Трон - Максим Димов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто здесь? — донесся пугливый шепот. — Зверь, ко мне!
Загремела цепь. Они свернули за угол, и вновь стало тихо.
— Пришли, — наконец, негромко сказал Ланс спутникам, и все трое остановились.
Возвышающийся перед ними особняк принц видел с этой стороны всего однажды, и к тому же ночью, и, тем не менее, он без труда узнал его. Он отыскал знакомое окно на третьем этаже и улыбнулся, вспомнив их прыжки в цветочную клумбу.
После гибели генерала дом был выставлен на продажу, но покупатель до сих пор не нашелся, и сейчас здание пустовало. Это здорово облегчало их задачу.
— Вот этот дом, — прошептал Ланс. — Будьте осторожны, тут кругом колючие кусты.
Они пробрались сквозь заросли к заднему входу. Замок и двери были опечатаны широкой полосой гербовой бумаги с надписью: «Владение Гильдии. Вход без позволения карается смертью».
Рон сорвал ее, внимательно осмотрел дверь и вытащил из-под плаща матерчатый сверток. Оставшийся на месте Фолк облизывал окровавленный палец.
— Я ведь предупреждал. Не наследи здесь, — досадливо поморщился Ланс.
Солдат виновато кивнул. Тем временем Рон извлек из свертка необходимые инструменты и занялся дверью. Чтоб справиться с замком, ему не потребовалось и минуты. Они проскользнули внутрь и настороженно замерли на пороге, но внутри было темно и тихо, как в склепе. Лансу это не мешало, но солдаты, он понял, не смогут ориентироваться в полной темноте.
Он приказал зажечь факел и молча повел их наверх. За исключением некоторых мелочей, ничего в доме не изменилось, но все же чувствовалось, что сейчас здесь никто не живет.
— Вы знаете, где мы находимся?
— В доме генерала Туура, покойного полицмейстера портовой части города.
— Верно. Сейчас я собираюсь осмотреть место его убийства. Окна спальни и кабинета генерала выходят на фасад и могут быть неплотно зашторены, поэтому, пока я не позову, оставайтесь в коридоре.
Но его опасения оказались напрасными — занавеси были задернуты. Все следы разгрома исчезли, и ничто не напоминало о разыгравшейся тут несколько месяцев назад трагедии. Впрочем, впереди у него была вся ночь, и он позволил себе несколько минут спокойно постоять, обдумывая дальнейшие действия.
...Спустя три часа ничто в спальне уже не напоминало о проведенном ремонте. Вся мебель была передвинута и беспорядочной кучей загромождала один из углов. Паркет был снят, обнажая толстые деревянные перекрытия. Снята со стен была и драпировавшая их ткань. Именно в одной из стен они обнаружили тайник, оказавшийся, к сожалению, пустым. И все же, повинуясь какому-то безотчетному импульсу, принц решил продолжать поиски. И был вознагражден за настойчивость.
Еще один тайник нашел, собственно, не он, а Фолк. Солдат долго возился, просунув руку по плечо в расположенное под потолком вентиляционное отверстие, пока случайно не зацепил скрытый потайной рычажок. Один из кирпичей кладки поддался легкому нажатию, и вскоре солдат извлек туго скрученный бумажный сверток. И Лансу осталось только подосадовать на собственную недогадливость. Но стоило ему просмотреть содержимое пакета, как досада улетучилась.
Держа перед собой прямоугольник бумаги, он снова и снова перечитывал написанный красным текст:
«Этот Договор заключен между Герцогом Кардиганом и Советом Мастеров клана в день, когда Влага Полнокровия не заглушила Жажды Избавления. Сыны Смерти — Дже-ту, обязуются омывать руки Герцога кровью врагов Его, доколе будет воля Его, в обмен на дары, переданные Герцогом Совету Мастеров. Пока бьются сердца подписавших этот Договор, ничто не остановит Посланников Смерти — Дже-ту. Да будет порукой тому Честь клана».
Вместо подписи завершал документ символ — змей, заглатывающий собственный хвост.
Он застал брата в его апартаментах.
— Можно, Ваше Величество?
Винсент обернулся:
— О, Ланселот, а я как раз собирался послать за тобой. Сегодня ты мне понадобишься, так что будь добр, не исчезай.
— Посмотрим.
— Никаких «посмотрим»! Думаешь, мне приятно отдуваться тут за вас всех?
— Ах ты, бедняга. На, прочти, может это поднимет тебе настроение.
С этими словами Ланс протянул Винсенту найденный свиток.
...И с интересом понаблюдал, как меняется лицо брата. Дочитав, Винс принялся медленно сворачивать лист бумаги в трубочку.
— Оставьте нас, — негромко приказал старший брат слугам.
Те поспешно удалились.
— Жаль, что мы не знали этого раньше, — со вздохом произнес Винсент.
— Да, вот ведь старый ублюдок, — прочувственно отозвался Ланс. — Столько времени водить нас за нос!
— Не всех, мой мальчик, не всех. Вспомни-ка Эдвина.
— Верно, — Ланс слегка оживился. — Думаешь, он знал об этом?
— Что-то конкретное вряд ли — умственными способностями Эд никогда не выделялся. Скорее, он просто интуитивно не доверял старику.
— Похоже на то.
Винсент снова развернул лист, еще раз перечитал и сокрушенно покачал головой:
— Ты уверен, что это не «липа»?
Ланс коротко описал свои ночные похождения.
— Что ж, ты действовал здраво, — признал брат. — Объявляю тебе свое высочайшее расположение. Позднее, возможно, и награжу.
— Неплохо бы.
Внезапно лицо старшего брата сделалось задумчивым, и он отрешенно уставился куда-то в угол.
— Помнится, ты жаловался на чрезмерную загруженность, — решился напомнить о себе Ланселот.
— Что? ...Ах, да... подай-ка мне камзол.
Ланс покорно исполнил просьбу брата, и тот отвернулся к зеркалу. Затем спросил:
— Как я понимаю, у тебя есть соображения на этот счет?
— Кое-что не мешало бы проверить.
— Например?
— Я бы хотел побеседовать со слугой, разносящим напитки в тот вечер, когда погиб Лоун. Потом... герцог в день своей смерти что-то намекал мне насчет Моранта...
— Припоминаю, ты рассказывал об этом.
— Вот-вот. Так же хотелось бы встретиться с хозяином «Трех дроздов».
— Значит, мне придется и сегодня обойтись без твоей неоценимой помощи, — заключил старший брат.
— Ты собираешься поставить в известность остальных? — поинтересовался Ланс.
— Конечно.
— Кое-кто может не поверить.
— Это меня не касается. Я сообщу им, и пусть думают, что хотят.
Винсент внимательно осмотрел себя в зеркале.
— Ты очень импозантен. Очень, — заметил Ланс. — Не каждому, знаешь ли, дано так носить платье.
Брат подозрительно покосился на него.
— Ладно, ладно. Насчет слуги я распоряжусь, а вот в «Три дрозда» придется тебе идти самому.
— Договорились. От Леонарда вести есть?
— Пока ничего.
— Ясно.
Винсент направился к двери.
— Извини, Ланс, но мне пора. Обо всем, что узнаешь, сразу сообщай, а я буду наводить справки по своим каналам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});