Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Отражение
– Я правильно вас поняла? – спросила Арфа, – вы ищете предметы, которые дороже всего тем, кого ненавидят сильнее всех на белом свете, чтобы создать могущественный жезл в надежде, что он поможет одолеть Колдунью? И так уж случилось, что я вхожу в этот список предметов?
– Ну да, – пожал плечами Коннер. – Хотя твоими словами это звучит как-то нелепо.
Джек, Фрогги и Коннер с трудом затащили на нижнюю палубу «Бабули» Арфу, отлитую из чистого золота. Потом друзья рассказали ей о своих поисках и объяснили, какое отношение к ним имеет она сама.
– Не понимаю. Как я могу быть частью этого жезла? – Арфа взглянула на ледяной скипетр, который Златовласка показала ей минутой раньше.
– И я не понимаю, как тебя можно к нему прикрепить, – с сомнением сказал Фрогги. – Размер великоват.
– Чего-чего?! – оскорбилась Арфа.
– О, ты не так поняла, – пояснил принц. – Я лишь хотел сказать, что все остальные предметы очень маленькие. Ну а с тобой – что есть, то есть.
– Что есть, то есть? – обиженно воскликнула Арфа. – Кто бы говорил! Сам-то гигантский человек-лягушка!
Фрогги поспешно попятился и больше не встревал в разговор.
– А что, если мы отпилим от неё палец или другую какую часть? – предложил Коннер.
– Что ты сказал?! – заорала Арфа.
– Коннер, мы же не варвары! – Алекс треснула братца по плечу. – Как тебе вообще такое в голову пришло?
– Просто предложил. – Коннер насупился.
– Интересно, а что произойдёт, если она коснётся палочки? – размышляла вслух Златовласка. – Уменьшится в размере? Может, палочка с ней сольётся воедино? А может, она умрёт?
Чаша терпения Арфы переполнилась: она рассердилась и в отчаянии попыталась сбежать с корабля, но была такой тяжёлой, что даже не сдвинулась с места.
– Арфа, успокойся, – сказал Джек взволнованной девушке. – Никто тебя не обидит.
– Но я всё равно ваша пленница, верно? – холодно отозвалась Арфа и заиграла печальную балладу:
Едва мне, бедной, счастье улыбнулось,Как тут же ложью подлой обернулось.Желаниям моим, увы, не сбыться,До смерти буду к воле я стремиться…И нет надежды обрести свободу —Пленницей я стану вам в угоду…
– Ну всё, довольно, Арфа, – перебила её Златовласка. – Ты не пленница. Мы просто будем держать тебя под рукой, пока не разберёмся, как поступить, – а потом можешь жить припеваючи, созерцая, как растёт трава, и развлекая людей песнями против их воли.
Арфа сощурилась и изогнула золотую бровь:
– Значит, ты и есть та самая девушка, с которой сбежал Джек? – презрительно процедила она. – Неудивительно, что он с тобой на людях не появляется, – я бы тоже не захотела.
Близнецы дружно охнули. Джеку и Фрогги пришлось схватить Златовласку, чтобы та не накинулась на Арфу. Красная Шапочка звонко расхохоталась и захлопала в ладоши.
– А знаете, не так уж будет плохо, если Арфа переедет в мой замок, – выдавила она сквозь смех.
Вечером, после заката, «Бабуля» поднялась в небо и устремилась на северо-восток. Следующей остановкой корабля были развалины старого заброшенного замка, где они надеялись найти Волшебное зеркало Злой королевы.
Большую часть пути Алекс и Коннер спали без задних ног: после подъёма и спуска по бобовому стеблю ребята так вымотались, что даже не слышали, как Шапочка разговаривает во сне, а Арфа напевает жалостливые песенки.
Наутро близнецы проснулись незадолго до рассвета и поднялись на верхнюю палубу. Шапочка уже сидела там. На коленках у неё тихо посапывал спящий Когтиус.
– Снова мир? – спросил у неё Коннер. Шапочка счастливо кивнула.
– Я всё хорошенько обдумала. Если бы не Когтиус, огромный кот-людоед раздавил бы своей тушей моё королевство. А Когтиус и не убийца вовсе! Наоборот – спаситель!
– Значит, тебя больше не волнует то, что он волк? – спросила Алекс.
– Ни капельки, – улыбнулась Шапочка. – Что же я за мать такая, если позволю такому пустяку помешать нашей любви? В конце концов, я же встречаюсь с огромной лягушкой! Я просто воспитаю Когтиуса любящим и сострадательным животным. Если волкам незнакомы эти чувства, то Когтиус первым их познает. А если он попытается меня съесть, мамочка сошьёт себе новую шубку.
Близнецы натянуто улыбнулись и оставили юную королеву нянчиться с волчонком.
