Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Читать онлайн Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

– Да сбережет вас Зептея, – шепчет Найя, целуя меня на прощание.

– С документами не должно возникнуть проблем, но, если что-то случится, вы знаете, что делать. Главное, не усугубляйте ситуацию, и я вас вытащу.

– Спасибо, Шинай. Береги маму. Будем надеяться, в этот раз все пройдет гладко.

Какое-то время Керук невольно оглядывается назад, в сторону матери, с которой успел сблизиться за эти дни. По нелепой случайности он немного отстает от нас с Тео, это его и спасает.

Пройдя не больше квартала, мы упираемся в кучку Черных псов, патрулирующих город. Мы понимаем, Шинай не мог всего предусмотреть, или патрулей стало больше. В любом случае, сворачивать поздно, они нас уже заметили.

– Куда это вы направляетесь в такой час? – мужской голос звучит с нескрываемой угрозой. Рука Тео, сжимающая мою ладонь, буквально каменеет, по спине ползут мурашки.

На такой случай у нас тоже имеются инструкции. Мы показываем документы и пытаемся разойтись мирно. Я не поднимаю глаз, изображая немую покорность, чтобы не выдать себя. Говорит только Тео: спокойно, вдумчиво и вполне убедительно.

Наделенные властью и оружием Черные псы не считают нас за людей. Поиздевавшись вдоволь и осознав, что взять с нас нечего, нас отпускают.

– Можете идти, – нехотя говорит один из них, тот, что вел с Тео нечто похожее на диалог. При этом он пренебрежительно бросает наши документы на землю. Не говоря ни слова, Тео опускается и поднимает их, всего на пару секунд выпустив мою ладонь из своей.

– А ну постой, – ухмыляется другой, и его наглая рука насмешливо сдергивает с меня платок.

Тут интерес проявляют и остальные, еще пятеро, стоявшие отдаленно. Теперь, как мотыльки на пламя, они слетаются на мою блондинистую голову и испуганные голубые глаза.

– Такой птички в коллекции Змея еще не было, – нашептывает мужчина, желая прикоснутся к моим волосам. – Уже представляю, какая награда нас за это ждет.

– Может, сперва сами порезвимся? – предлагает другой.

– А ну убрал от нее руки, – рычит Тео, не сдержавшись.

– А то что? – посмеиваются собравшиеся вокруг нас верзилы, обвешанные оружием.

– Пожалуйста, не надо, – прошу его я, но один из мужчин закрывает мне рот ладонью и оттаскивает в сторону.

Тут у Тео и срывает предохранитель. Он закидывает в рот ягоду плектирона, на глазах превращаясь в зверя. Семерых крепких парней с оружием в человеческом обличье он вряд ли одолеет, еще не до конца оправился от прошлого ранения. У зверя преимуществ в этом плане гораздо больше.

Керук выглядывает из-за угла, готовый вступить в сражение вместе с братом, но Шинай предупреждал нас и на этот счет. Я качаю головой, намекая, чтобы он не делал глупостей и звал на помощь. Если попадемся все мы трое, Шинай об этом может даже не узнать, тогда и помощи ждать будет неоткуда.

Все происходит слишком быстро. Вот я кусаю за руку наглеца, который меня удерживает. Во рту ощущается солоноватый привкус его крови, к горлу подступает тошнота. Он сыплет отборными ругательствами, но на время действительно меня выпускает. Тео тоже удается отбиться, раскидав уже четверых. Теперь мы держимся рядом, спина к спине. Еще немного и сможем бежать, я очень надеюсь на это. Но шестой и седьмой, которые стояли в стороне, заправляют в оружие какие-то особые патроны, и стреляют эти гады слишком метко. Бедро прожигает болью. Тео тоже попадают в ногу, он ревет от ярости, готовый наброситься на обидчиков, но они опускают оружие, словно передумали и готовы нас отпустить.

– Не надо, у нас нет на это времени. Идти сможешь?

Тео кивает. Подхватив его вещи, мы продолжаем путь, только ноги совсем не слушаются. Перед глазами все плывет. Мы не успеваем отойти и до угла здания, падаем, будто подкошенные, проваливаясь в глубокий сон.

* * *

– Ты все равно заговоришь, оборотень. Заговоришь! – доносится сквозь сон, и я распахиваю глаза.

