Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для дракона (СИ) - Светлана Ферро

Принцесса для дракона (СИ) - Светлана Ферро

Читать онлайн Принцесса для дракона (СИ) - Светлана Ферро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:
всё же находятся смельчаки».

«Не думаю, что это смелость, скорее жадность. Когда военные действия всё дорожает.»

«Я всё-таки плохо слушала учителей, — вздохнула принцесса. — Я ведь уже слышала что-то подобное. Жадность побеждает страх. Но совсем не бояться это же глупо, верно?»

«Верно».

Летели мы высоко, и скоро я снова почувствовала, как замерзают мои ступни и кисти рук. Но на этот раз не рискнула подключиться к горелке, на которой сидела. О вчерашнем подогреве старалась не думать, а уж сегодня при свете дня… Хотя кто увидит, как я краснею и смущаюсь. У меня оставалась слабая надежда, что дракон вчера автоматически поделился со мной энергией, не вдаваясь в подробности моих ощущений. Всё-таки погода была та ещё, вряд ли ему было до меня.

«Ну-ну, — ехидно протянула принцесса. — Ари сейчас хихикает».

«Ты что, передаёшь ему всё, что у меня в голове».

«Вот как тебе объяснить? Он воспринимает меня, а разделить нас теперь сложно. Так что специально я ничего не делаю. Но мысли твои громкие и одни на двоих».

«Похоже, на троих», — я почувствовала, как кровь бросилась мне в лицо. Мне стало жарко несмотря на холод.

«Ари предвкушает, что Рэй скоро проснётся, тогда веселее будет».

Мои руки и ноги мгновенно согрелись, получив свою порцию внутреннего жара, поднявшегося не из солнечного сплетения, а из нижней части живота. Я невольно заёрзала, опасаясь раскрыться навстречу подкатывающим волнам драконьего Хранилища. Хангов чешуйчатый соблазнитель.

«Близнецы впереди! — выручила меня принцесса. Мы почти на месте.

__________________

* Ф. Хундертвассер Австрийский архитектор, творивший в стиле “прямая линия погубит человечество”)))

Глава 49

Алекса

Слабо верится, что никто нас не заметил, пока мы летели параллельно ущелью. Наверняка, на склонах гор могли быть и пастухи, и охотники. А уж когда пришлось пролететь между Близнецами, и подавно. Внизу я увидела пару повозок, и стало тревожно. Хоть летели мы высоко, но дракона с птицей перепутать сложно. А для Ариана территория Хорнии всё-таки вражеская.

Остаётся надеяться только на то, что селение, куда нас отправила Алия, труднодоступно для всех, кто не летает.

Что такое «Девятка Донгуз»* я угадала безошибочно. Сразу за Близнецами открылась гора, уходящая высоко в небо. Верхняя треть покрыта снежными узорами, среди которых выделялась загогулина ледника в виде огромной цифры девять. Торговый тракт обходил гору слева, Ариан же сразу после Близнецов повернул направо и резко ушёл вниз. Теперь полёт проходил над чащей, казавшейся непроходимой. Вот только ощущение тревоги от того, что слишком много людей нас успело увидеть, не отпускало. Будем надеяться, что мы в эти места ненадолго.

Скальное плато порадовало меня своей неприступностью. Такое селение под силу завоевать только драконам. А значит, мы здесь в безопасности. Если, конечно, жители нас примут.

«Я слышала об этом месте, — прозвучал в голове восхищённый шёпот принцессы. — И на картинках в книжках видела, но даже не представляла, насколько оно прекрасно. Тем более, что все рисунки делали с земли».

Я её отлично поняла. Из лесной чащи диковинным грибом вырастала скала с плоской вершиной. Думаю и с земли это творение природы выглядело грандиозно.

СИГИР с высоты драконьего полёта

Но с высоты драконьего полёта обзор был явно лучше. Всё плато покрывали лоскуты возделанных участков земли, а между ними драгоценными самоцветами выглядывали из зелени аккуратные домики с разноцветными крышами. Что удивительно для такой высоты, на плато было два небольших озера. Как на такой уровень могла подняться вода, мне было непонятно, пока я не вспомнила, что в этом мире очень многое зависит от магии.

Все склоны с той стороны, откуда мы зашли на посадку, были отвесными. Ни намёка на ступени. Но как-то же местные вверх-вниз перемещаются. Вряд ли они летают как птицы. Наверное, ступени с другой стороны.

Ариан завис над самым краем скалы и осторожно опустился на выступ.

В отличие от голливудских фильмов, где люди при виде странных явлений толпой баранов подходят поближе, чтобы разглядеть, что там такое интересненькое рухнуло с неба или выползает из-под земли, а потом кидаются наутёк, роняя тапки, местные подходить к дракону, способному выдохнуть пламя, не спешили. Трое мужчин осторожно приблизились, держа арбалеты наизготовку, да в отдалении под прикрытием деревьев я заметила двух женщин с луками в руках.

«Судя по тому, как они их держат, пользоваться умеют, — хмыкнула Алекса. — Вот только против дракона это игрушка.»

«А против нас?»

«Ну опасаются-то они не нас. Хотя щит поставь на всякий случай.»

Откуда-то сбоку, из зелени выдвинулась знакомая широкоплечая фигура метра под два ростом, и я не удержалась:

— Магни.

— Уберите оружие, — прогудел кузнец и направился к нам.

И только, когда он подошёл, я поняла, что это не мой знакомец, хотя и похож неимоверно.

— Я Густав. А Магни мой…

— …брат?

— Сын, — ухмыльнулся мужчина.

— Да ну, — не поверила я. — Вы не выглядите старше.

— Что привело в наши края ваше высочество? — спросил он, обойдя вниманием мой комплимент.

— Вы меня знаете?

— Я работал оружейником при дворе ещё вашего прадеда. Вы очень похожи на вашу прабабку. В юности она была точно такой же. И такой же непоседливой.

— Сколько же вам лет? — ахнула я.

Он пожал плечами, словно говоря: «А какая разница?», и продолжил.

— Вот только на драконах не летала. Но сейчас она бы вам позавидовала. Объездить наследника соседней Империи, это достижение.

Ариан фыркнул. Не обиделся бы. Я попыталась соскользнуть со спины царственного средства передвижения, но дракон небрежно шевельнул крылом, не позволив мне спуститься.

«Не спеши, мы ещё не договорились».

— Нас отправила к вам Алия. Нам нужно убежище примерно на неделю, может на две.

— Алия? — голос Густава потеплел. — А сама она к нам не собирается?

Я пожала плечами.

— Не сказала. Мы очень спешно улетали.

— Узнаю Алию. Как всегда в гуще событий, меняющих судьбы государств. Ну что ж, будет вам убежище. Только что насчет его императорского высочества? Нужно, чтобы он сменил облик. У нас на Сигире** не найдётся строения, да и свободной площадки такого размера, он провел рукой в сторону поселения. Да мы и с воздуха видели, что все клочки земли либо засажены, либо заняты постройками.

— Он не может пока, — моё сердце сжалось. Неужели не получится здесь переждать, пока Рэй не обернётся. — Дней через пять не раньше.

Лицо кузнеца стало серьёзным.

— Кажется, понимаю. Ну не беда. С противоположного края есть пещера. Человек может спуститься в неё по ступеням через часовню храма, а дракону придётся по воздуху, облететь снаружи. Спускайтесь,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для дракона (СИ) - Светлана Ферро.
Комментарии