Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Медальон - Маргарита Полякова

Медальон - Маргарита Полякова

Читать онлайн Медальон - Маргарита Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
Перейти на страницу:

Шерман коснулся кончиками пальцев знака бабочки на плече Брин. Почему же ему никто не сказал, что она просватана за принца водянок? Не посчитали нужным? Подумали, что он и так все знает? Норлок почувствовал, как в нем закипает злость, и сделал глубокий вдох. Когда он обнаружил разноцветную бабочку на плече Брин, его сердце замерло и пропустило удар. Гоблин! Шерман и так знал, что пока он принадлежит королевскому дому оборотней, между ним и Брин не может быть ничего серьезного! Оказалось, гораздо меньше, чем ничего. И что делать? Отдать ее водянкам, а потом шерстить заводи, надеясь встретить Брин в ипостаси русалки? Шерман выругался и застонал от собственного бессилия. Властители, да почему же вы так жестоки? Зачем дарить надежду, которой не суждено сбыться? К чему манить обещаниями, которые вы не собираетесь выполнять? На кой гоблин травить душу, позволяя прикоснуться к мечте, которой никогда не суждено обладать?!

Брин улыбнулась во сне и придвинулась ближе, устраивая головку на его плече. Шерман осторожно, чтобы не разбудить, обнял ее и прижал к себе, наслаждаясь цветочным ароматом ее волос. Властители сыграли с ним злую шутку, сделав его рабом и позволив встретить Брин. Однако норлок не собирался сдаваться. Для начала, он должен защитить ее от эльфов. А там… там будет видно.

Утреннее прощание с Шерманом вышло комканым и каким-то нервным. Норлок бесился, не желая отпускать меня к эльфам, но заключенный королевский контракт висел надо мной, как дамоклов меч. Я пыталась привести его в чувство, деликатно намекая, что у него и без меня дел по горло, и что Богарт его уже заждался, но все было бесполезно. Упертый норлок не хотел признавать никаких доводов.

— Ну и что ты предлагаешь? — устало сдалась я.

Нда… зря я спросила. Фантастические прожекты посыпались из Шермана один за другим. Одно было хорошо — в какой-то момент до норлока доходило, что он несет полную чушь, и он тут же переключался на что-нибудь другое.

— Да заплачу я штраф за прерывание контракта! — решился, в конце концов, Шерман.

— Да? А ты ничего не забыл? — ехидно поинтересовалась уже поднаторевшая в законах этого мира я. — Ты сам не свободен. И откупать кого-либо, даже от контракта, не можешь. И вообще… где ты возьмешь столько денег? У Яргела займешь? Насколько я знаю, собственность не может иметь собственность. И даже если король закрывает глаза на твои мелкие правонарушения типа заработков в дороге или оплаты девиц легкого поведения, я не думаю, что он так же лояльно отнесется к прерыванию королевского контракта. Тем более, что это не в его интересах.

— Да не хочу я отпускать тебя к эльфам! Не хочу!

Я похихикала над упертым норлоком, спустилась вниз к своим собратьям по актерскому ремеслу и… выяснила, что они тоже не горят желанием брать меня к эльфам.

— Да вы что все сегодня, с ума посходили? А как же контракт? — возмутилась я.

— Вот только контракт нас и держит, — буркнул Мимел. — Да еще то, что эльфы именно менестреля потребовали. Им, видишь ли, на остальных и смотреть-то неинтересно.

— Так что получается, что вы мне еще и на хвоста сели? — весело фыркнула я.

— Зря ты так, — пробубнил, нахмурившись Мимел. — К эльфам ехать небезопасно. И на твоем месте я бы запретил Мирлин за нами следовать. Она поехала как твоя служанка, контракт не заключала, так что пусть остается в трактире и ждет нашего возвращения.

— Я вас не оставлю! — тут же вылезла Мирлин.

— Тебя забыли спросить, — осадила ее я. — Что скажешь, Тур? Ты ее жених, ты тоже имеешь право решать ее судьбу.

— Пусть остается, — тут же сказал Тур. — Для охраны с ней варш будет, а денег, чтобы нас дождаться, ей хватит.

— Вот ты как?! — взвилась Мирлин. — Ну и езжайте! — она всхлипнула и вылетела из комнаты, хлопнув дверью.

