Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дети полнолуния - Марина Наумова

Дети полнолуния - Марина Наумова

Читать онлайн Дети полнолуния - Марина Наумова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

И она поспешно отвернулась, чтобы не наткнуться на безмолвное "Нет!!!".

55

Он открыл глаза и почувствовал, что куда-то едет. На лице что-то лежало - Эл очень быстро понял, что это ткань.

Итак, его сочли мертвым и теперь везут в морг. Не худший вариант... Он пошевелился - тело пронзила боль и только невероятным усилием воли он смог подавить крик.

Немного подождав и прислушавшись, Эл убедился, что рядом никого нет. Конечно, где-то был шофер, но... Вряд ли тот станет то и дело заглядывать за перегородку, проверяя, не сбежал ли мертвец.

Эл закусил губу и встал. Все тело ныло, боль пульсировала в боку, куда, по всей видимости, угодила пуля. Итак, он был жив... А жив ли? Ему вспомнились слова Селены, что его принадлежность не к нормальному людскому племени должна была выясниться как раз после смерти. Приподняв одежду, он взглянул на рану. Так и есть: если проследить за болевым следом, пуля наверняка должна была его убить...

"Вторая жизнь..." - не веря себе, подумал Эл.

Впрочем, сейчас было не время для раздумий. Нужно было действовать и как можно быстрее. Не ждать, пока машина приедет, чтобы застрять в полиции на целый день, - убежать прямо сейчас.

Стиснув зубы до ломоты, он подполз к двери. Она раскрылась легко наверное, создатели автомобиля не рассчитывали, что мертвецы станут заниматься подобным. Теперь оставалось дождаться, когда машина притормозит: Элу не слишком хотелось выскакивать на полном ходу. Пусть даже у него в запасе окажется еще и третья жизнь (что, кстати, еще следовало доказать) - неизвестно, сколько времени прошло до "воскресения" и сколько пройдет до того, как он придет в себя снова.

По счастью, ждать пришлось недолго: автомобиль затормозил у светофора, и Эл благополучно выскочил, несколько напугав при этом постового. Впрочем, тот был достаточно несуеверен, чтобы признать в Эле не зомби, а простого пьяницу, вздумавшего так глупо пошутить.

Итак, путь был открыт.

Эл понимал, что выглядит сейчас ужасно и дико, - но выбора не было. Нельзя было терять ни минуты.

Потом он долго гадал, какая такая сила заставила его все же сойти с пути где-то у окраины города (транспортом он решил не пользоваться, чтобы не привлечь к своей особе внимания). И все же словно кто-то невидимый толкнул его под локоть и заставил подкрасться к первой же попавшейся телефонной будке.

- Кажется, мы с вами договорились, Джейкобс, - несколько странным, словно механическим, а точнее, искусственно измененным голосом говорил в трубку человек в темных очках. - Пожалуй, лучше всего будет действовать через одну... организацию, ложа которой давно существует в вашем городе.

- Белые балахоны?

- Да... Вы придете к какому-нибудь мистеру Яку и передадите информацию. Я вас подстрахую... Приведете их прямо к Дугласу на ферму. Все, заканчиваю разговор...

Эл замер. Если вначале подслушивание казалось ему собственным нелепым чудачеством, то теперь он понял, что его направила сюда сама Луна.

Понять смысл разговора было сложно. До сих пор ему не приходилось слышать о наличии в Фануме каких-либо организаций с "ложами" (ведь не о масонах же шла речь?!), хотя, с другой стороны, о "невидимках" и детях полнолуния ему тоже не приходилось слышать раньше.

Ясно было одно: его народу угрожала какая-то новая, неведомая пока опасность. И вышедший из телефонной будки человек тоже был опасен. Новая жизнь подарила Элу и новые инстинкты: он ощущал опасность на расстоянии.

"Мистер Як" - вот это ему уже что-то напоминало. Когда он вспомнил, что, ему пришлось припустить с куда большей скоростью.

Итак, помимо мафии, против его братьев и сестер - если верить разговору - собирался выступить и Ку-Клукс-Клан!

56

- Труди, к тебе пришли! - постучала в дверь миссис Дуглас. - Какой-то человек, я его не знаю... Он уверяет, что ты должна быть тут, так что я не смогла его переубедить... Может, выйдешь?

Гертруда вздрогнула. Она совершенно не представляла себе, кто бы это мог быть. Она бросила растерянный взгляд на хмурую Селену - та только безнадежно махнула рукой: чего уж теперь, и так все кончено...

На улице стоял Ремблер. В первый момент Труди не поверила своим глазам, но ошибиться было невозможно.

- Труди! - он был взволнован, и прежняя маска уверенности на его лице исчезла бесследно. - Прости, что я пришел, но... Изабелла была у меня!

- Что?! - глаза женщины расширились.

- Я не сразу нашел тебя, пришлось обратиться к частному детективу... Труди, прости меня! Прости за все, - неуверенной походкой он приблизился и попытался ее обнять. Труди машинально увернулась и оперлась спиной о стену дома, чувствуя, как начинают дрожать ноги.

- Так ты... - язык присыхал к горлу при каждом слове. - Ты знаешь? Знаешь, да?

- Да, - она не узнала его голос, - я знаю... Но что это меняет? И вообще, я хотел сказать другое...

- Герберт! - слабо вскрикнула Труди, делая шаг навстречу. Его лицо смазалось в нечеткое пятно из-за накатившихся на глаза слез. В каком-то отчаянном порыве женщина обхватила его руками за шею и прижалась к коротко подстриженной бородке. - И ты... пришел... УЗНАВ...

- Подожди, Труди, - сдавленно проговорил он, неловко гладя ее по голове. - Может быть, ты меня сейчас оттолкнешь... Изабелла приходила и...

Он замолчал. Труди приподняла мокрое от слез лицо и заглянула ему в глаза. Смысл его слов прорвался к ней через чувства. Изабелла была у него. Пропавшая Изабелла. БЫЛА. У него... Изабелла, ставшая в эту ночь убийцей.

Труди не осуждала ее, хотя и прекрасно понимала недовольство Селены. Она сама вряд ли удержалась бы от мести в такой ситуации и где-то в глубине души даже поощряла дочь за совершенный поступок. Но то, что девочка сделала это, ни с кем не посоветовавшись, и исчезла... Вот этого Труди уже не могла пережить спокойно.

И вот Герберт знал, что с ней или где она.

- Где она? - изменившимся голосом спросила Труди. Слезы быстро высохли на ее лице.

- Труди, успокойся... Я вначале не знал и... Я и не предполагал, что она окажется такой - существом, не человеком... - Ремблер сам не ожидал, что эти заготовленные заранее слова придется произносить с таким трудом. И я вначале испугался... Поймешь ли ты это?

- Продолжай, - черты лица Труди начали застывать, придавая ему почти неприятное выражение. Она снова отстранилась, но Ремблер даже не обратил на это внимания.

- Так вот, я испугался, отшатнулся, и... она убежала, - упавшим голосом закончил он. - Я пришел, чтобы найти ее и извиниться... Труди была очень расстроена... Но я просто не ожидал! Я не мог себе представить ничего подобного!

- Так, - Труди сделала шаг назад, ее рот искривился. - Она ушла... Где она?

- Я же сказал... Я не знаю, - Ремблер растерянно развел руками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дети полнолуния - Марина Наумова.
Комментарии