Двигатели Бога - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Харви, ты становишься параноиком. Ты спрашивал, какая у них ситуация?
Он покачал головой:
– Нет.
– Почему?
– Потому что думал, что они осмелеют, если увидят, что мы волнуемся.
Траскот чувствовала, что с каждой минутой все больше стареет.
– Харви, свяжитесь с ними.
– Теперь в этом нет необходимости. Пришел вызов с шаттла «Уинка». – Он включил видеоканал.
– Говорите, «Альфа».
На него смотрела женщина-пилот.
– У нас непредвиденные обстоятельства, Космик. Пожалуйста, мне необходимо поговорить с доктором Траскот.
Директор сделала шаг вперед.
– Я здесь. Какие у вас проблемы?
– Наши люди все еще в туннеле. Они не смогут выбраться оттуда к последнему сроку.
– Почему же? – Слова Траскот обжигали как ледяные осколки.
– Они старались закончить вовремя. Мне очень жаль. Но я там не распоряжаюсь. Можно ли отсрочить начало?
Траскот выдержала паузу.
– На сколько?
– На час, – ответила Хатч. Она была в отчаянии. – Всего на один час.
– Вы представляете, сколько трудностей доставляете нам? Сколько все это будет стоить?
– Пожалуйста, – умоляла Хатч. Глаза у нее были красные и заплаканные. – Если вы начнете, то убьете их.
Траскот изобразила презрение.
– Один час, – сказала она наконец. – И не больше.
Хатч с быстро кивнула.
– Спасибо.
Когда разговор закончился. Сил сказал спокойно:
– Это была ошибка.
– Мы обсудим это позже. Отошлите приказ. Скажите всем, чтобы пока не начинали. Пусть подождут час.
* * * Воздушная станция наземного контроля Космика «Юг». Пятница, 09:54.Зажглась первая белая лампа. Ядерный заряд в точке «Дельта» приведен в состояние готовности.
Ян Хелм сидел на правом сиденье своего шаттла. Небо чистое. Под ним расстилалась белая ледяная равнина Южного полюса от кряжей Корандо Бордер до Гавани Дилмана, где они два года назад раскинули первый базовый лагерь. Он помнил, как стоял среди величавой тишины и замерзал даже в поле Фликингера, потому что блок отопления барахлил. Его согревала скорее торжественность момента, сознание того, что однажды он уничтожит этот ледяной континент, разрушит его горы и предгорья, наполнит долины и русла туманом и дождем. С великолепной постепенностью он превратит эту пустыню в исходный материал для последующего восстановления. Никто ему, конечно, по-настоящему не верил. Вся слава достанется Кейсуэю и Траскот. Они это заслужили, и он им не завидовал. С него хватит и того, что план принадлежит ему. И право нажать на кнопку.
– Ян. – На пульте мигнула зеленая лампочка. – Сил на линии. Хочет поговорить с тобой.
Голубое и белое сверкание ледяной шапки и океана слепило его. Хелм посмотрел на своего пилота.
– Джейн, – сказал он, – у нас есть выключатель?
Она нахмурилась.
– Просто вытащите кабель из разъема.
Он рванул кабель.
– Дайте всем знать, что нас беспокоит возможность получения ложных инструкций. Установите кодовое слово. Никто без него не сможет принять сообщение.
– Какое кодовое слово?
Он немного подумал.
– Верность. – Джейн казалась встревоженной. – Я сам введу его в аппаратуру.
– Траскот это не очень понравится.
– Я спасаю ее от нее самой, – ответил он.
Мигнули еще еще две лампы. Одна на «Маленькой Киске» вблизи полюса, другая – на «Слэш Бэзиле» внутри вулкана.
– В конце концов она скажет мне спасибо.
* * *ИЗ БИБЛИОТЕЧНЫХ АРХИВОВ
Скорость цунами равняется корню квадратному от гравитационного ускорения, умноженного на глубину воды. Глубина воды в океане, окружающем ледяную шапку Южного полюса Куракуа, сравнительно небольшая. Предполагается, что скорость волны снизится в узком пространстве Иакаты. Подсчеты показывают, что основная волна, бегущая с невероятной скоростью 850 километров в час, приблизится к Храму только через четыре часа. Якоби был прав, когда в 10 часов думал, что у него все еще есть достаточный запас времени, чтобы избежать встречи с волной, бегущей от ледяной шапки. Однако, несмотря на всю озабоченность цунами, команда Академии проглядела более близкую опасность: ударные волны, вызванные разрушением ледяной шапки, будут распространяться со скоростью 7, 1 километра в секунду и достигнут области Храма примерно через шесть минут.
Крупный разлом коры, идущий с востока на запад через Иакату, начнет реагировать на ударные волны ответной сейсмической активностью. Это вторичное землетрясение, безусловно, вызовет сильное волнение на море. Именно эти волны и обрушились на прибрежную полосу через одиннадцать минут после взрывов.
Бернард Голдинг, «Бог на Куракуа»: Миссия Храма (2213 год). Эберхардт и Хикам, Чикаго.«Пусть твоя храбрость сверкает перед тобой, ничего не бойся, не заботься о своем благополучии. Живи по закону и знай, что в самый трудный час я с тобой».
Фрагмент из «Нотических часов» (перевод Маргарет Туфу) (На оригинальном экземпляре имеется приписка «Будем надеяться, что так», сделанная рукой переводчика и датированная пятницей, 11 июня, 2202.)14
Храм Ветров. Пятница, 09:43.Рамы теперь самое важное. Если им удастся спасти их, и текст окажется относительно неповрежденным, то у них будет все, о чем можно только мечтать. Поэтому Ричард, несмотря на катастрофическую нехватку времени, действовал осторожно. Они с Генри, не торопясь, извлекли артефакты с места их захоронения и поплыли по туннелю. Джордж плыл впереди, устраняя препятствия и при необходимости расширяя проход.
Без четырех минут десять они были у вертикальной шахты.
Генри посветил фонарем вверх.
– Ты что, собираешься торчать здесь до самого часа ноль? Если мы все еще будем в шахте, когда произойдет землетрясение, рамы могут повредиться.
Ричард не мог не восхищаться целеустремленностью Генри. Землетрясение в шахте повредит не только рамам. С другой стороны, он понимал, что рамы вряд ли будут в большей безопасности, если они будут дергаться.
– Давай продолжим, – сказал он.
Трос уходил вверх в темноту. Джордж передал конец Генри, и они обвязали первый артефакт.
* * *– Мелани, у нас проблемы.
Она знала, что проблемы обязательно будут. Они неизбежно возникали при выполнении операций такого масштаба.
– Что такое, Харви?
У него был совершенно несчастный вид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});