— Собирай вещи, нам пора выезжать, — бросил мне тролль.

Глава 11.

Позволь мне этот мир

Как следует запомнить,

А если повезет,

То даже и заполнить

Хоть чьи-нибудь глаза

Хоть сколь-нибудь собой.

Л. Филатов

Конечно, оставлять Мирлин одну в трактире, без малейшего присмотра, мне хотелось ничуть не меньше, чем прощаться с норлоком. Однако и Мимел, и Тур были правы. Тащить ребенка на эльфийские земли, где нам может грозить опасность, было глупо. А опасность нам действительно может грозить, в этом сходились все члены нашей небольшой компании. И недоверчиво посматривали в мою сторону, понимая, что я отчего-то не разделяю их опасений. Блин, ну не могла я воспринимать эльфов как злобных и хитрых тварей! И почему в этом мире все было не так? Вампиры оказываются вполне милыми существами, а об эльфах окружающие отзываются ничуть не лучше, чем о норлоках. Дурдом! Однако мои попутчики воспринимали окружающую действительность куда серьезнее. Они почти не разговаривали, костры лишний раз старались не жечь, а буквально через пару часов гремлины даже приняли свою истинную сущность. Дескать, все равно эльфы смогут их «увидеть», если захотят, так чего зря стараться.

Ну… что я могу сказать, глядя на преобразившихся гремлинов… мило. И совершенно не похоже на голливудские творения. Скорее, эта парочка тихих и безобидных мохнатых демонов походила на помесь обезьяны и медведя. Жесткая, рыжая шерсть, здоровые лапы, украшенные длинными, острыми когтями, янтарно-желтые глаза и весьма впечатляющий комплект клыков в открытой пасти. Любой троглодит обзавидуется! Интересно, а Мирлин когда-нибудь видела гремлина в его истинной ипостаси? Или она настолько влюблена в Тура, что ей все равно? Впрочем… мне грех жаловаться, поскольку не менее влюбленный Тур в благодарность за то, что я оставила Мирлин в трактире и не стала подвергать ее опасности, согласился и дальше управлять моей повозкой. Мне это было на руку. Во-первых, потому, что без Мирлин и варша повозка опустела и мне было скучно, во-вторых, ленивая я нормально управлять повозкой так и не научилась, а в-третьих, и не собиралась учиться, поскольку данное занятие оставляло на ладонях жуткие мозоли, а рук было жаль. Ну и потом… зачем нужны мужики, если их нельзя припрячь ни к какому общественно-полезному делу?

Услужливое воображение тут же нарисовало мне образ Шермана, и я расплылась в глупой, счастливой улыбке. Хорошо, согласна, некоторым представителям мужского рода можно найти более интересное применение. Стоило мне только вспомнить прошедшую ночь, как сердце начинало стучать быстрее, а кожу заливал жаркий румянец. Это было что-то с чем-то! Настолько острых, ярких и умопомрачительных ощущений я не испытывала ни разу в жизни. Жаль только, что ночь у нас с Шерманом была только одна. Зависнуть бы с ним где-нибудь на недельку! Так, чтобы вообще из постели не вылезать. Наверное, мне еще в дороге стоило пойти на поводу у своих желаний и позволить Шерману себя соблазнить. И времени было сколько угодно, и место было, (правда, пришлось бы Мирлин с варшем на какое-то время из повозки выставить). Но тогда Шерман точно не стал бы дожидаться меня в трактире. Да и неизвестно, сколько времени я смогла бы его около себя удержать. Может, пара-тройка ночей, и он бы ко мне остыл? К такому удару мое самолюбие однозначно не было готово. Нет уж, проведенная в трактире единственная ночь определенно была лучшим вариантом. И удовольствия мы оба получили не меряно, и расстались, не успев надоесть друг другу. А потом… неизвестно, удастся ли мне еще встретиться с Шерманом. Хотелось бы, конечно, надеяться, что он нагонит повозки королевской труппы на обратной дороге, но… не факт. Увлекающийся норлок вполне может найти себе занятие и поинтереснее. Так что придется мне возвращаться к Эльтель в компании актеров. А потом… потом эльфийка вернет меня в мое измерение, и я никогда больше норлока не увижу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Медальон - Маргарита Полякова.
Комментарии