Темное обольщение - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем он увидел, что она не одна. Рядом с ней шагал Железное Сердце. Малкольм не был близко знаком с этим загадочным горцем, однако слава этого воина бежала впереди него, и Малкольм его уважал. Довольный, он вышел из сада вместе с МакНейлом, а заодно по дороге попытался проникнуть в мысли Клэр. Сделать это оказалось легко, и он тотчас почувствовал ее сомнения и растерянность.
— Это друг, красавица, — сказал он, когда они подошли ближе.
Клэр ответила ему сдержанной улыбкой. Хочу поговорить с тобой наедине. И после секундной паузы: Я видела "Катах"!
Читать ее мысли было легко и приятно. Малкольм отказывался понять, почему ее неизменно раздражало, когда он это делал. Впрочем, ее волнение передалось и ему. А затем он повернулся к Железному Сердцу.
— Приветствую тебя, Алистер! — произнес он на гэльском.
— Приветствую тебя, Калум! — ответил тот. Малкольм тут же перешел на английский:
Как только я улажу здесь все мои дела, мы отправимся в Оу.
Его ответ не оставил Железное Сердце равнодушным.
— С каких это пор ты водишь дружбу с Волком? Вот уж не знал, что вы с ним приятели.
— Никакой дружбы между нами нет, — мягко ответил Малкольм, думая о странице, которая явно находилась у Эйдана. Эх, если бы ему удалось убедить Железное Сердце отправиться туда вместе с ними, то он бы заручился ценным союзником, на тот случай, если Эйдан откажется по-хорошему расстаться со священной страницей. Железное Сердце выслушал его мысли.
— Возможно, я вернусь в Лахлан без излишней спешки.
— Я так и думал, что ты это скажешь, — воскликнул Малкольм с улыбкой.
Железное Сердце кивнул в сторону Клэр, после чего они с МакНейлом зашагали к дому приятеля, оставив Малкольма и Клэр вдвоем. Клэр растерянно посмотрела им вслед.
— Надеюсь, это не значит то, что, по-моему, это значит!
— Да, красавица, он вместе с нами отправится в Оу. — Заметив озабоченное выражение ее лица, Малкольм легонько похлопал Клэр по плечу. Впрочем, с куда большим удовольствием он прижал бы ее к себе. — Если я буду вынужден сражаться с Эйданом, мне понадобится его помощь.
Кровь отлила от лица Клэр.
— Эйдан сейчас в Оу?
— Да. — Он тотчас прочел ее мысли. — Не волнуйся, он не демон. Он такой же, как и я, Магистр.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Но ведь вы оба пытались убить друг друга!
— Он — предатель. Он не следует Кодексу. У него нет ни совести, ни сердца. Я не доверяю ему. Он скорее отдаст страницу Морэю, чем нам.
— Только этого нам не хватало! Это надо же, Магистр-предатель! — воскликнула Клэр и потерла виски.
Малкольм чувствовал, как в них пульсирует кровь. Клэр была не на шутку напугана и переживала за него. Нет, не потому, что ему, скорее всего, придется вступить с Эйданом в схватку. Она боялась Морэя — что ж, этого негодяя следует опасаться.
Ему было приятно, что она переживает за него, Что, если МакНейл ошибается на этот раз?
— Красавица, я рад, что ты переживаешь за меня, пусть даже совсем чуть-чуть, — произнес он, привлекая ее к себе.
Он тотчас наткнулся на ее бедро, и желание вспыхнуло в нем с новой силой. Впрочем, от нее это тоже не скрылось. Клэр ахнула и заглянула ему в глаза.
Малкольма распирало от гордости за свои мужские достоинства, и ему действительно было чем гордиться.
— Красавица, если бы ты только знала, как я хочу тебя, — прошептал он, и его руки скользнули вниз по ее спине.
Он как можно крепче прижал ее к себе. Боже, ну почему они не в Данрохе, почему потеряли столько драгоценных мгновений! Он знал, что она готова его принять — чувствовал, как желание нарастает в ней горячей волной.
А еще он чувствовал, как судорожно забегали ее мысли, споря между собой о том, должна ли она уступить ему и лечь с ним в постель или все же дать отпор соблазну.
Поскольку он пока еще не мог контролировать себя, то предпочел разжать объятия.
— Я не сделаю тебе больно, Клэр. Дыхание ее было частым и прерывистым.
— Дело не в этом.
На мгновение она задумалась, и он понял, о чем она размышляет. Нет, вовсе не о том, что он делил постель с женщиной не один раз и при этом не терял контроля над собой, а о том, что она будет не в состоянии совладать с собственным сердцем, если ляжет с ним. Ей было страшно, что она полюбит его. Ему никогда не понять, почему эта мысль так пугает ее. Ведь он — могущественный лорд и никогда не испытывал недостатка в женской любви. Другие женщины были бы только рады удостоиться его благосклонности, пусть даже на короткое время. Но еще меньше он понимал ее убежденность в том, что для того, чтобы лечь с мужчиной в постель, его обязательно нужно любить.
— Ты не пожалеешь, красавица, — произнес он, с улыбкой глядя на нее. В ее глазах читалось смятение и борьба с собой. — Я доставлю тебе наслаждение, о котором ты только можешь мечтать. Подарю любые ласки, какие ты только пожелаешь.
Ее глаза расширились, он почувствовал, как по ее телу разлился огонь. Желание полыхало в ней с такой яростью, что обжигало его самого. Он наклонился к ней ближе и прикоснулся к ее лицу.
— Тебе ведь нравится, когда я об этом говорю? Не отвергай меня. На сегодняшнюю ночь МакНейл забрал у меня мою силу отнимать жизнь. Возможно, других ночей у нас не будет. Вот почему я так хочу войти в тебя, а ты хочешь, чтобы я в тебя вошел. Я хочу увидеть, Клэр, как ты получаешь от меня наслаждение, хочу услышать, как ты будешь дрожать от страсти и кричать в экстазе.
Она кивнула, и он почувствовал, что она готова примять его, прямо сейчас, в это же мгновение.
— Мы отправимся в Данрох, как только вернется ладья, — прошептал он и, протянув руку, привлек ее к себе. Подобно зеленому юнцу, он не мог совладать с собственными мыслями, и они его не слушались.
Клэр негромко вскрикнула и положила ему на плечи руки.
— Хорошо, Малкольм.
Он впился в ее губы жадным поцелуем.
Глава 10
Солнце уже опускалось за горизонт. Они двигались вверх по крутой горной дороге, что вела к Данроху. Ладью полпути тащили волоком, а затем установили на деревянных колодах. Клэр предпочла слегка отстать от Малкольма — хотелось побыть наедине со своими мыслями, — и это притом, что ей не терпелось побыстрее, до наступления темноты, оказаться в Данрохе. День показался ей бесконечным. Потрясающие открытия следовали одно за другим. Неудивительно, что она была на грани обморока.
Клэр бросила взгляд в направлении перекидного моста и сторожки у ворот замка. Примерно через час будет совсем темно. Желание вспыхнуло в ней с новой силой. Малкольм это понял, потому что остановился и пристально посмотрел на нее. Теперь в их отношениях уже не оставалось никакой недоговоренности. Она страстно хотела его, причем так сильно, что ее преследовало ощущение, что он уже проник в ее лоно. Ее нестерпимо тянуло к нему, но у нее не нашлось бы сил противиться этому желанию, даже если бы она очень захотела. Но она не хотела ему противиться. Тем более что это бесполезно.