Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Застывший огонь - Алекс Орлов

Застывший огонь - Алекс Орлов

Читать онлайн Застывший огонь - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:

— Вертолет им жалко, а нас нет, — заметил Тоби Крейцер.

— Как тебя зовут, парень? — спросил Гиршем ближайшего бойца.

— Тыклински, сэр.

— Так вот, Тыклински. Быстро преодолеваешь эти тридцать метров и прячешься в нишу. Понял?

— Да, сэр.

— Потом мы открываем огонь, а ты перебегаешь в следующую нишу. Понимаешь, о чем я?

— Да, сэр, понимаю.

— Тогда выполняй.

Тыклински вдохнул побольше воздуха и, выпучив глаза, рванулся к стене. Пять метров, десять, пятнадцать, двадцать пять… В этот момент прозвучал одиночный выстрел.

Тыклински кубарем залетел в нишу и, вжавшись в стену, страдальчески скривился, показывая на свою ногу.

Над самыми крышами прошел вертолет, и сразу же ожила рация Гиршема.

— Лейтенант, если хотите успеть — поспешите. Они долбят стенку коллекторного узла…

— Большое спасибо, — сухо поблагодарил Гиршем и бросил взгляд на Тыклински, который разрывал зубами упаковку бинтов.

«Хорошо, хоть не убили…» — подумал лейтенант и, обведя взглядом своих бойцов, остановился на рослом горбоносом парне.

— Давай теперь ты, друг. Нужно бежать быстрее, чем это делал Тыклински. Горбоносый кивнул.

— А ты, Эрик, беги в подъезд, высаживай любую дверь и готовь выгодную позицию. Ты понял?

— Уже бегу, — вскочил Браво и помчался к подъезду дома 38А.

— Сэр, я тоже могу махануть до противоположной стены… — неожиданно для самого себя предложил Тоби Крейцер.

— Ну давай, парень, — пожал плечами Гиршем. — Только, может, бросишь свой карабин и возьмешь чего-нибудь полегче?

— Нет, сэр. Мне с ним привычнее.

— Ну хорошо. Нил, Понтаум — вы у нас хорошие стрелки, поэтому, как только ребята побегут, открывайте огонь. Не давайте Янгу и его людям спокойно работать… Итак, все остальные — к стене и не мешать.

Люди встали на позиции, и, когда Гиршем скомандовал, горбоносый парень, а вслед за ним и Крейцер побежали к спасительным нишам. Нил и Понтаум тотчас выглянули из-за угла и открыли огонь по пассажирам «вояжа».

На этот раз все прошло благополучно. Несмотря на плотный огонь банды Бристоля, полицейские добежали до ниши, а Крейцер даже ухитрился пальнуть из своего карабина.

— Ты, ты и ты, — выбрал следующую группу лейтенант. — Сделайте то же самое…

В этот момент рядом хлопнула разрывная пуля. Нил ойкнул и схватился за лицо. Понтаум тут же прекратил огонь и приподнял прижатую ладонь Нила, чтобы посмотреть, куда его ранило.

— Что с ним? — забеспокоился Гиршем. Нил был ему симпатичен.

— Ничего страшного. Череп целый, только шкуру на лбу посекло, — пояснил Понтаум и начал распаковывать бинты. А Нил выдавил из себя улыбку, морщась от стекавшей по лицу крови.

— Ну-ка, ребята в сторонку. Теперь я сам буду прикрывать, — пояснил лейтенант очередной команде бегунов. Он встал поближе к углу, приготовил автомат и скомандовал:

— Пошли!..

Полицейские помчались что есть духу, а Гиршем выглянул из-за угла и начал бить под днище машины — туда, где было заметно какое-то движение.

Почти одновременно с лейтенантом открыл огонь и Эрик Браво, который наконец ворвался в чью-то квартиру. Судя по тому, как яростно отвечали ему бандиты, Эрик занял хорошую позицию.

Тем временем Понтаум стянул Нилу рану и залепил ее пластырем. Затем тронул лейтенанта за плечо и сказал:

— Давайте, сэр, я сменю вас!

Пользуясь тем, что люди Янга отвлеклись на Эрика Браво, Тоби Крейцер пробежал вперед на две ниши и оказался в каких-нибудь тридцати метрах от изрешеченного корпуса «вояжа».

Примеру Тоби последовал еще один полицейский, но получил в грудь пулю, которая, судя по всему, пробила бронежилет. Гиршем видел, как раненый пытался отползти обратно в нишу, однако тяжесть ранения не позволяла ему это сделать. Лейтенант ждал, что раненого вот-вот добьют, но, видимо, бандитам было не до того, и они отстреливались только от Нила, Понтаума и Эрика Браво.

Нил на несколько секунд прекратил стрельбу и, поменяв пустой магазин, сказал:

— В одного я попал, сэр. Это точно…

Громко бухнул «пневматик» Тоби Крейцера. После этого Тоби повернулся к Гиршему и показал пальцами букву V — победа.

«Стало быть, он тоже кого-то зацепил…» — решил Гиршем.

