Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина

Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина

Читать онлайн Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:

— Один-один, — хмыкнул он, спеша рассеять звёздочки.

Я ахнула, когда кристалл вдруг засиял так ярко и задрожал, как никогда раньше. А ведь мы ходили по городу уже не первый час. Кристалл то затухал, то сиял вновь. Мы не могли понять, что с ним происходит, но сделали единый вывод, что сияние становится интенсивнее в более шумных местах. Это и усложняло задачу. В многолюдных и шумных местах было сложно понять, что именно заставляет кристалл сиять и пульсировать ярче.

Мы стали озираться по сторонам в поисках причины столько неожиданной реакции кристалла. Всё больше людей стало собираться вокруг сцены, где на флейте играла красивая девушка с пышными золотыми завитками волос. Люди замерли и в тишине слушали пронизывающую музыку, заставлявшую кожу пойти мурашками. Подёргав Арцура за рукав, чтобы он повернулся ко мне и указала на сцену, заворожённо слушая игравшую мелодию.

— Ты думаешь это она? — в пол голоса спросил Арцур, сощуривая глаза на сцену.

— Нет, её музыка! — догадалась я, примечая, как кристалл сияет в такт нарастания игры флейты.

Арцур тоже это заметил, поднимая взгляд с кристалла на девушку и обратно. Крепче взяв меня за руку, и сжав кристалл в кулаке, он с уверенностью зашагал в самую гущу толпы. Тараном, пробираясь через людей и таща меня за собой, он шёл прямо к сцене, ни смотря на недовольства отпихиваемых людей.

— Во-от что значит: вижу цель, не вижу преград! — огибая рослого мужика, сказала я.

— Работа такая, ничего не поделаешь.

Дойдя до сцены к тому месту, где играла девушка, Арцур разжал кулак, сквозь щелки которого так и пробивался свет, как кристалл вспыхнул последний раз и рассыпался в пыль у нас на глазах. Вскинув брови, Арцур поднял взгляд на меня, не меньше удивлённую, чем он.

Надо же, я оказалась права, и игра флейты и впрямь действовала как воздушный ритуал. Стихия воздуха разрушила кристалл, с помощью мелодии духового инструмента.

— Не с проста, значит, богиню воздуха изображают играющей на различных музыкальных инструментах, — стряхивая с руки пыль, предположил Арцур.

— Как мы это сразу не поняли? — шлёпнула я себя ладонью по лбу. — Это же так очевидно!

— Всё очевидное скрыто в простом, — проворчал мужчина, качая головой.

Музыкантша закончила игру и под шумные овации поклонилась, мазнув заинтересованным взглядом нас с Арцуром. Он вдруг замер и будто поджидая лучший момент, не отрываясь, смотрел на девушку. Её закидывали цветами, а она кружилась по сцене, благодаря публику за восхищение её игрой.

Арцур вдруг подорвался ещё ближе к сцене, к ногам той музыкантши.

— Прекрасная дева, что создала такие чудесные звуки! Пожалуйста, не могли бы вы спуститься к нам? — прокричал он, чтобы его услышали, а меня словно молнией ударило.

Как-как он сказал?! «Прекрасная дева, что создала такие чудесные звуки»?! Что-то Арцур явно начал переигрывать роль прекрасного кавалера, становясь отчаявшимся донжуаном! Сузив глаза, я чуть отступила назад и принялась наблюдать за дальнейшим развитием событий.

Молодая музыкантша оглядела Арцура с ног до головы, оценила, лучезарно улыбнувшись. Вон оно как, Арцур её смог заинтересовать, что она легко развернулась к ступенькам и спустилась. Да так, словно она была пушинкой её воздушное платье развивалось при ходьбе, как и золотые кудрявые локоны. Схватив ойкнувшую меня за локоть, Арцур потащил меня к ступенькам сцены. Он выпустил меня и поспешил на последней ступени подать руку девушке.

— Вы меня звали? — прощебетала она и покорно захлопала накрашенным ресничками на Арцура.

Ну да, просто на сцене была одна она, и ведь можно было ошибиться, позвав случайно не её. Мне стоило больших трудов не скривиться внешне, изображая как мне претят эти кокетливые девичьи уловки.

— Да-да, именно вас!

Боги, Арцур, а ты-то куда? Умным же мужиком был! Что, от миленьких музыкантш деградация внезапно наступает?

— Как вас зовут? — он был полностью расположен к милой беседе с этой кокеткой. Кажется, даже приосанился ещё больше, хотя куда там ещё?…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Риаль, — представилась она и снова часто заморгала глазками.

Ух, лупоглазка!

