Больно укушенная - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Советую тебе, дитя, отойти в сторону.
Я отказалась двинуться с места.
— Какое бы неповиновение, по вашему мнению, ни произошло, это не имеет никакого отношения к нам. Вы находитесь на территории вампиров, не связанных с ГС. Здесь у вас нет власти.
Мормонт осмотрел меня с головы до ног, и от этого я почувствовала себя грязной.
— Ты очаровательна. Очень жаль, что во время последней встречи у нас не было возможности узнать друг друга получше.
"Быстро иди сюда", — предупредила я Этана, — "Или побью этих парней и получу от этого удовольствие."
Я услышала шаги у себя за спиной, но они были не достаточно быстрыми. Возможно, на вид Гарольд Мармонт был не в лучшей форме, но он оказался так быстр, что я даже не увидела его движения, только почувствовала сотрясение костей от удара задницей о тротуар, когда он сбил меня с ног.
— Это было удручающе легко, — сказал он, на его лице было написано неодобрение.
Не только он был разочарован.
Моя очередь, подумала я, изогнув спину, вскочила на ноги и приготовила меч. Я схватила его двумя руками, кожаная рукоять натянулась под моими пальцами, глаза наполнились серебром от жажды сражения.
— Тебе когда-нибудь говорили не бить девушек? — выкрикнул Скотт, чтобы привлечь его внимание, но ему было все равно. Он считал меня своим врагом и не терял времени. Он двинулся вперед, вынимая меч из ножен и крутя им как дервиш.
Шевелись, мысленно сказала я себе, целясь в единственное место, которое он не защищал — в лодыжки.
Я сделала низкий поворот, описав мечом идеальную дугу, что заставило Мормонта перекувырнуться в воздухе, избегая его. Он достиг земли, крутанув вокруг себя меч.
— Думаешь, мне нужно оружие, чтобы взять над тобой верх? Ты ребенок, и сила у тебя детская. Мне много веков, и сила у меня многовековая.
Он бросил меч и тот со звоном ударился о землю. Я сочувственно поморщилась от вида стали, но подготовила себя к еще одной атаке.
— Ты, как и вся остальная часть вашего Дома, — сказал Мормонт, простирая свои руки, — Являетесь отбросами. Вы отбросы истинных вампиров.
— Пошел ты, — сказала я, двинувшись вперед и бросаясь вниз. Но Moрмонт уже переместился, и меч поймал только воздух
— Отбросы. — снова пробормотал он, переместив свой вес и выполняя боковой удар, который жестко отбросил меня назад с силой бетонного блока.
Я упала на колени, мой мозг фиксировал только боль.
Задыхаясь, пока мое тело справлялось с ощущениями, я открыла глаза, чтобы увидеть других членов ГС, рассредоточившихся и начавших атаку.
Сражение началось.
— Мормонт! — Голос Этана прогрохотал через сад.
"Страж?" — безмолвно спросил он.
"Все хорошо". — сказала я ему. Я оперлась рукой о землю, чтобы оттолкнуться, но мое тело еще не было готово к движению. Боль распространилась по спине, сокращая мышцы волнами.
Я попробовала встать еще раз, чтобы предупредить Этана, но поскольку вокруг меня сражались вампиры, я не смогла найти свою опору. И я в любом случае опоздала. Этан уже надвигался на Moрмонта с двумя катанами в руках.
Moрмонт согнул свои колени, затем прыгнул в сторону Этана. Этан крякнул, разворачиваясь в сторону, работая обоими мечами, соединив вместе рукояти тупыми концами, как посохом Дарта Мола[43].
Когда Moрмонт приземлился и пригнувшись, выставил перед собой свой меч, Этан издал боевой клич и двинулся вперед, размахивая острым мечом-посохом взад и вперед вокруг своего тела в сложном рисунке.
Это было похоже, будто глядишь на лезвие психотической стальной турбины. Даже Moрмонт застыл на мгновение, как будто не зная, как реагировать.
Он оттолкнулся в сторону, но не достаточно быстро. Точеный наконечник катаны просто задел его руку, оставив яркую полосу темно-красного на его коже и посылая сильный пряный аромат крови в воздух.
— Сукин сын! — проревел Мормонт. — Ты знаешь, кто я?
Он не ждал ответа от Этана, а сам ответил на свой собственный вопрос шагами, которые показывали почему он был выбран в ГС. Он превратился в дервиша пинков и ударов, в машину боевых искусств.
Moрмонт был быстрее, чем Этан, но Этану удалось постоять за себя. А два лезвия остро заточенной стали не мешали этому.
Этан вращал посохом в низкой дуге, которую Moрмонт перепрыгнул, пытаясь избежать. Он отскочил назад, но после приземления сразу пошел в наступление. Вращающимися ударами и серией ударов вперед-назад Этан двинулся, чтобы заблокировать его. Сражаясь, они пересекли двор и переместились в более глубокий снег, который замедлял их.
Этан споткнулся и уронил один из своих мечей. Гарольд пинком отбросил другой на расстояние в несколько футов. Я была далеко, чтобы помочь, и прикрыла рукой свой рот, чтобы не закричать от страха.
— Вы занимали Дом здесь слишком долго, — сказал Гарольд, беря оружие, которое уронил Этан.
— Ты считаешь, что ты король среди американских вампиров, но ты не что иное, как человеческий раб, у которых ты был бы мертв так скоро, как только они взглянут на тебя. Это Совет управляет вампирами, а не выскочка-солдат в центре выскочки-страны.
Гарольд поднял меч и взмахнул им, намереваясь ударить вниз, чтобы рассечь Этана от шеи до паха.
— Этан! — закричала я, вскакивая на ноги и мчась к ним.
Но когда меч Гарольда опустился, Этану удалось захватить его. Он обернул пальцы вокруг рукояти и ударил.
Одним ударом меча Этан отсек голову Мормонта от его тела. Она просто упала в снег около него. Этан откатился в сторону, когда остальная часть бывшего Гарольда Мормонта упала на землю.
Этан поднялся на ноги с окровавленным мечом в руке. Мгновение, явно потрясенный тем, что сделал, он смотрел широко раскрыв глаза на безжизненное тело Гарольда Мормонта. Его грудь вздымалась, а тело было в испарине на морозе.
Я смотрела со своего места в снегу, все еще слишком потрясенная, чтобы двигаться. Я не была единственной; другие сражения остановились. Грей и вампиры Кадогана, которые боролись с другими членами ГС, отступили назад, удерживая своих врагов на острие меча.
Все смотрели с шоком на Этана и тело на земле. На двор упала пугающая тишина.
— Ты убил его! — Завопил один из мужчин ГС, вампир из Канады, по имени Эдмунд, который помчался к своему павшему коллеге и завопил так, что казался всерьез отчаявшимся.
— Убийца! — вопил он, оглядываясь назад на Этана и указывая пальцем в его направлении. Демонстрация драмы, казалось, вывела Этана из его транса.
— Хватит! — заревел он, и тишина снова упала на двор.
Он направил свой меч на тело Мормонта.
— Этот человек пришел в мой Дом и принес насилие во второй раз. Он убивал и угрожал нашим друзьям и коллегам, не говоря уже о его истории насилия над людьми, которые приехали до нас. Он утратил свою жизнь во имя власти и эго.