Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Благодарная любовь - Марго Магуайр

Благодарная любовь - Марго Магуайр

Читать онлайн Благодарная любовь - Марго Магуайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:

Он решил сменить тему:

– Не могли бы вы заполучить для меня какую-нибудь знаковую вещицу, принадлежащую королеве Маргарет?

– Для чего?

– Я намерен посетить также Малькольма. – Анвре не хотел быть просто посыльным.

Симона вопросительно взглянула на него.

– Найдите для меня вещицу, принадлежащую королеве. Что-нибудь личное... вроде четок... Это обеспечит мне доступ к шотландскому королю.

– А что потом?

– Я скажу, что послан сообщить ему о превосходящих силах короля Вильгельма: о нормандских кораблях на реке Тис, о его армии, выдвигающейся из Стерлинга.

Симона подняла голову и посмотрела на него с интересом.

– Да. Малькольм поступил бы неразумно, ввязавшись в бой с превосходящими силами Вильгельма. Но он не глуп.

– Я постараюсь сделать это, – сказал Анвре, – а вы должны пообещать, что позаботитесь о безопасности Изабеллы.

– Да. Она покинет Данфермлин, как только сможет отправиться в дальнее путешествие.

– И еще... с ней юная служанка... Изабелла не бросит Тилли и ее ребенка.

– Это усложняет дело, но я побеспокоюсь о Тилли тоже.

Они договорились встретиться рано утром, и Анвре ушел. Он вернулся во дворец и поднялся было по лестнице, чтобы объясниться с Изабеллой. Однако это могло только осложнить дело. Пусть лучше она думает о нем плохо и прервет с ним связь.

* * *

Анвре мчался на север. Его конь скакал стремительным галопом. Анвре надеялся, что Симона и ее кузен обеспечат безопасный отъезд Изабеллы из Данфермлина, прежде чем королева Маргарет узнает о его миссии и поймет, что Изабелла могла бы быть полезной контрзаложницей.

Уже стемнело, когда он прибыл в расположение королевской армии, разбившей лагерь восточнее Стерлинга.

На поляне возвышались многочисленные палатки. В центре выделялось более внушительное парусиновое сооружение, охраняемое часовыми. Анвре спешился и направился прямо к главной палатке.

– Стой! – крикнул один из часовых. Несколько воинов обнажили мечи, и Анвре поднял руки, показывая, что он безоружен.

– Сэр Анвре! – крикнул кто-то, узнав его. – Опустите мечи, – последовал затем приказ.

Дверца палатки открылась, и появился Роберт де Бек.

– Анвре. – Он протянул руку. – Какой сюрприз видеть тебя здесь! Это так далеко от Белмера.

– Я привез известия для короля Вильгельма, – ответил Анвре.

– Входи, поговорим, – предложил Роберт. Король сидел за столом в центре палатки, склонившись над картой, однако поднял голову и встретил Роберта и Анвре с суровым любопытством.

– Я привез новости из Данфермлина, ваше величество.

Вильгельм был таким же высоким, как Анвре, но отличался более грузной фигурой. Твердые черты лица соответствовали его железной воле и решимости сохраните Англию в качестве своего королевства. Это была непростая и нелегкая задача.

Он положил грузик на карты, чтобы они оставались раскрытыми, и подошел к Анвре.

– Какие известия, Анвре? Говорите.

– Сын Малькольма, Дункан, направляется вместе с отцом в Абернети.

Вильгельм сцепил руки за спиной. Пока король ходил взад-вперед, Анвре рассказал ему все, что знал, о войсках Малькольма и где шотландский король планировал разместить их. Он достал карту, которую дала ему Симона, и указал расположение противника на местности, а также сообщил то, что знал о стратегии шотландцев.

Король послал Роберта за двумя военачальниками. Когда те пришли, то начали изучать предложенную карту, а потом вступили в дискуссию по поводу тактики, которая обеспечила бы победу над Малькольмом.

– Где ваши доспехи, Анвре? – спросил Вильгельм. – Я хочу, чтобы вы возглавили мой северный фланг.

– Сир, у меня нет доспехов. Я только что прибыл из Данфермлина, пройдя перед этим через суровые испытания. – Он вкратце поведал Вильгельму о своем незавидном положении, рассказал о похищении Изабеллы и о ее нынешнем пребывании во дворце короля Малькольма.

– Вы говорите о дочери Анри Луве?

– Да, ваше величество. Ее необходимо вызволить из Данфермлина, пока Маргарет не получила сообщение о поражении мужа.

Король Вильгельм потер руками лицо.

– Леди Изабелла не должна больше страдать. Моя королева позаботится об этом.

Анвре тоже готов был опекать Изабеллу, однако решил оставаться в стороне от этого дела. Как только он покинет короля, у него появится возможность вернуться в Белмер... В казармы к людям, которыми он командовал. К привычному и безрадостному существованию.

– Ведь там Роже де Невель, который сможет обеспечить безопасность Изабеллы, не так ли? – сказал король.

– Роже уже на пути в Кеттвик. Вильгельм нахмурился:

– С разрешения королевы Маргарет? Анвре кивнул.

– Он намерен послать нормандский эскорт в Данфермлин, чтобы препроводить леди Изабеллу в Кеттвик, но она должна покинуть дворец шотландского короля гораздо раньше.

– Похоже, вы многого недоговариваете, Анвре.

– Сир, больше нет ничего существенного, о чем мне следовало бы рассказать вам. Я только надеюсь, что леди Изабелла будет способна путешествовать, прежде чем королева узнает о моих действиях.

Анвре сунул руку в прикрепленный на поясе кожаный мешочек и достал из него украшенную золотом и драгоценными камнями брошь, которую Симона добыла для него.

– С вашего разрешения, сир, я отправлюсь с этой брошью, принадлежащей королеве Маргарет, к королю Малькольму в качестве посланника от его королевы.

Вильгельм взял брошь и повертел ее на пухлой ладони.

– Говорите, она принадлежит королеве Маргарет?

– Да, сир.

Он зажал брошь в кулаке и продолжил ходить по палатке.

– И что вы собираетесь предпринять, когда получите доступ к Малькольму?

– Я обращусь к нему в качестве курьера, посланного королевой Маргарет... Передам ему сведения о ваших значительно превосходящих силах и просьбу королевы капитулировать.

Вильгельм задумался над предложением Анвре.

– Да. Если Малькольм оценит степень риска, то маловероятно, что он начнет сражение. Я предпочел бы вступить с ним в мирные переговоры по поводу существующего положения дел. – Он вернул брошь Анвре. – Ваш план весьма разумен. Постарайтесь осуществить его, Анвре. Когда покончите с этим делом, возвращайтесь в Данфермлин и заберите леди Изабеллу. Отправьте ее в Дарем, – распорядился король. – Я встречусь там с вами.

– В Дарем, сир? Будет исполнено.

Приказ короля снял тяжесть с плеч Анвре, когда он понял, что тот не доверяет никому другому вызволить Изабеллу из Данфермлина. Если он не появится в Белмере еще несколько дней, это ничего не меняет.

– Новости о нападении на Кеттвик очень огорчили меня, – сказал король. – Что с Анри Луве? Он жив?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Благодарная любовь - Марго Магуайр.
Комментарии