— Очень приятно познакомиться, Риаль. Меня зовут Арцур, алхимик. И я приехал сюда издалека для исследовательской работы. А это, — он указал на меня. — Алианна, моя ассистентка, великодушно предоставленная мне королём.

На этом он резко замолк. Понял видать, паршивец, что со званием для меня круто переиграл и явно уже понял, что его ожидает от меня за это.

Кашлянув в кулак, я плавно сделала шаг вперёд и вбок, поравнявшись с мужчиной. Сдержанно улыбнулась девушке, по лицу которой было видно, что она мысленно уже женила Арцура на себе и живёт с ним в роскошном поместье с кучей детей, играющих на полянке под надзором няни. Она не знает горя, так как муж-красавец, да ещё и с хорошей должностью, раз сам король предоставляет ему ассистенток.

— Вы же ведьма, да? — с неуверенностью спросила она, будто бы всё ещё сомневаясь, что король мог предоставить кому-то в ассистентки единственную ведьму королевства.

— Ага, она самая, — лениво кивнула я.

— О-о, — лупоглазка посмотрела на Арцура совершенно новым взглядом.

— Риаль, а каким таким дивным инструментом вы обладаете? Я знаю схожий инструмент, но ваш вижу впервые, — вежливо поинтересовался Арцур.

Ели как сдержалась, чтобы не сказать вслух: «Ты, иноземец с большой буквы, ты не мог у меня спросить, а? Обязательно было подзывать эту лупоглазую?». Я ведь знаю, что это за инструмент!

— Так это флейта! — и она приложила к губам деревянный стержень, демонстрируя его звучание.

Мы переглянулись с Арцуром, и я готова была дать руку на отсечение, что у него тоже пошли мурашки по коже от этой мелодии. Мы так долго гонялись за ней, пытались понять, что именно заставляло сиять кристалл, а это оказался обычный духовой инструмент в руках обычного человека. Да, Риаль не была магом, но обладала чудесной магией музыки.

— Риаль, милая, не могли бы вы дать мне парочку уроков на флейте? Завтра? — выпалил Арцур, сделав шаг к ней.

Мы обе замерли. Я — с лицом полного ужаса и с повторяющимися в голове вновь и вновь словами Арцура. Они стучали изнутри, подобно огромному колоколу, а Риаль просто так и замерла с флейтой у лица.

— Да, — на выдохе сказала она, оживая, и повторила более уверено и воодушевлённо, заводя флейту за спину: — Да! Конечно!

Дальше я не слушала, как они договаривались о времени и месте встречи. Помахав на прощанье Риаль, Арцур подхватил меня под локоть и с довольным выражением лица и блестящими глазами, вывел нас из шумной толпы, выходя на мостовую, где спокойно гуляли влюблённые парочки.

— Готовься, Арцур, как только выпадет случай, я представлю тебя как личного раба! — многообещающе и как истинное злопамятное зло, предупредила я его.

— То есть, таким будет твоё отмщение? — сделал он вид, что не поверил мне, но когда я стрельнула в него взглядом, спохватился: — Ладно, я согласен на такое! А то сейчас придумаешь что пострашнее…

— То-то же!

— Да, завтра у тебя выходной, а у меня уроки музыки с Риаль, — ввёл он меня в курс дела.

— Ты надеешься научиться играть на флейте за день? — скептически поинтересовалась у него. — Иноземец, да ты впервые сегодня увидел этот музыкальный инструмент! Как ты собираешься научиться на нём играть?

— Впервые, — кивнул он, поднимая губы в улыбке. — Но на моей родине был очень схожий инструмент — сархаль, от флейты отличается лишь тем, что он извилисто изогнут. Между прочим, я вполне прекрасно на нём играл. По крайней мере девушкам всегда нравилось, — хмыкнул он, косясь на меня. — Но это было давно. Мне нужно лишь вспомнить забытое и приловчиться к флейте. Ну и приобрести её, конечно же.

Главное, чтобы к Риаль он случайно не приловчился! Ладно, раз он такой умный, красивый и уже на опыте покорять девушек с помощью музыки, то:

— Хорошо, но у меня условие — во время работы со мной, Риаль рядом быть не должно, она не должна тебя задерживать, отнимая у нас время больше выделенного и не смей её водить в лабораторию! А то вдруг, она заразная? — я поежилась. — Нечего ей делать в лаборатории! И не смей ей показывать нашего котика! Узнаю, что эта лупоглазая его тискала, прокляну тебя вновь, и спасать уж точно не буду! Про посох ей тоже ничего не нужно знать! И убедительная просьба помыться после тисканья с ней! У неё слишком приторные духи, а посторонние запахи меня отвлекают во время работы! А ещё…

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина.
Комментарии