Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Два жениха и один под кроватью (СИ) - Ли Марина

Два жениха и один под кроватью (СИ) - Ли Марина

Читать онлайн Два жениха и один под кроватью (СИ) - Ли Марина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Обидно.

Так жалко себя стало! Прямо до слёз. И слуховых галлюцинаций. По крайней мере именно о них я и подумала, услышав голос Алана Даккея.

— Бренди! — звал он меня, будто наяву. — К земле, живо!

Или не будто?

Я распахнула глаза. Алан действительно был тут, на Пределе. Да не один, а с целой толпой моих ясельников. Я не представляла, как они здесь оказались, не знала, кто подсказал им, где меня искать. Я и не задумывалась об этом в тот момент, понимая лишь то, что они пришли за мной. Не бросили. Нашли.

От облегчения закружилась голова.

— К земле! — вновь крикнул Алан, и я торопливо прижалась щекой к горячему песку.

— Это мы их позвали, — похвастался Рогль, подобравшись ко мне вплотную и устроившись возле моей шеи. — У нас с тобой связь. Боевики по нашему следу пришли…

Я его чуть не расцеловала, мысленно пообещав себе, что буду до конца жизни снабжать маленького прожору всеми видами деликатесов, какие только можно найти в столице Империи. Конечно, у меня к нему была уйма вопросов. Откуда взялись другие рогли? Куда они пропали? Как вообще преодолели Щит, ведь он защищает от всех видов демонов? Но всё это потом, потом…

Первый Огненный шар врезался в демона, и я втянула голову в плечи, когда он заревел от боли и ярости. Мне всё ещё было страшно, но страх этот очень быстро вытеснялся надеждой на скорое спасение. Я даже про браслеты забыла на какое-то время. К сожалению ненадолго.

Боевики едва успели расправиться с демоном и пробиться ко мне, когда у Щита, привлечённые запахом свежей крови и магии. Стали появляться другие чудовища. Они появлялись прямо из воздуха. Злые, голодные… Три, семь, пятнадцать… Вскоре нас окружало несколько десятков чудовищ, но они продолжали и продолжали прибывать. Рычали, выли… Но нападать не спешили, выжидая чего-то.

Боевики тоже не спешили атаковать. Встали полукругом, оглядываясь по сторонам.

Алан подошёл ко мне, поднял с земли.

— Прости, — прошептал, целуя висок. — Хреновый из меня получился защитник.

— Не ной, Даккей. Без тебя тошно, — рыкнул Киф Киган. — Может, попробуем коридор построить?

— Не успеем, — прошипел Мерфи Айерти. — Предлагаю прорываться.

— Шансов никаких.

— Один на сотню всё же есть.

— А я всё же за коридор. Хотя бы попробовать.

— Эх, а я только поверил, что меня ждёт долгая жизнь…

— Откуда они взялись? Их будто кто-то позвал.

И я, кажется, даже знала, кто. Безумный старик, мечтающий вернуть своего мёртвого сына. Я не знаю, как Тайлор это сделал, но, кажется, он и в самом деле умел разговаривать с демонами. И, к моему ужасу, они его слушали и… слушались.

Боевики всё ещё что-то обсуждали, ругались, крича друг на друга. Винчель всё же начал строить коридор, но руны не держались за песок, а я смотрела на своего наставника, который когда-то считался лучшим боевиком Империи и вспоминала, как однажды он мне сказал, что если я когда-нибудь захочу его убить, то лучше бы мне использовать Молнию. Потому что против моей Молнии даже он не в силах устоять.

Одной рукой я обняла Алана за шею и, понимая, что у меня нет времени на объяснения, подняла вторую и, совершенно забыв о блокирующих браслетах, просто призвала силу. Магия вспыхнула на кончиков моих пальцев и сорвалась ослепительной вспышкой.

— Бренди!

— Твою же… Предупреждать надо!

Нурэ Тайлор упал сразу же, даже не пытаясь выставить защиту. Жить ему оставалось меньше минуты — всё зависело от того, как быстро лёд моего заклинания доберётся до сердца боевика. И, конечно же, он прекрасно об этом знал. Он повернул голову, чтобы лучше меня видеть. Взгляд его внезапно стал чистым, полностью очистившись от безумия, лицо исказила гримаса сожаления. А затем он вдруг улыбнулся мне с такой признательностью, с такой благодарностью, что у меня перехватило дыхание, шевельнул губами, чтобы что-то сказать, но уже не смог.

