Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Историческая проза » Опимия - Рафаэлло Джованьоли

Опимия - Рафаэлло Джованьоли

Читать онлайн Опимия - Рафаэлло Джованьоли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:
умел ругаться.

– Этого хочет Бахус, и он подарит мне бурдюк… однако не причинит мне зла, – ответил, улыбнувшись, Нумерий, укрощенный добротой Курия Мегелла.

– Впрочем, – сказал Курий Мегелл, успокаиваясь, – меня тоже должно было опечалить решение сената об отказе любым способом выкупить наших пленников. У меня Там брат, и я желаю ему всякого добра. Но, правду сказать, если выкладывать то, что я действительно думаю, то сенат в конце-то концов прав, порешив так, как он это сделал, потому что, если эти десять тысяч легионеров не были хорошими солдатами и не умели как следует махать руками, чтобы пробиться сквозь вражеские ряды, как это сделали те, кто последовал за трибуном Публием Семпронием Тудитаном, сыном сенатора Марка Семпрония Тудитана, бывшего консулом двадцать четыре года назад, в 514 году, вместе с Гаем Клавдием Центоном, и я его знавал, когда он воевал в первый раз, потому что как раз в этом году началась война против галлов и лигуров… Да и ты, Нумерий, должен помнить консулат Тудитана, потому что именно в это время Луций Ливий Андроник, подражая греческой комедии и трагедии, начал устраивать регулярные театральные представления, и это как раз при Тудитане плебейские эдилы Марк и Луций, сыновья Публиция Маллеола, на майские календы, в двух шагах от Сибиллиных книг, чтобы устранить ущерб посевам, устроили флоралии, после того как воздвигли храм Флоры, возле Большого цирка, за деньги, поступившие от обложения налогом пастухов, и тогда же замостили взвоз на Авентинский холм, который с тех пор зовется Публициевым взвозом. Так вот, все эти дела происходили двадцать четыре года назад, когда консулом был Марк Семпроний Тудитан, отец того самого Публия Семпрония Тудитана, который под Каннами пробился через вражеские ряды. Так, возвращаясь к нему…

– Да, самое время тебе повернуть, трепло, – оборвал его Нумерий, снова наливая каленского в чашу, за время речи Мегелла опять опустевшую. – Тебе только дай волю, так ты от Семпрония Тудитана мимоходом готов добраться до Ромула, основателя города.

– Буду краток, скажу только, что раз уж те, кто пошел за Тудитаном, пробили себе дорогу, то она, разумеется, была бы куда шире, если бы дравшихся было больше. Значит, оставшиеся показали себя негодными солдатами, и я не знаю, какую пользу они принесли бы Республике, если бы их выкупили.

– Так посмотрим теперь, какими солдатами окажутся отпущенники и рабы, – проворчал Нумерий.

– А разве они не такие же люди, как мы?..

– Ого… конечно!.. И очень даже… – насмешливо забубнил Нумерий, а через мгновение опять буркнул: – Хорошенькие дела мы увидим, клянусь Венерой Эрицинской!

– Солдаты всегда хороши, когда отважны командиры, – вставил поучительно виттимарий.

– Вот именно!.. Рабы, обращенные в солдат, и вождь, доблестью подобный Варрону, – вот это нам и нужно, чтобы Ганнибал устроил пир на Капитолии еще до январских комиций, – ответил Нумерий.

– Э-э… да поможет тебе Юпитер! – воскликнул Курий Мегелл. – Разве восемь месяцев назад ты не был среди самых фанатичных и отчаянных его сторонников? Кто изменился, ты или Варрон?

– О, клянусь змеями эриний, зачем ты напоминаешь мне об этом? – взревел рассерженный Нумерий, с размаху грохнув кулаком по столу, да так, что стол закачался. – Тогда… тогда… я был прав… потому что верил… верил, что Варрон…

– Ну да, тогда ты верил, что Варрон победит, и считал его великим человеком, а теперь, когда не он победил, а его разбили, это уже не вчерашний Варрон.

– Это точно, клянусь трезубцем Нептуна! Скудоумец ты эдакий… Точно, сегодня он… больше не достоин уважения и любви! – возбужденно воскликнул Нумерий, чувствовавший себя прижатым к стенке простой и неумолимой логикой бравого плебея, а потому разозлившийся.

А Курий Мегелл, не сердясь на Нумерия и посмеиваясь над его раздражением, добавил:

– Я голосовал за Варрона не потому, что считал его равным Фурию Камиллу, Папирию Курсору или Лутацию Катуллу, а потому, что верил (хотя сегодня признаюсь: верил ошибочно): он в любом случае атакует Ганнибала, и не потому я сегодня осуждаю консула, даже не зная, выполнил он свой долг или нет, даже не разузнавая в точности, чему именно надо приписать каннский разгром – неосведомленности и малодушию Варрона или стечению обстоятельств, року, хитрости Ганнибала, превосходству его воинов и негодности наших.

Такой вот беседой были заняты Нумерий, Бибакул и Мегелл, а рядом с их столиком вели похожие разговоры другие посетители кавпоны Овдонция Руги, уже заполнившейся до предела, когда в трактир, через калитку, выходившую на Африканскую улицу, вошел Агастабал, одетый в простой воинский плащ сснум каштанового цвета, перепоясанный широким кожаным ремнем, к которому были прицеплены молоток, клещи и напильник; карфагенянин пересек зал, подошел к стойке, обменялся понимающими взглядами с хозяином и тихо сказал ему:

– Прошу прощения, добрый Овдонций, если я опоздал; я сейчас же пойду в подвал и сегодня же закончу свою работу.

И он вошел в комнатушку, где хранились амфоры и посуда, а также располагалась кухня, и спустился по приставной лестнице в подвал трактира.

А подвал оказался весьма обширным; там было несколько арок, высеченных в туфе. Под двумя из них, ближайшими к спустившемуся по лестнице человеку, были тесно составлены деревянные бочки, обитые железными обручами, и громадные терракотовые сосуды, в которых хранилось вино, поставляемое трактирщику Овдонцию Руге соседними виноделами.

Однако под другими арками, видневшимися с обеих сторон подвала, никакого вина не было, хотя именно для его хранения их и высекали.

Под одной из этих внутренних арок горел факел из скрученного со слоями воска папируса, который был укреплен над листом железа, вбитого во влажный туф; этот огонь, окруженный дымным облачком, немного освещал путь Агастабалу, а он, казалось, привык блуждать в этих подземных закоулках и шел очень решительно мимо арок, пока не добрался до более обширного сводчатого помещения, где собрались, очевидно, по тайному сговору, человек двадцать – в основном африканцы, судя по темному цвету кожи.

Это тесное убежище под низким сводом освещалось двумя факелами, похожими на упомянутый ранее; их держали в руках двое из собравшихся.

При появлении Агастабала все разговоры среди собравшихся прекратились.

– Привет, Агастабал, – сказали разом на пунийском языке двенадцать или четырнадцать нумидийцев и карфагенян, собравшихся в этом углу подвала.

– Приветствую тебя, о доблестный Агастабал, – сказал по-латински раб-самнит, сложенный словно Геркулес.

– Привет тебе, о Агастабал! – повторили еще шесть или семь голосов, принадлежащих италийским грекам и самнитам, которые плохо переносили рабство, а потому собрались в этом подвале.

– Привет всем, – ответил Агастабал на своей скверной латыни.

С минуту собравшиеся молчали, и взгляды всех рабов были обращены на Агастабала, который, казалось, собирался с мыслями; и вот он заговорил:

– Я

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Опимия - Рафаэлло Джованьоли.
Комментарии