Я лежу на чьей-то огромной кровати в той же одежде, что на мне и была. Футболка заправлена в брюки, даже куртку не сняли. Меня не тронули, пока была в отключке, не воспользовались положением, сразу притащили сюда, что не может не радовать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Поднимаю глаза, осматриваясь по сторонам. Эта спальня и на спальню не похожа, скорее на огромный зал. В другом его конце в камине потрескивают дрова, на стенах развешены чудовищные головы умерщвленных животных вперемешку с холодным оружием и орудием пыток. Логово маньяка, не иначе.

В самом центре с потолка спускаются массивные цепи с коваными наручниками, в них и закован мой Тео. Он по пояс раздет. Из разбитой скулы сочится кровь, голова опущена.

– Нет, пожалуйста, оставьте его в покое, – умоляю я, поднимаясь с кровати.

Незнакомец, так самозабвенно избивавший его, оглядывается в мою сторону.

– Надо же, она и по-нашему понимает, – говорит он с самим с собой, потому что в помещении кроме нас никого нет.

Мужчина сканирует меня с головы до ног, и медленно приближается, разом потеряв всякий интерес к Тео. На вид ему около пятидесяти, при этом сложен он для своих лет весьма неплохо. Высокий, физически крепкий, короткостриженые волосы с сединой на висках, загорелое лицо, рассеченное уродливым шрамом поперек глаза, въедливый, даже пытливый взгляд. Он одет в черные кожаные брюки и нечто напоминающее восточную безрукавку, расшитую серебром, из-под которой виднеется полоска подтянутого торса, и наколка змеи во все плечо. Странное сочетание, впрочем, как и все вокруг.

Я стараюсь держаться стойко, гордо поднимаю голову, как Найя когда-то. Но меня все равно пошатывает, а еще жутко ноет бедро, куда пришелся выстрел со снотворным.

– Кто вы такой? – задаю вопрос, уже догадываясь, какой ответ услышу.

– Кровавый Змей. Владыка этого города, всех людей и земель вокруг.

После такого пафосного представления я, наверное, должна упасть в обморок. Повезло, так повезло! Признаться, отец Рона, великий канцлер нордианцев, и тот держится несколько скромнее.

Зазнавшийся мужик заставляет меня отпрянуть в испуге. Он и правда чем-то похож на змею, его движения то плавные и неторопливые, то слишком резкие и непредсказуемые. Несомненно, он наслаждается впечатлением, которое производит, и я до определенного момента подыгрываю ему в этом, изучая противника.

Оказавшись напротив, Змей, как и все остальные на этой планете, предсказуемо тянется к моим волосам, пропускает светлые пряди между пальцев, склоняется ниже, жадно втягивает ноздрями воздух.

– А ты приятно пахнешь, девочка. Надеюсь, на вкус ты такая же сладкая, – твердые пальцы подобно тискам зажимают мой подбородок.

– Не смей к ней прикасаться! – злится Тео.

Я вздрагиваю. Мне больно и за себя, и за него. Он в который раз пытается вырваться из своих оков, но в итоге лишь яростно гремит цепями.

– Тебя забыл спросить, – мужское лицо искажает гадкая ухмылка.

Змей с вызовом смотрит мне в глаза, и я его принимаю. Сама того не желая, заглядываю в самую его суть, как это уже вышло однажды с пророком.

Меня отбрасывает в прошлое, в его прошлое. Я вижу испуганного мальчишку лет двенадцати и черную змею у его ног. Он хочет сбежать, но вместо этого не может ступить и шагу. Страх парализовал его, даже на помощь позвать не получается. Слезы катятся из глаз, а змея становится все ближе, присматривается, изучает новую жертву. Вот она уже неприятно скользит по ноге, обвивая голень. Мышцы немеют от того, как сильно она их сдавливает.

Казалось бы, спасения нет. Но тут из гущи кустов ему на помощь выскакивает небольшой лиловый зверек. Острые зубы вонзаются в длинное извивающееся тело. Между ними завязывается небольшое сражение. Змее уже не до мальчишки, она выпускает его из капкана, пытаясь скрыться в высокой траве.

Мальчишка снова начинает дышать, жадно глотает воздух, растирает слезы по щекам, а опустив голову, замечает, что от страха обмочил штаны.

Взрослый мужчина, застывший напротив, хочет видеть ужас в моих глазах, сердито сдвигает брови, щурится. Но вопреки всем его ожиданиям меня накрывает дикий приступ смеха, который мне не остановить.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дикарь с другой планеты (СИ) - Ригерман Анастасия.
Комментарии