Учебное пособие для Князя Тьмы. Демоница на полставки! - Елена Лисавчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я правильно понимаю, получается её неофициально сместили?
— Не это самое худшее, — глухо произнёс Молл, нарушив своё обещание молчать.
— Продолжай, — попросила его.
— Она вынуждена подчиняться новому правителю. Выполнять приказы, с которыми несогласна. Постоянно открывать доступ к родовому, магическому хранилищу.
Молл приглушённо выругался. Свет в глазницах Авии приобрёл розоватый оттенок. От услышанного им ругательства я бы сказала, что она покраснела словно девица на выданье.
Несмотря на пылающий розоватый огонь, Авия отчётливо щёлкнула челюстью.
— Молл, ты не имеешь права осуждать священную девятку. Они стремятся к сохранению равновесия между ангелами и демоны. Им виднее, как будет лучше для моей госпожи. Она сильно провинилась, а они её между тем помиловали. Мы с госпожой безропотно примем любое их решение.
Её гордое высказывание повисло в воздухе, вызвав во мне волну протеста.
— Гибнут студенты. Вместо поиска супруга для твоей госпожи, занялись бы поисками виновных в смерти полукровок!
— И ты туда же Неля? — поддалась вперёд Авия, зависнув на уровне моего лица. — На состязании произошёл сбой, повлёкший магическую утечку. В этом никто не виноват.
Я хотела возразить ей, рассказав о встреченном ангеле, и передумала. Молл меня остановил:
— Не трать напрасно слова. Авию не переубедить.
Сама удивилась, насколько сильно меня это задело. Получается, я не могла полностью ей доверять. В первую очередь она преданна своему роду. В спорной ситуации она примет сторону главы рода. Какой бы абсурдный и угрожающей моей жизни приказ ей ни отдали, она выполнит его. К моему глубочайшему огорчению, хранители преданы своим повелителям.
— Назовите имена моих родителей, — выпалила я под гнётом сомнений.
Мне нужна была подстраховка. Я должна была знать, к кому обращаться в случае надвигающейся катастрофы.
Не ожидая от меня яростного требования, родовые призраки растерялись. Язычки пламени, полыхающие в их черепушках, замедлились. Я застала их врасплох. Они меньше всего ожидали от меня подобного вопроса. Куда там. Я и сама от себе подобного не ожидала. Вопреки одолевающим сомнениям, в правильности подобного ультиматума, полна была решимости добиться от них ответа.
— Я имею право знать. Я их дочь.
— Мы помним. Зато ты, кажется, забыла, что на нас наложены ограничения, — печально заметила Авия. — Разве правильно нарушать данные клятвы?
Она говорила правильные вещи, однако отбросив отговорки станет видно:
— Тогда почему вы находитесь здесь, а не прислуживаете своим повелителям?
— Мы присматриваем за тобой, — её строгий голос поначалу застал меня врасплох.
— Вы шпионите за мной, — не согласилась с ней. — Кому вы обо мне докладываете?
— Главе рода, — счёл ниже своего достоинства отпираться Молл. — Твой отец не доверяет ангелам.
— Принято. Кому ты докладываешь обо мне Авия? Какому главе рода? Бывшему или тому, что правит из тени?
Практически обвинив её в двуличии, почувствовала, как к горлу подкатил комок. Я не жалела о сказанном. Сожалела, что раньше не подумала о причинах побуждающих хранителей крутиться возле меня. Я ведь думала на них можно положиться.
Огоньки в глазницах Авии поблекли, выдавая её раскаяние. Ничего не сказав, она отлетела к изголовью кровати.
Не настаивая на ответе, я поднялась с постели и пошла к двери. Боялась, если ненадолго останусь, то обязательно разрыдаюсь. Я верила, будто призраки на моей стороне и что родители не знают о моём перемещении. Они выходит, знали, и никак не связались со мной.
— Ты куда, Неля? — окликнула меня, выходящую в коридор, Авия.
Я обернулась, и мои губы расползлись в горькой улыбке.
— Пойду соблазнять демона.
— Зачем?
— Лучше я его, чем он меня. Надоело играть по чужим правилам.
Резким взмахом ресниц я смахнула набежавшие слёзы.
— Остановись! Не делай этого пожалуйста! — не мигая локаторами Авия пристально смотрела на меня, словно гадая, отважусь ли я пойти до конца.
— Оставь её, старушка. Тебе не уберечь нашу девочку от свершения собственных ошибок, — глубокомысленно проворчал Молл.
Раздалось два хлопка. Призраки ушли.
— Тебя проводить, Неля?
Обернулась и увидела ожидающего меня Хэксена.
— В этом есть необходимость? — приводя чувства в норму, на автомате спросила я.
В глазах беса появился неподдельный, мужского рода интерес. Гадство. Не стоило надевать это платье.
— Без сопровождающего, сдаётся мне, ты заплутаешь. — Бес глянул на лестничную площадку, а потом развернулся и повёл меня к противоположному лестничному пролёту, находящемуся в другом конце коридора. — С этой стороны будет короче.
Глава 18
Не доходя до лестничного пролёта, бес повернулся к стене, положил на неё ладони и активировал затянутую полупрозрачной вуалью арку. С обратной стороны виднелись очертания крупной мужской фигуры.
— Куда мы идём? — вставая перед аркой, спросила я.
— В парк. Там вас ожидает Князь тьмы.
— Он хочет прогуляться перед ужином? — чувствуя себя не в своей тарелке, грубее, чем хотела, спросила я.
— У меня нет ответа на этот вопрос Неля, — отрезал Хэксон и первым вошёл в арку, с той стороны ожидая меня.
Какую бы функцию ни выполнял, стоящий на карауле мужчина, выглядел он, как бодибилдер, не уступая внешне непробиваемой стене. Блестящие, тёмно-каштановые волосы волнами достигали плеч. Деактивировав (отключив) арку, он увязался за нами. Проводив до аллеи, страж быстрым, размашистым шагом отправился обратно к своему посту.
Не пугай меня его внушительный вид, обязательно бы поблагодарила его зато что нас немного проводил. А тут смутилась и смолчала.
Признаться, я не понимала, к чему эти преувеличенные меры предосторожности.
Пройдя, до конца аллеи мы вышли к следующей арке. Хэксен несколькими хаотичными касаниями активировал