Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Чёрный орден - Джеймс Роллинс

Чёрный орден - Джеймс Роллинс

Читать онлайн Чёрный орден - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
Перейти на страницу:

Остальные уже спустились, долетел голос Ульмстрома:

— Помещение находится прямо под ритуальным залом…

Пока директор отпирал зарешеченную витражную дверь, Грей догнал группу, пропустил друзей вперед и вошел следом.

Они снова очутились в круглой комнате, на этот раз лишенной окон, тускло освещенной немногочисленными настенными канделябрами. Двенадцать гранитных колонн, располагавшихся кругом, поддерживали купол потолка, в центре которого находилось изображение свастики.

— Это замковый склеп, — объявил Ульмстром. — Обратите внимание на колодец посередине комнаты. Здесь происходили церемонии сожжения гербов павших офицеров СС.

Грей сразу заметил каменное углубление в полу прямо под изображением свастики на потолке.

— Если вы встанете у колодца и посмотрите на стены, то увидите изображенные на них руны «человек».

Грей последовал его совету. На каменных стенах, обозначая стороны света, были вырезаны руны. Теперь Грей понял значение слов директора: «Разумеется, они имеют смысл только в связи…» Все руны «человек» были изображены вверх ногами.

Руны смерти.

Раздался громкий лязг, похожий на тот, что они слышали минуту назад. Однако на этот раз свет не погас. Грей резко обернулся, мгновенно осознав, что допустил ошибку: любопытство пересилило осторожность. Он и не заметил, что доктор Ульмстром ни на шаг не отошел от двери.

Теперь директор стоял снаружи, бряцая ключом в замочной скважине.

Он захлопнул пуленепробиваемую дверь и крикнул:

— Теперь вы поймете истинное значение рун смерти!

Последовал громкий хлопок, и все лампы погасли. Лишенный окон склеп погрузился в полную темноту. Ошеломленные пленники услышали новый звук: сильное шипение. Однако змей в склепе быть не могло.

Грей почувствовал во рту неприятный привкус.

Газ.

13 часов 38 минут

Гималаи

Три боевых вертолета перестроились, чтобы начать атаку.

Отстегнув ремни, Пейнтер пересел в кресло второго пилота и следил за приближением противника в бинокль. Он узнал вертолеты: «тигры», оснащенные ракетами класса «воздух-воздух».

— На вашем вертолете есть вооружение? — спросил Пейнтер у Гюнтера.

— Nein, — покачал головой гигант.

Гюнтер возился с рулем высоты, пытаясь уйти от врага. На полной мощности гигант бросил машину вперед. Они не могли противостоять вооруженному противнику, зато легкий «А-стар» быстрее и маневреннее «тигров». Довольно слабое преимущество…

Пейнтер подробно изучил карты местности и сразу понял, в каком направлении летит Гюнтер: до китайской границы оставалось не более тридцати миль. Одно плохо: если их не уничтожат атакующие «тигры», то уж точно собьют китайцы за несанкционированное вторжение в свое воздушное пространство. Из-за напряженных отношений между правительством Непала и маоистскими мятежниками граница тщательно охранялась. Беглецы в полном смысле слова оказались между двух огней.

Анна обернулась назад и крикнула:

— В нас стреляют!

Едва смолк ее крик, мимо борта с ревом пронеслось нечто похожее на сгусток огня и дыма. Пролетев в считанных ярдах от вертолета, вражеская ракета угодила в заснеженный гребень горы и с яркой вспышкой взорвалась. В воздух полетела каменная крошка: огромный кусок скалы обломился и рухнул вниз, словно край ледника.

Гюнтер ловко маневрировал, укрываясь от града мелких осколков. Он направил вертолет вниз между двумя скалистыми отрогами, уйдя на время из-под прямого обстрела.

— Может, лучше сесть? — предположила Анна. — Попробуем скрыться на земле.

Гюнтер отрицательно помотал головой и ответил, перекрикивая шум мотора:

— Я знаю «тигры», у них есть инфракрасный тепловизор. Следы нас выдадут, и тогда от пулеметов и ракет не уйти.

— Как же быть?

Пейнтера накрыла очередная серия болевых спазмов. Перед глазами мелькали белые вспышки. Поле зрения сильно сузилось.

Подавшись вперед, Лиза с заднего сиденья следила за стрелкой компаса.

— Эверест! — крикнула она.

— Что?

— Летим прямо к Эвересту! Приземлимся на его склоне и смешаемся с толпой альпинистов.

Пейнтеру понравился ее план — спрятаться под самым носом у преследователей.

— Из-за снежной бури восхождения отложили, — громко продолжала девушка. — Когда я покидала лагерь, в нем находились сотни две людей, в том числе несколько непальских солдат. А после того как сгорел монастырь, военных, наверное, стало еще больше.

