в постели с совершенно незнакомыми людьми. Есть таблетки, они могут уменьшить симптомы, но я не знаю, где их достать. Она возбудиться, но сможет управлять собой. Есть также таблетки для кошек, для предотвращения беременности.

Брэйден застонал.

— Беременность? А это вообще возможно? Она пума, а ты волк.

Бренд пожал плечами.

— Она в основном человек, а мы знаем, что можем размножаться с ними.

— Это был бы кошмар, — пробормотал Брэйден.

Ярость вскипела под кожей Антона, и он угрожающе шагнул к младшему брату.

— Завали пасть, Брэйден, иначе твоя физиономия познакомится с моим кулаком. Если Шеннон беременна, я буду чертовски рад этому.

Рэйв отвесил младшему брату увесистый подзатыльник.

— Тупица. Возможно, у тебя появится племянник или племянница, а ты называешь это кошмаром. Ты говоришь прямо как наша мать.

Брэйден вздрогнул.

— Извини.

— Отвезите нас домой. Надо узнать все ли в порядке с отцом, и я хочу разбудить Шеннон в своей постели, — Антон взглянул на свою семью. — Спасибо, что помогли мне найти ее во время.

— Мы братья, — Рэйв улыбнулся. — И я знаю, если бы мне нужна была ваша помощь, вы были тоже пришли.

— Вы, могли бы сначала спасти отца…, — Волновался Антон.

Рэйв заколебался.

— Он знал, какой лживой может быть наша мать. Но все равно ее защищал, как свою супругу. Твоя женщина невинная жертва в этой истории, и там были другие волки, чтобы помочь папе. Это было не просто для меня.

— Мы братья, и это все, что у нас есть, и мы должны охранять порядок, — Напомнил им Вон, — Мы должны помогать друг другу, даже если заняты. Я просто рад, что мы нашли Шеннон, — Он бросил любопытный взгляд на Рэйва. — Как ты узнал, куда они ее повезут?

— Я говорил вам, что работал под прикрытием, болтался в байкер-баре, который расположен на границе наших земель. И услышал все это дерьмо о местном прайде, наших соседях. У них была назначена встреча в наших лесах, возле какого-то дерева и у них был какой-то журнал, — Он пожал плечами. — Я сразу вспомнил о подслушанном разговоре, и подумал, что было бы наиболее логичным для них, увезти ее именно в то место. И чертовски рад, что они оказались настолько предсказуемы. В противном случае, нам бы пришлось захватить одного из их прайда, чтобы выпытать сведения о её расположении, и тогда было бы слишком поздно.

— Я обязан всем вам, — с благодарностью прошептал Антон.

— Хочешь, чтобы я отвесил тебе подзатыльник следующему, потому что ты такой придурок? — Рэйв усмехнулся.

— Заткнись. Единственное, на что я злюсь, так это на то, что я в горячке, и ты убьешь меня, если я прикоснусь к единственной женщине в миле от нас. Пойдем. Меня ждет моя женщина дома, и вероятно, она зла как черт, потому что заставляю ждать себя.

Антон поднялся обратно в джип и сел на сиденье рядом с Шеннон. Ее дыхание было медленным и устойчивым. Он встретился взглядом с Рэйвом, когда тот упал в кресло перед ним.

— Она красивая, братан. Я вижу, как ты смотришь на нее. Не позволяй политике испортить ваше счастье.

— Я серьезно предложил свою помощь, — вмешался Вон. — Не хочу, забегать вперед, но если ты повяжешь ее, и стая не примет этого, я готов заменить тебя, готов занять место вожака вместо, после того как отец отойдет от дел. Твое счастье на первом месте, брат, помни это.

Благодарные эмоции переполняли Антона.

— Спасибо.

Вон пожал плечами.

— Всегда, пожалуйста, хотя у меня тоже есть личная жизнь. Кроме того, не думаю, что наш отец уйдет в отставку в ближайшее время. Он сильный и здоровый. Он держал стаю в течение десятилетий, — Вон сделал паузу. — Ты повязал ее? Я не чувствую запах крови, хотя для того что бы ваш запах изменился еще слишком рано.

— Я вообще не чувствую никакого запаха, кроме секса, — ворчал Брэйден, — Это означает, между прочим, что я в горячке тоже. И испытываю адский дискомфорт, от того, что мой член согнут под странным углом в брюках. Жаль, что я одел их, когда мы отправились в лес.

Рэйв фыркнул.

— Я слышал твое тяжелое дыхание. Так что не вешай нам тут лапшу на уши, штаны ты все же снимал. — Он подмигнул. — Как твои ладони, Брэйден? Мозоли не натер?

— Заткнись, — Брэйден покраснел. — Можно подумать вы не занимались тем же. Я тоже слышал вас.

— К слову о контроле, — Вон хихикнул. — Моя женщина ждет меня. Так что я не дрочил. Предпочитаю полноценный реальный трах.

Бренд завел джип и выехал из леса на дорогу и нажал на газ.

— Не дай им запугать тебя Брэйден. Меня тоже ждет дома женщина, и ты был не одинок, — он повернул голову и улыбнулся. — Я тоже слегка передернул затвор. Это помогает держать мои бицепсы в тонусе, даже если одна рука станет больше другой, — Бренд засмеялся. — Помни об этом. — И шутник обратил все свое внимание на дорогу.

— Черт, — Антон застонал. — Хорошо, что Шеннон спит. Она бы со стыда сгорела, слушая ваши шуточки. Так что хватит трепаться, держите язык за зубами, не хочу, чтобы она узнала обо всем. Пусть думает, что вы ничего не слышали. — Он уставился на Брэйдена. — А тебе лучше представлять другую женщину в своих фантазиях.

Его брат снова покраснел.

Антон зарычал и бросился на Брэйдена. Рэйв схватил его и оттолкнул назад к спинке сиденья.

— Не обращая внимания на этого балбеса. Он еще ребенок.

— Мне двадцать пять, — возмутился Брэйден. — Я взрослый.

— Но не слишком умный, чтобы думать о женщине своего брата, когда дрочишь, — усмехнулся Вон. — По крайней мере, научись врать.

Рэйв рассмеялся и, отпустив Антона, расслабился и откинулся на спинку сиденья.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Его замечательная, мурлыкающая пара - Лорен Донер.
Комментарии