После смерти старого боевика моя догадка о том, что он каким-то образом контролировал демонов, подтвердилась. Его тело ещё не коснулось земли, а чудовища встрепенулись, будто стряхивая с себя невидимые оковы, и дружно бросились к нашей группе.

— Предупреждаю! — прокричала я. — К земле!

Подняла руки вверх, набрала полную грудь воздуха и на выдохе прошептала:

— Я Алларей.

Время застыло, песок вздыбился под ногами, а воздух вскипел от разлившейся вокруг силы. Тяжёлая волна поползла от меня и с яростью ударилась в неровный строй демонов. Больше всего я боялась, что может пострадать кто-то из моих защитников, и когда пространство заполнилось криками боли и агонии, распахнула глаза.

— Смертельная волна — это то заклинание, Бренди, — говорил мне отец на одном из тех занятий, которые он проводил только для меня, — которое можно использовать лишь в случае риска для жизни. И даже тогда лучше попытаться обойтись без него, чтобы никто не узнал, сколько на самом деле силы в тебе скрывается.

— Разве сильной быть плохо?

— Опасно, — кивнул папенька. — Особенно, когда её так много, что кто-то может посчитать это несправедливым.

И вот теперь, глядя на последствия старого заклинания, которым мог воспользоваться лишь Алларей по крови, я поняла, что он имел в виду.

Отряд демонов превратился в фарш из плоти, песка и случайного мусора, я спасла всех нас — осталось только дойти до Щита. Но никто из боевиков даже не пошевелился. Медленно отряхиваясь и постанывая от боли — всё же их тоже приложило моей волной, они поднимались с земли, и я отчётливо видела ужас в их глаз. Они смотрели на меня, как на чудовище.

— Надо убираться отсюда, — первым пришёл в себя Алан. — Силы и крови в воздухе столько, что скоро тут будет целая толпа падальщиков.

На этот раз без помех и неожиданностей мы пересекли границу Щита, оказавшись в безопасности.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Алан, осторожно опуская меня на землю.

— Сносно, — ответила я, жадно всматриваясь в его лицо. Боевик был взволнован, но смотрел на меня с нежностью, а не с ужасом. Слава Предкам! — Только ноги ещё не очень хорошо слушаются. Нурэ Тайлор меня каким-то Параличом приложил.

Мой взгляд будто сам по себе метнулся в ту сторону, где лежало тело наставника, и я с трудом сглотнула образовавшуюся во рту горечь.

— Я никогда раньше…

Не убивала.

— Я знаю, — перебил Даккей. — Дыши. Мне нужно, чтобы ты успокоилась сейчас. Можешь?

Я кивнула, хотя никакой уверенности, что смогу сдержать истерику, у меня не было.

— Скоро здесь будет толпа из МК, — пояснил Алан.

— И не только они, — согласился с ним один из моих студентов, я не успела заметить, кто именно.

— А нам нужно обсудить, что им говорить, — негромко согласился Мерфи Айерти. — Но для начала, Бренди, давай снимем с тебя браслеты, что так похожи на запирающие. Не станем вводить представителей МК в заблуждение.

Я молча протянула руки и Алан с лёгкостью снял с меня сгоревшие артефакты, а затем спрятал их в карман. Боевики собрались вокруг нас, встав плотным кольцом. Кто-то протянул мне флягу, в которой оказался на удивление вонючий и крепкий первач, который заставил меня закашляться уже после первого глотка.

— Расскажешь про Тайлора? — кажется, это был Винчель.

— У моей матушки есть поговорка, — проговорила я. — Когда у человека слишком много секретов, их ноги начинают торчать из-под кровати, и вскоре получается, что прятать их уже негде. Секрет нурэ Тайлора искромсал ему душу в хлам.

Коротко, опустив все подробности, мы с Аланом рассказали о неудавшейся попытке вызвать демона и о том, что именно из-за этого Даккей оказался в академии. Затем настала моя очередь. Боевики слушали меня молча, лишь пару раз, когда я рассказывала о том, как нурэ Тайлор общался с демоном, уверяя меня, что тот говорит на нашем языке, кто-то выругался сквозь зубы.

— Я думала, он просто сумасшедший старик, — шептала я, старательно отводя взгляд от мёртвого тела. — У него жена умерла недавно. И Марк погиб… Что он помешался от горя. Ну, а потом, когда я увидела, что новые демоны его слушаются, я так испугалась, что…

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Два жениха и один под кроватью (СИ) - Ли Марина.
Комментарии