Она обернулась к Анне. Как странно: Лиза и Пейнтер боролись за жизнь плечом к плечу с теми, кто уничтожил монастырь. Однако теперь бывшим противникам угрожал общий опасный враг. Да, монастырь уничтожила Анна. И тем не менее, раз уж судьба свела их четверых вместе, нужно бороться сообща.

Пейнтер понимал, что история еще не закончена. Замышляется нечто чудовищное. В голове эхом прозвучали слова Анны: «Мы должны их остановить».

— В базовом лагере много спутниковых телефонов, оттуда даже ведут телепередачи. Они не посмеют напасть, — закончила свою мысль Лиза.

— Да, хотелось бы так думать, — отозвался Пейнтер. — Однако если они не отступятся, мы подвергнем опасности невинных людей.

Лиза откинулась назад, обдумывая его слова. Пейнтер знал, что в базовом лагере остался ее брат. Взгляды Лизы и Пейнтера встретились.

— События приняли слишком серьезный оборот, придется рискнуть. — Она приняла то же решение, что и Пейнтер секунду назад. — Нужно срочно сообщить о случившемся!

Анна указала на отвесную скалу прямо по курсу.

— Если мы перелетим через склон Эвереста, то попадем прямо в лагерь.

— Значит, летим в базовый лагерь? — подвел итог Пейнтер.

Беглецы согласились с идеей Лизы. А вот преследователи оказались против.

Вражеский вертолет с ревом поднялся над грядой скал. Его полозья пронеслись над самыми лопастями «А-стар». Преследователи, похоже, сами растерялись, неожиданно наткнувшись на беглецов. Озадаченный пилот «тигра» начал разворачивать вертолет.

Пейнтер надеялся, что два остальных улетели достаточно далеко, разыскивая пропавшую цель, но для беглецов и единственный «тигр» представлял опасность.

Безоружный «А-стар» метнулся в широкое ущелье — огромную чашу, полную снега и льда. Скрыться некуда. Пилот «тигра» ринулся в погоню.

Гюнтер повысил обороты лопастей, пытаясь уйти от преследования. От тяжелого «тигра» можно удрать, но от его ракет — нет.

И тут «тигр» открыл огонь. Дула орудий плевались огнем, взрывы вспарывали снежный покров.

— Не пытайся уходить! — крикнул Пейнтер, тыча оттопыренным большим пальцем вверх. — Набирай высоту!

Гюнтер повернулся, сурово нахмурившись.

— Он тяжелее нас, — пояснил Пейнтер, отчаянно жестикулируя. — Мы можем подняться на большую высоту, а ему туда хода нет.

Гюнтер кивнул и повел вертолет вертикально вверх. Машина рванула в небеса, словно скоростной лифт.

Внезапное изменение курса беглецов застигло пилота «тигра» врасплох. Помешкав с минуту, он начал подниматься следом за ними.

Пейнтер посмотрел на альтиметр. Мировой рекорд высоты полета поставил облегченный «А-стар», совершив посадку на вершине Эвереста. Им нет нужды забираться так высоко: вооруженный «тигр» начал отставать, стоило только преодолеть отметку в двадцать две тысячи футов. «Тигр» тщетно молотил лопастями разреженный воздух и кренился, не в силах занять удобное положение для прицельной стрельбы.

Легкий вертолет беглецов продолжал подниматься на безопасную высоту. И все же нельзя оставаться там навечно. А внизу, словно голодная акула, кружил враг; два других «тигра» летели в их сторону, подобно своре гончих, окружающих раненую жертву.

Пейнтер повернулся к Лизе и Анне.

— Смотрите каждая в свой иллюминатор. Как только «тигр» окажется прямо под нами, подайте мне знак.

Женщины в ответ молча кивнули.

Пейнтер потянулся к рычагу.

— Прямо под нами! — крикнула Лиза.

— Вот он! — в ту же секунду откликнулась Анна.

Пейнтер схватился за рычаг управления лебедкой, закрепленной под днищем вертолета. Совсем недавно он застрелил женщину-призрака, при помощи этой лебедки спустившись на специальных ремнях. Сейчас Пейнтер сжимал рычаг экстренного отделения приспособления. Кроу до конца отжал рычаг и услышал хлопок: агрегат отсоединился от днища.

Переворачиваясь в воздухе, лебедка падала, разбросав спутанные петли канатов. Потом она достигла вражеского вертолета и шлепнулась на лопасти винта. Результат превзошел все ожидания. Лопасти разлетелись в разные стороны. Сам вертолет закрутился, как веретено. Его резко бросило в сторону, и машина рухнула вниз.

Пейнтер указал рукой на цель, спрятанную в саване облаков, — белую вершину Эвереста. Предстояло долететь до базового лагеря, расположенного на нижних склонах. А небеса вновь грозили беглецам опасностью. Два вражеских вертолета, словно злые шершни, преследовали легкий «А-стар».

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чёрный орден - Джеймс Роллинс.
Комментарии