Голубое небо над ранчо - Лайана Камп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Крис! — прохрипел он ее имя и стал осыпать неистовыми и жадными поцелуями ее лицо: щеки, губы, шею. Его охватило безумие, а он понимал, что она может испугаться его неистовости, но не мог остановиться. Его ладони шарили по ее телу и наконец проникли под рубашку. О, какая нежная и шелковистая кожа у этой женщины. Он должен прикоснуться губами к ней… Сию минуту.
Ее рассудок закружило вихрем. Крис только поняла, что он сорвал с нее рубашку и, задыхаясь, прошептала:
— Пойдем в дом, Гари.
— Нет, не могу! — простонал он ей в ухо и нежно куснул за мочку. Его руки скользнули вниз, обхватили ее ягодицы и приподняли так, что она почувствовала стальную твердость его возбужденной плоти. — Я хочу тебя здесь, немедленно!
От страстного желания у Крис вскипела кровь, и она стала срывать дрожащими пальцами его одежду в нестерпимой жажде прикоснуться к его горячей обнаженной коже.
— В углу… — прошептала она, подставляя свои губы под его опаляющий поцелуй. — Там, в углу, лежит сено… Пойдем туда…
Гари не нуждался во второй подсказке. Он поднял ее на руки и понес на сеновал…
Сквозь щели старого сарая проникали лучи вечернего солнца, бросая теплые полосы света на деревянный пол и высвечивая пылинки, плавающие в воздухе. Но Гари не обращал на это никакого внимания. Все его чувства были настроены исключительно на женщину, которая тянула его за собой в сено и торопливо расстегивала пуговицы на его рубашке.
Гари одним рывком скинул с себя джинсы, трусы, потом стал раздевать ее.
Только когда она была почти полностью обнажена — лишь лифчик и узкие трусики прикрывали ее интимные места, — внутренний голос предостерег его от поспешности. Сердце грохотало у него где-то в ушах, и, оглушенный, он пожирал ее глазами. Господи, как же она хороша! В сгущавшихся сумерках ее кожа казалась жемчужной, ее зеленые глаза потемнели, в них бушевало желание принадлежать ему, только ему. Лишь во второй раз она занималась любовью с мужчиной, и второй раз именно с ним. Волна нежности захлестнула его.
— Давай не будем торопиться, — прошептал Гари, проникая пальцами под резинку ее трусиков и ласково касаясь ладонью шелковистого холмика между ног Крис. — Я хочу ласкать и целовать тебя вечно…
От его прикосновения Крис изогнулась дугой, чуть придушенный вскрик сорвался с ее губ. Его прикосновения были столь желанными, его близость — столь естественной, биение его сердца так точно соответствовало ритму ее собственного сердца, что у нее создалось ощущение, будто они лежат вот так с ним уже целую вечность, находя и любя друг друга снова и снова.
Она задвигалась под ним, его имя звучало мольбой на ее устах, ее тело ждало облегчения, которое только он мог дать ей.
— Возьми меня, Гари, — умоляла его она, задыхаясь. — Ты мне нужен сейчас, немедленно!
— Дорогая… Не спеши.
Ее пальцы нащупали его возбужденную плоть, сомкнулись на ней, лаская, и удовольствие от прикосновения к его мужскому естеству доводило ее до исступления. Он застонал, теряя контроль над собой. В одно мгновение он сорвал с нее трусики. Она с готовностью раздвинула бедра, и он резким движением проник в ее лоно, а затем задал ритм движениям, которые стремительно вознесли их на вершины блаженства…
Когда она снова опустилась на землю, то обнаружила себя лежащей в его жарких объятиях. Гари зарылся лицом в ложбинку между ее грудей, горячим дыханием опаляя кожу. Такого наслаждения она не испытывала никогда прежде. Чувство благодарности переполняло все ее существо.
Гари повернулся на бок, увлекая ее за собой, и его руки начали новое медленное исследование ее тела.
— Ты настоящая волшебница, Крис, — пророкотал он. — Ты довела меня до сумасшествия…
Крис улыбнулась. В ее глазах заплясало торжество.
— То ли еще будет, — поддразнивающе прошептала она, вызвав у него непроизвольный стон. — Ты еще меня плохо знаешь, ковбой.
— Этого-то я и боюсь, — рассмеялся Гари, еще крепче сжимая ее в объятиях. — Всякий раз, когда я тебя обнимаю, мне все труднее отпустить тебя.
Это признание удивило его самого не меньше, чем ее, напомнив обоим, что они негласно договорились избегать разговоров о будущем, словно это было миной замедленного действия. Крис перестала улыбаться и приложила ладонь к его груди.
— Останься со мной на ночь, Гари.
Бог свидетель, как он хотел этого! Его глаза потемнели от сожаления, и он накрыл ее ладонь своей.
— Не могу, милая. На следующей неделе мы отгружаем молодняк, возможны всякие неприятные неожиданности. С Бобом и Алленом мы разработали план, но нужно еще много сделать, чтобы подготовиться как следует…
— Неприятности? — встревоженно отозвалась она. — Ты думаешь, возможно применение силы?
Он пожал плечами:
— Трудно сказать, поскольку мы не знаем всех злодеев в лицо. Но я не собираюсь недооценивать их возможности. Эшли Хьюз и остальные знают, что, если мы продадим скот и внесем последний взнос по ссуде, они навсегда утратят возможность наложить лапу на нашу воду. Мы готовимся к любому развитию событий.
— В любом случае вам может понадобиться врач, — сказала Крис, ужаснувшись при одной мысли о том, что он может пострадать. — Если эти мерзавцы поведут себя круто…
— Забудь об этом, — прервал он ее. — Дела действительно могут принять скверный оборот, но я не хочу, чтобы ты оказалась рядом. Понятно?
Его тон был непреклонен, брови насуплены. Упрямо выпятив подбородок, она посмотрела на него не менее непреклонно.
— Опять ты проявляешь свое мужское высокомерие. Я женщина городская, помнишь? Я сама могу позаботиться о себе.
— Может быть, в Чикаго, — возразил он, — но здесь не город. Пока ты здесь, ты находишься под моей защитой и я буду заботиться о тебе. Ты поняла?
— Прекрати!..
Он остановил поток ее возражений горячим поцелуем. Обнимая ее, он перекатился на спину, подняв ее на себя. Она еще пыталась сохранить ясной голову, но он уже слишком хорошо знал ее отзывчивое тело. Несколькими прикосновениями он распалил ее, и она вновь загорелась желанием, совершенно забыв о споре…
Неделю спустя, в день отправки годовиков, братья Уилсоны и их ковбои вышли на работу за несколько часов до рассвета. Были наняты два каравана грузовиков — один из них загружали молодняком для продажи на откорм в северо-восточной части штата, другой, отвлекающий, загружался взрослым скотом, чтобы сбить со следа алчных соседей. Непривычному взгляду все это напоминало хаос и напрасную суету в темноте. Коровы мычали и с испугом отбегали в сторону от места погрузки. Ковбои ругались и загоняли упрямую скотину в грузовики. Работа вызывала усталость и раздражение, особенно посреди ночи, но об усталости все забывали, подгоняемые необходимостью сделать все вовремя. Если их и ожидали неприятности, люди с «Двух У» были готовы к ним.