Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Биотеррор - Сергей Ковалев

Биотеррор - Сергей Ковалев

Читать онлайн Биотеррор - Сергей Ковалев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Следующей мыслью было злорадное: «Давай! Надери этим ублюдкам задницы!»

Но я тут же понял, что ничего веселого не происходит. Алиса росла, как обычный человек, и понятия не имеет, как управляться с обретенной силой. Она не только для других опасна, но и для самой себя!

В подтверждение моих мыслей над особняком начали собираться облака. Воздух наполнился тяжелой вибрацией, словно рядом были мощные генераторы.

Я ввел себе дозу форматора и двинулся к дому. Передвигаться было тяжело, будто я шел по плечи в воде. Разбуженная Алисой сила отторгала меня, несмотря на активизированную форматором защиту.

Древнее нечто в особняке бушевало во всю, в небе над усадьбой уже скрутилась воронка из облаков, черная, пронизанная сполохами электрических разрядов. Из особняка выскочили несколько китайцев.

Проклятье! У меня нет времени драться!

Я приготовился к схватке, но бегущий первым китаец вдруг закрутился винтом и упал на аккуратно подстриженные кусты. Почти сразу за ним повалился лицом в землю второй. Прежде чем упал следующий, я успел заметить черную дырочку, возникшую у него во лбу.

Кто-то отстреливал моих противников! Но кто?

Размышлять об этом было некогда. Помогают? Ну и хорошо. Не так уж важно, почему — не в моем положении перебирать союзниками. Потом разберемся. Если это «потом» будет.

Давление силы исчезло так неожиданно, что я невольно сорвался с места и пробежал несколько шагов по инерции, чтобы не упасть. Неужели… Нет, не может быть! Она просто устала.

Я вбежал через распахнутые двери и оказался в огромном вестибюле. Да уж, Фэн Цзы не жалел денег на отделку своего особняка! Стены с декоративными колоннами закрывали панели из белого мрамора, в позолоченных нишах раньше стояли огромные вазы из малахита. Сейчас они, расколотые, лежали на полу, как и обод громадной люстры в луже хрустального крошева. Мраморные панели пошли трещинами, кое-где из них вывалились целые куски. Даже паркет местами лопнул и стоял дыбом.

В коридоре следы призванной Алисой стихии были еще заметнее… Впрочем, какие к черту следы? Коридора как такового больше не было. Кучи обломков и мусора. Впечатление такое, словно в центре дома взорвалась бомба. И там же — в центре — слышались голоса людей.

Я узнал один из них и стал пробираться через завалы.

Ближе к эпицентру «взрыва» обломков было меньше: видимо, их просто унесло. Я не ошибся, Алиса была здесь. Правда, рядом с ней стоял какой-то толстый китаец, но он не выглядел опасным, да и с Алисой разговаривал вполне дружелюбным тоном. Сим! Наверняка это он! Заснять таинственного друга, уговорившего девушку погостить в «Воробьиных полях» нашим агентам не удалось: получался лишь размытый силуэт. Но словесные описания подходили. Откуда он здесь? Работал на Фэн Цзы? Или, скорее, организация Фэн Цзы — часть Вертограда? Или вообще вся триада подчиняется луддитам? Нет, это сомнительно. Старый Жунчжи умнее своего отпрыска.

Я перелез через очередную кучу обломков и направился к Алисе. Увидев меня, она застыла, прижав к груди сжатые в кулаки руки, и глаза у нее стали большие-большие.

Подошел, обнял ее.

Тихо сказал:

— Прости, что я так долго.

Алиса задрожала, из ее глаз потекли слезы.

— Они… они хотели меня на органы-ы-ы…

— Что?

— Тут, в подвале, вырезают органы и продают… И еще в гаремы продают…

Вот оно как. Я достал коммуникатор, но он не работал. Ну да, не удивительно: странно, что вообще не сгорел рядом с Алисой в ее нынешнем состоянии.

— Как только выберемся отсюда, я позвоню в полицию. Виктор, кажется, уже вышел из госпиталя. Сделаю ему подарок — может, наконец, звездочку получит. Пойдем.

Алиса послушно двинулась за мной, но молчавший все это время Сим каким-то образом оказался у нас на пути. Игнорируя меня, он обратился к Алисе:

— Пойдем со мной. Я отведу тебя в твой дом. Настоящий дом! Зачем тебе этот город? Он смердит, в нем нет ничего живого. Даже люди, словно ходячие трупы. Тебе ведь было хорошо в «Воробьиных полях». Пойдем.

Я криво усмехнулся. Бросил едко:

— Что бы ей там перерезали горло в честь какого-нибудь деревянного божка?

Алиса дернулась, как от удара. Мне было жалко ее и стыдно вот так растравливать незажившие раны, но этого гладкого жреца нужно было задавить любой ценой.

