В постели с незнакомцем - Мэри Уайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты не можешь пустить в ход эту карту, не лишив ее силы.
В его тоне слышался вызов. Она была в настроении ответить на вызов.
— Тогда давай разыграем карту, которая находится в моих руках…
Нагнувшись, она нежно поцеловала его плоть.
— О, сладкая, дарующая радость девственница. Я намерен овладеть тобой должным образом.
Он встал на колени, его дыхание опалило ей влажные губы.
— Хочу взять тебя как следует.
— Ты уверен, милорд? Ты выглядишь измученным и нерешительным. — Анна прислушалась к его учащенному дыханию. — Может быть, твоя пленница изнасилует тебя?
Он хмыкнул, но это был не слишком приятный звук. В его глазах сверкнула решимость.
— Кажется, ты забыла, кто твой хозяин. Я должен напомнить тебе.
Он пригнул ее голову ниже, одновременно откинулся назад. Она оказалась на его могучих бедрах спиной к нему. Бродик стянул ей блузу через голову, крепко придерживая ее за спину.
— Да, нам требуется немного дисциплины.
— Бродик…
Она уперлась руками в землю, пытаясь слезть с его ног. Но с таким же успехом она могла пытаться сдвинуть гору. Он удерживал ее на месте, одновременно задрав ей подол рубашки.
— Я хотел бы привыкнуть к виду твоей попки, которая ожидает моей руки.
— А что, если кто-то наблюдает за нами?
— Тогда они увидят, какую послушную жену я из тебя сделал. Многие мужчины даже представить не могут, как славно я могу обращаться со своей английской женой.
— Бродик…
Она оперлась о землю.
Он хмыкнул, теплой рукой погладил ее обнаженную попку.
— Что тебя беспокоит, девочка? Тот факт, что я намерен отшлепать тебя по заднице, или что я еще не начал это делать?
— Это абсурдный вопрос. Позволь мне подняться.
Бродик шлепнул по одной ягодице, заставив Анну ахнуть. Ощущение было неожиданно приятным, оно распространилось по позвоночнику.
Вожделение усилилось, когда последовал шлепок по второй половинке.
— Некоторые женщины получают от этого удовольствие. Они говорят, что это возбуждает их. Я намерен посмотреть, относишься ли ты к их числу.
Его рука поднялась и снова опустилась. Тихий стон вырвался из ее груди, потому что она больше не могла сдерживаться. Ее пугала перспектива быть выпоротой, но в первую очередь она думала о том, что каждый шлепок возбуждал ее, приближая к разрядке.
Он еще раз шлепнул ее по попке, после чего теплой рукой прикоснулся к причиняющей ей столько беспокойства плоти.
— Интересно, тебе нравится чувствовать себя покоренной?
Он провел пальцем между ее бедрами, и она дернулась. Ощущение было слишком сильным, ее тело не могло оставаться спокойным.
— Я, думаю, должен исследовать, насколько интенсивное удовольствие ты получаешь.
Он дотронулся до ее лона, совершил круговое движение пальцем, и Анна снова тихонько застонала.
— Да, ты получаешь от этого удовольствие. Так же, как и я. Но мы уже достаточно поиграли.
Он изменил позу, и на какой-то момент Анна увидела выражение его лица. В его глазах плясали какие-то дьявольские огоньки.
— Давай вернемся к тому, что я обещал тебе.
Он поднял ее и положил на молодую траву.
— Теперь, чтобы взять тебя должным образом, мне нужно поднять твои юбки и не тратить время на раздевание.
Он забрал в ладонь все ее юбки и задрал их до груди. Затем устроился между ее бедер и на какое-то мгновение замер.
— Мы должны дождаться ночи, чтобы заниматься любовью голыми.
На его лице появилось выражение нежности, но всего лишь на короткий момент. Его сменило вожделение, когда он взглянул на ее раздвинутые ноги.
— Вот это зрелище! Твое тело готово для того, чтобы я им воспользовался. Твоя плоть приглашает меня. Ни один мужчина не может желать большего. Я могу прибегать к этому способу и шлепать тебя каждый день.
— Ты не должен.
Анну придавила тяжесть его тела. Он возложил ее ноги на свои широкие плечи. В его глазах светилась решимость.
— Я буду иметь тебя так часто, как пожелаю, и такими способами, какие будут мне по душе.
Он толкнулся вперед и погрузился в ее глубину. Его плоть показалась Анне слишком большой и слишком твердой, однако ее тело легко ее приняло.
— Жена.
Она зашипела на него, строптивость ее сочеталась с возбуждением, придавая страсти особый оттенок. Ее тело хотело его, хотело, чтобы он взял ее. Сжав пальцы в кулачок, она ткнула им в плечо Бродику.
— Да ты отчаянная.
Схватив ее за запястье, он поднял ее руку над головой и прижал к земле. Его бедра не двигались. Ее лоно жаждало его движения, однако он оставался в застывшем положении. Схватив ее вторую руку, он также прижал ее выше головы.
— Так получше. Именно так должна выглядеть пленница, когда ее насилуют.
— Но ты ничего не делаешь, всего лишь сидишь и смотришь, — возмутилась Анна. — Это выглядит довольно скучно, скажу я тебе.
Бродик вскинул темную бровь. Губы его растянулись в дразнящей улыбке.
— Может, мне нравится чувствовать, что твое сладостное тело держит меня в тисках.
— Ой…
Анна поддала бедрами, наконец-то почувствовав какое-то движение. Это было приятно, но она жаждала чего-то большего. Ей требовались глубокие и мощные толчки, чтобы утолить мучительное желание. Твердый ствол, находившийся внутри ее, был невыносим, если оставался неподвижным.
— Слезь с меня!
— Или продолжи?
Выражение его лица было таким, что она дерзнула потребовать того, чего хотела.
— Да! — воскликнула она и сделала движение бедрами, пытаясь заставить его повиноваться.
— Ты хочешь, чтобы я был резким и грубым?
Ноздри Бродика раздувались, в голосе слышалась сталь.
— Да!
Он зарычал и отпустил ее запястья. Упершись локтями в землю по обе стороны от ее головы, он снова запустил пальцы в ее волосы, и она оказалась его пленницей.
— Ну что ж, ты получишь это.
Его первый толчок был таков, что выгнал воздух из ее легких. Все ее тело приходило в движение, когда он входил в нее. Это было безжалостно, однако она ощутила, как сладострастие разливается по всему ее телу.
— Обними меня бедрами.
Дыхание у него было хриплым и прерывистым. Он еще крепче вцепился ей в волосы, продолжая входить в нее на полную глубину. Анна обхватила его бедрами, сцепив щиколотки у него на спине. Из ее уст вылетали негромкие стоны, поскольку она не могла сдержать восторга от ощущений, порождаемых его мощными толчками.
— Да!
Лишь это единственное слово несло какой-то смысл.
Она приподняла спину, чувствуя себя так, словно мощная волна уносит ее со скалы вдаль. Такой эйфории она еще никогда не испытывала. Сладострастие проникло в каждую клеточку ее тела, которое пульсировало от удовольствия.