— Ладно, ребята. Выпустим еще по магазину — и на приступ, а то эти твари уйдут в коллектор…

71

Фрэнк сидел за задним колесом «вояжа», а рядом с ним располагался сам Янг Бристоль. Он держал в руке пистолет, но стрелять пока не собирался и только осматривал пространство тупика.

Динго и Спайк, как самые здоровые, поочередно били в стенку тяжелым монтажным молотком. Они работали в бешеном темпе потому, что именно от них зависело спасение всей команды.

Бринклер стоял на одном колене возле капота и держал наготове свой пистолет, а его напарник Бино Маршак выворачивал из салона сиденья и запихивал их под днище машины, поскольку это место во всей баррикаде было самым уязвимым.

— Давай… — на последнем издыхании выдавил Спайк, передавая молоток Динго. Тот застучал с новой силой, а Спайк перевел дух и сказал:

— Босс, если уйдем живыми, надо выпустить потроха этому — Мадьяру…

Янг согласно кивнул. Мадьяр работал в городском хозяйстве и отвечал перед Бристолем за то, чтобы такие вот коллекторные узлы имели не очень крепкие стены.

— Оп!.. Трещина!.. — воскликнул Динго Арчибальд, не переставая колотить тяжелым молотком. Грянул выстрел Бринклера.

— Попался, сучонок… — произнес он нейтральным голосом.

— Убил? — спросил Янг.

— Не знаю, — пожал плечами Бринклер.

Неожиданно послышался вой турбин, и все, кроме Динго, пригнули головы и пару секунд напряженно ждали ракеты, но гул вертолета начал удаляться, и никакой ракеты не последовало.

— Янг! Это Расти… Вы еще живы? — заговорила рация Бристоля.

— Живы, Расти. Что нового?

— Нам известно, что вы колупаете канализацию. Это плохая новость, но есть и хорошая — пилоты не будут по вам стрелять…

— Спасибо, Расти, только ты нас и радуешь…

Фрэнк привстал и через стекла салона увидел, как из-за дома выскочили еще два человека. Бринклер и Маршак тотчас сделали несколько выстрелов, но промахнулись. Один из бегущих ответил из карабина, и стальная картечь шваркнула о бронированный корпус машины.

Засевшие за углом полицейские открыли огонь сразу из нескольких стволов. Несколько пуль пробили левый борт «вояжа» и застряли в дверцах правого.

«В полуметре от меня…» — тревожно подумал Фрэнк. И в этот момент что-то больно ударило его по лодыжке.

«Ранен!..» — мелькнула первая паническая мысль. Горовиц схватился за ногу, но крови не обнаружил.

А рядом со своим ботинком увидел отбитую пулей головку болта.

Под аккомпанемент выстрелов работа Спайка и Динго наконец увенчалась успехом, и первый кирпич провалился в пустоту коллектора. Работы оставалось максимум на одну минуту.

Бринклер и Маршак продолжали отстреливаться, однако делали это без спешки и лишней траты зарядов. Неожиданно из ближайшего окна дома вылетело стекло, и оттуда ударил автомат. Первые же пули прошли над головой Янга, и он с опозданием пригнулся, а затем открыл ответный огонь, скаля зубы в злой усмешке. Его активно поддержал Маршак, и стрелок в окне вынужден был спрятаться.

— Сколько еще, Спайк? — нервно крикнул Бристоль.

— Двадцать ударов, босс… — пообещал Спайк, увеличивая темп. И в ту же секунду, его спину прошило несколько пуль.

Спайк выронил молоток и повалился, не издав ни звука. Динго отбросил его тело в сторону и, подхватив перепачканное кровью орудие, продолжил работу.

Раскатисто грохнул дробовик, и теперь уже Бринклер, картинно раскинув руки, упал на спину, демонстрируя изуродованное лицо.

— Готово, Янг! — прохрипел Динго Арчибальд, указывая на зиявшую пустоту.

— Давай ты первый… — приказал ему Янг, и Динго скользнул в чернеющий лаз.

— Теперь ты, Бино, — кивнул Маршаку Бристоль.

Маршак сделал еще один выстрел и быстро пролез в отверстие. Фрэнк посмотрел на Янга, ожидая, что тот и ему прикажет уходить в коллектор, однако Янг улыбнулся и сам стал пятиться к спасительному пролому.

Горовиц провожал его тревожным взглядом, не понимая, что задумал этот мерзавец.

«Уж не решил ли он меня пристрелить?» — напряженно соображал Фрэнк. Пули летели уже со всех сторон, и Горовиц пригибался, когда они ударяли слишком близко. О том, чтобы бежать от Янга к полицейским, не могло быть и речи — сейчас они стреляли во все, что двигалось, и нашпиговали бы свинцом любого.

А Янг уже забрался в пролом по пояс и наконец сказал, бросая Фрэнку свой пистолет:

— А теперь поработай немного на меня, Кертис…

Сказал и исчез в проломе, а затем из коллектора вылетел второй пистолет — тот, что люди Янга забрали у Фрэнка.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Застывший огонь - Алекс Орлов.
Комментарии