— Не слушай отступника! Никто тебя не посмеет и пальцем тронуть. Ты наша сестра, ты одна из истинных сидов…

— Ах, ну да, — прервал я его. — Тебе это не грозит. Ты для них слишком ценное приобретение. Будешь трудиться на благо общины, и тебя не тронут. Даже позволят присутствовать на жертвоприношениях, смотреть, как режут горло обычным девочкам — тем, у кого способностей нет…

— Это был ее собственный выбор! Она добровольно согласилась стать летней невестой! Ты говоришь о том, чего не понимаешь! Она пожертвовала бессмысленным существованием ради других!

— Ага. Как те несчастные, которых потрошили в здешнем подвале.

Алиса вновь сжалась у меня в объятиях.

Сим заволновался. Произнес быстро:

— Я уже объяснил. Это затеял Фэн Цзы, мы ничего не знали о его бизнесе…

— Конечно, — я вложил в голос максимум яда. — Пойдем, Алиса. Теперь тебе незачем прятаться. Я отвезу тебя домой. А то, небось, Бублик по тебе соскучился.

Лицо Сима осталось добродушным, но я уловил за бесстрастной маской напряженную работу мысли. Мое появление нарушило его планы. Останься он с Алисой наедине — заболтал бы, убедил, что никаких злодеяний не было, а если что и было, так это случайно, Вертоград тут не при чем. Возможно, у него бы получилось и в моем присутствии. Этот тип явно из высших сидов Вертограда, а они умеют складно говорить. Но у меня козырь, побить который Симу нечем. Как ни цинично это прозвучит, но Алиса меня любит, а Сим — всего лишь друг.

А вообще, мне все это надоело. Я подхватил Алису на руки и направился к ближайшему пролому в стене.

— Тебе совсем не обязательно что-то решать прямо сейчас. Я отвезу тебя домой, ты придешь в себя и обдумаешь все, что произошло…

Откуда выскочил этот урод, я не заметил. Видимо, прятался где-то среди развалин. Лицо Фэн Цзы, густо покрытое пылью и штукатуркой, напоминало лицо злого мима. Разрушение особняка явно повредило его психику, но пистолет, нацеленный мне в переносицу, он держал вполне уверенно.

— Куда собрался?

Я остановился, бросил взгляд на пистолет и покачал головой.

— Не стоит этого делать.

— Что?

— Это Глок-32, последняя модель. Луддитам, даже низшим, следует пользоваться оружием попроще, лучше всего — холодным. Он не выстрелит.

Не стану врать: на самом деле я не чувствовал той уверенности, с которой это говорил. Такие вещи никогда не знаешь наверняка. С другой стороны, пистолет только что познакомился с силой сидов…

В следующее мгновение голова китайца дернулась, и он упал на пол с дыркой в виске. Алиса вскрикнула и спрятала лицо в куртку у меня на груди. Не знаю, кто этот невидимый стрелок, но с меня причитается.

Сим за нами не пошел. Не думаю, что испугался снайпера. Сида не так-то легко убить. Просто осознал, видимо, что сейчас Алису убеждать в чем-то бесполезно.

Когда я подходил к воротам, из-за верхушек деревьев вынырнули два вертолета и зависли над усадьбой. Из них по тросам вниз соскользнули черные фигурки. Полиция? Спецназ? Вряд ли. Готов поклясться, это кто-то из Цеха.

Моя догадка подтвердилась. Один из десантников — высокий, поджарый как борзая — направился в нашу сторону. Не доходя шагов пяти, он остановился, снял шлем. Я с удивлением понял, что это женщина. Подмастерье или даже Мастер.

— Что с девушкой? Она ранена?

— Нет. Слишком сильный выброс силы.

— Стой здесь. Сейчас дам команду вертолету подобрать вас.

— Не нужно…

— Нужно, — оборвала меня валькирия. — Как ты ее собрался везти? Привяжешь к себе веревками? Вот то-то и оно. Не дергайся, это особые вертолеты, долетите.

Точно Мастер, хотя раньше в Цехе я ее не встречал. Ну да Мастеров тысячи, они работают по всему миру, так что не удивительно, что мы не пересекались. Судя по ухваткам — чистильщик.

— Я везу ее домой!

— Не кипятись. Никто с тобой и не спорит. Домой так домой.

Алиса так и не произнесла ни слова. Ни пока я нес ее на руках, ни когда мы забрались в вертолет, и огромная вибрирующая машина несла нас к центру города. Когда вертолет приземлился на крыше одной из высоток, оборудованной вертолетной площадкой, Алиса все так же молча вышла из него и позволила увести себя. Ни в лифте, ни по дороге к ее дому мне не удалось ее разговорить. Оказавшись в квартире, она сразу заперлась в ванной. Я, чувствуя себя извращенцем, просунул под дверь микрокамеру. Плевать. Главное — если бы она надумала совершить какую-нибудь глупость, я успел бы выломать дверь. Но Алиса просто набрала в ванную воды, и лежала в ней, закрыв глаза.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Биотеррор - Сергей Ковалев.
Комментарии