Подойдя к краю борта, ребята глянули вниз и – пришли в ужас. Всё Восточное королевство поглотили ползучие растения и терновые заросли. Они увивали каждое строение. Алекс и Коннер не раз слышали о несчастье, постигшем королевство, но всё равно не верили глазам.
– Всё в точности так, как лис рассказывал в Гномьих лесах, – прошептала Алекс. – Всё королевство в этих растениях!
– До сих пор я не понимал, как могущественна Колдунья. – Коннер сглотнул. – А глядя на всё это, вижу, что ставки очень высоки.
Чем дальше корабль летел на северо-восток, тем меньше встречалось ползучих растений. Вскоре заросли совсем поредели, и их сменила голая засохшая земля, а на горизонте показались развалины старого заброшенного замка. Некогда величественное здание теперь превратилось в огромную груду камней и досок.
Джек, Златовласка, Фрогги и Красная Шапочка тоже подошли к краю палубы. Друзей передёрнуло. У всех возникло ощущение, что здесь лежит поверженное ими чудовище, которое, однако, не умерло, а просто спит. Казалось, что в замке до сих пор теплится жизнь.
«Бабуля» плавно села возле рва, окружающего замок.
– А нам нужно целое зеркало или сойдёт и осколок? – спросил Коннер у друзей.
– Трудновато будет собрать все осколки, – задумчиво протянула Алекс.
Златовласка достала жезл из-под своей койки, где прятала его для сохранности.
– Жезл возьмём с собой.
Шестеро путешественников слезли с воздушного корабля и отправились к разрушенному замку.
– Колдунья когда-то тут жила, – сказала Алекс. – Не думаете, что тут могли остаться её следы?
Коннер окинул взглядом мёртвые земли, простиравшиеся, сколько хватал глаз.
– Не похоже, что тут вообще есть чьи-то следы, – покачал головой мальчик. – Нам жутко из-за того, что случилось здесь год назад. Нет тут ничего, только груды кирпичей и досок.
Фрогги помог друзьям перепрыгнуть через ров. Но, подойдя к развалинам поближе, они застыли на месте.
– И как же нам забраться внутрь? – спросил Коннер.
Никто не ответил. Входа в замок не было. Некоторое время они ходили вокруг завала, пытаясь найти хоть какую-нибудь лазейку.
– Сюда! – позвала всех Шапочка, – я нашла вход!
Королева показала друзьям узкий проём между двумя каменными балками, который вёл в глубь развалин.
Фрогги попытался протиснуться в щель.
– Мы не пролезем, слишком узко.
– Близнецы пролезут, – сказала Златовласка.
– Ты хочешь отправить нас туда одних? – удивлённо посмотрела на девушку Алекс.
– Другого входа, похоже, нет, – ответил Джек, оглядывая завал.
Близнецы испуганно переглянулись. Златовласка обняла их за плечи.
– Мы здесь ради вас. И вы же сами сказали: бояться нечего – в замке ни души. Полезайте внутрь и соберите как можно больше осколков Волшебного зеркала. Мы вас здесь подождём. И возьмите это с собой. – Она протянула Коннеру жезл, и мальчик засунул его в карман джинсов.
– Мы на вас рассчитываем, – сказала Шапочка, но, поймав неодобрительные взгляды друзей, исправилась: – в смысле… у вас всё получится!
– Осторожнее, дети, – напутствовал их Фрогги. – Постарайтесь ничего не касаться. Камни вроде крепкие, но вдруг случится обвал…
Фрогги так переживал, что Алекс и Коннер даже не обратили внимания, что он назвал их «детьми». Близнецы подошли к лазу и протиснулись между камнями. Внутри они будто оказались на полосе препятствий: всюду валялись обломки каменных кирпичей, досок, и через них пришлось перелезать очень осторожно. Каждый обломок хранил в себе несчастливые воспоминания о прошлом разе, когда они тут побывали: деревянные балки, выбитая дверь в подземной темнице, разрушенная винтовая лестница, разломанные столы и стулья.
Они пробирались всё дальше и вскоре оказались в парадном зале – именно здесь Волшебное зеркало разбилось вдребезги.
– Алекс, весь пол усеян осколками, – сказал Коннер. – Как нам узнать, какие из них от Волшебного зеркала?
Куда ни посмотри, поблёскивали тысячи стёклышек. Они лежали на полу, ими были усыпаны каменные груды. Близнецы повсюду ловили своё отражение, но понять, что это за осколки – от разбитого окна или от разбитого зеркала, – было невозможно.
– Гляди! – воскликнула Алекс и подобрала маленький осколочек. – Он от Зеркала истины. – Она посмотрела на своё отражение, и с радостью увидела, как оно изменилось: на Алекс в отражении было длинное золотое платье, а за спиной трепетали мерцающие крылышки.