Анамнесис - Л. Скар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заканчиваю писать, но есть один вопрос, который тебе нужно обдумать на досуге. Этот вопрос ты вряд ли когда-нибудь себе задавал: действительно ли смерть Норы Одли, бывшей владелицы журнала, который сейчас находится в руках мисс Фейбер, была самоубийством? Есть ли вероятность того, что её убили? Вдруг это сделал какой-нибудь амбициозный журналист, или честолюбивая журналистка, мечтающая занять её место? А, может, во всём виноват призрак?… Да ну, мистика какая-то! Предлагаю вернуться к реальным людям: подозревал ли ты, Алан, свою обожаемую Лилс в смерти Норы? Если нет, то стоило бы начать.
Кажется, письмо получилось длиннее, чем я планировал. Думаю, это того стоило. Кто будет меня в этом обвинять? Ты что ли? За что? Я ведь открыл тебе глаза. Теперь ты знаешь, что призраки существуют на самом деле.
Алан в отчаянии схватил компьютер и швырнул его в стену. Визжащий треск раздался над головой, но мужчина никак на это не отреагировал. У него и так голова шла кругом. Мир перевернулся с ног на голову. Писателя охватил бессильный гнев. Ему захотелось задушить лгунью собственными руками, тем самым закончив последний акт второсортной пьесы.
Но очень скоро Алан понял, какая месть будет для него самой лучшей: равнодушие. Пусть интриганка захлебнётся в сомнениях и мучительной неопределённости, пусть поймёт, как далеко она зашла в своих попытках обрести что-то похожее на счастье. Как можно было убить невинного человека, чтобы занять его место? У Алана не укладывалось в голове, но это было правдой. Как же она тогда сказала? «Игнорировать сущность героя, на которую он сам тебе указал, было бы большой ошибкой». И Алан совершил большую ошибку. А все эти её душещипательные истории были пропитаны ложью, взять хотя бы «призрака времени».
Алан часто задумывался над тем, как могло получиться, что он встретил девушку, как две капли воды похожую на героиню его книги, и подсознательно он никогда не верил, что это судьба преподнесла ему такой подарок. То, что их встреча была заранее спланирована и подстроена, уже приходило ему в голову. Худшие подозрения оправдались. Кто бы ни был этот анонимный отправитель, он очень хорошо знал ту, которая называла себя Лили Фейбер, и по неизвестной причине решил раскрыть её.
Чего Алан не мог предугадать, так это того, что их с Лили история оборвётся раньше, чем это произошло в книге. Писатель не знал, правда ли Лили убила Нору или нет, но в остальном он не сомневался. Разбираться в её хитроумном и жестоком обмане у Алана не было желания. Всё, что имело отношение к этой предательнице, его теперь не касалось.
Собрав в сумку свои вещи, Алан вырвал из ежедневника лист и написал на нём саркастическое послание на прощание:
Дорогая Лили, (если тебя, конечно, кто-то, кроме меня, так называет)
Мне было очень весело проводить с тобой время. Спасибо, что не поленилась и материализовалась из моего романа и пришла ко мне, хоть и ненадолго. Ты была моей самой любимой героиней, но настало время тебе уйти, а мне создавать новых героинь, более изощрённых обольстительниц, потому что, к сожалению, интерес к тебе у меня уже пропал.
Я всё о тебе знаю. Знаю, что ты не просто так встретилась на моём пути и попыталась спланировать то, что в принципе нельзя спланировать – любовь. Тебе повезло, что я оказался более наивным, чем ты думала. Ирония в том, что я сам уверял тебя, что нас окружает вымысел и мы тоже придуманы. Как же я был близок к истине!
Пора мне закрыть надоевшую книгу и забыть её сюжет вместе с героями, что я и собираюсь сделать. Я прошу тебя, Лилс, не сопротивляйся моему решению оставить тебя и отказаться от необдуманного обещания жениться. Пожалуйста, сделай так, чтобы в скором времени тебя не было в моей квартире, и не пытайся связаться со мной: я не хочу снова слышать ложь. И последнее: в твоём образе всегда была какая-то незавершённость. Я осознал, что в этом моя вина и исправил ошибку. Теперь для меня твой образ навсегда завершён (а для героя это означает то, что с этого момента он для автора мёртв).
Твой автор, А.Р.
Девушка поздно вернулась домой. Когда она вошла в пустую квартиру, её охватило тяжёлое предчувствие. Она присела на диван и увидела на столе записку. Взяв её в руки, она принялась читать. На лбу пролегли глубокие морщины, когда она два раза перечитала прощальное письмо. «Вот и всё», – промелькнуло у неё в голове. Она медленно поднялась с дивана и тихо вышла из квартиры, плотно закрыв за собой дверь.
Глава 22
Жизнь – это не шахматы. Наша игра намного сложнее. Никто не знает, на какой стороне он находится и за кого играет. В любой момент может оказаться, что все мы играем за чёрных и эта игра больше не имеет никакого смысла.
Алан Росс «Призрак времени»
Алан, уставившись в пустоту, сидел на полу в своем загородном особняке. Внезапно все мысли, которые его преследовали уже несколько дней, куда-то исчезли. Тяжесть на душе сменилась лёгкостью, и на писателя снизошло тихое умиротворение.
Зазвонил телефон.
– Я подъезжаю. Открой для меня ворота, – раздался в телефоне женский голос.
Мужчина нехотя вышел из дома и направился к воротам. Не успел он их открыть, как появилась девушка.
– Привет. Ты просил меня приехать…
– Малышка, только ты у меня осталась, – Алан протянул руки к Рейчел и увидел, как та поморщилась.
– Алан, да ты пьян! – воскликнула Рейчел.
– Представь себе, бывает и такое. Ты же не отвернёшься от меня? – Почему ты пьёшь здесь в одиночестве?
– Я, конечно, мог бы пойти в любое другое место, и вытворять то, что пожелаю, но я понимаю, что потом мне придётся за это расплачиваться. Лучше уж я тут посижу, где меня никто не