Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелкий Жонг наклонился ко мне и проникновенно проговорил:
— Слышал я, что твоя спутница распространяла о тебе негодные слухи.
— Ничего удивительного, — хмыкнул я. — И как только ей самой не стыдно?
— П-простите меня, и-к. Распускать лживые сплетни непозволительно для благочестивого служителя Ордена Семи Облаков, — понурилась Бхоль.
В нетрезвом состоянии девушка выглядела на удивление милой и беззащитной. Я вздохнул. Сегодня настроение у меня было на высоте, так что я решил не обращать внимание на выходку Сати.
— А как же знаменитая история про “кровавый долг”?! — проговорил один за соседним столиком.
— Я своими глазами видел, как Сумасшедший Ублюдок Ли громил Счастливые Кости! — встрял другой посетитель. — Он был словно демон мщения, карающий врагов направо и налево! Ли Кон жестоко расправился со всеми, кто встал у него на пути. В итоге остался он один на один с Толстяком Ченом, который размазывал сопли перед ним на коленях и трясся от ужаса. Но затем, вдруг…
— Что?! Что он сделал?! — вопросили несведущие.
— Сумасшедший Ублюдок Ли бросил ему кошель с кровавым долгом и заявил: “Теперь мы квиты, Толстяк Чен!”
— Ба-а!
— Хм, в целом не так уж далеко от истины, — кивнул я одобряюще.
Хорошо хоть в Бамбуковой лапше не было людей Чена, а то бы устроили очередную потасовку. Либо они предпочитали не высовываться. Все ж таки у грозной репутации есть свои плюсы. Стоило лишь стать Рекрутом, как количество желающих попробовать меня на зуб резко уменьшилось. Даже Коротышка Жонг пытался всеми силами вернуть мое расположение, хотя мне казалось ранее, что он поставил на мне крест.
— А я кой-чего новенького услыхал недавно в одной деревеньке про Сумасшедшего Ублюдка Ли, — проговорил пропитый невнятный голос.
— Чего? Говори!
— У брата Ли ведь хата сгорела недавно. Отравили Ублюдка Ли, так что тот даже память растерял… Так о чем я? Служанка его Мо-Шэн, значит, поведала много чего интересного, приняв на грудь. По ее словам, это не просто проклятье или кража памяти злым духом. На самом деле… — говоривший сделал паузу, чтобы глотнуть саке.
Все с интересом прислушивались к истории. А вот мне что-то не понравилось, куда все идет. Но остановить рассказ я не успел.
— Сумасшедший Ублюдок Ли и не Ли Кон вовсе, а реинкарнированный из иного мира! Так его служанка уверяла…
— Реинкарнированный? — проговорила Сати и посмотрела на меня внимательно, односекундно протрезвев. — Так вы не теряли память, господин… Или не господин?
Глава 30
— Засланец из чужого мира? — проговорил кто-то неприветливо.
— Ха, сплошные бредни о Сумасшедшем Ублюдке Ли распространяют! — нервно рассмеялся я. — Нашли кого слушать. Мо-Шэн, моя бывшая служанка, была той еще вредной старухой. Цеплялась за видное место, небось и припасы приворовывала… Расстались мы с работницей не самым лучшим образом. Мо-Шэн просто решила отомстить господину, вот и начала распространять дурные слухи. Кто ж поверит, что Ублюдок Ли из иного мира? Разве мог реинкарнированный устроить бойню в Грязном Ручье или вернуть кровавый долг Толстяку Чену? Я настоящий Ли Кон Чай! Если кто-то в этом сомневается, можем выяснить кто из нас прав в честном поединке! — хлопнул я себя по груди, раздухарившись.
— Ху-ху, конечно же это брат Ли, кто ж еще? Он совершенно не изменился! — пришел на выручку тот, кого я меньше всего ожидал услышать. И от Коротышки Жонга порой бывает польза.
— Сегодня мы празднуем взятие Рекрута! Хозяин, выпивку за мой счет! — бросил я на стол россыпь серебряных монет.
— Благодарствуем, сиятельный брат Ли! — донеслось от некоторых столов.
Ф-ух, кажется, кризис миновал. Реинкарнированных здесь не сильно жаловали. Насколько я понял, их почитали за чужаков, изгоев. А разбойные банды Поглотителей охотились за их душами, считающимися необычными.
— А ведь если… вы не Ли Кон, которому я давала присягу… — протянула Сати задумчиво.
— Забыла уже? Мы ведь с тобой письменный контракт заключили.
— Ох, отрыжка хургла! — скривилась она.
— Это мое ругательство, — фыркнул я, утерев мысленно пот.
Даже если приводить контракт в качестве довода, нельзя забывать, что подписывал я его как Ли Кон. Демон его пойми, какие юридические последствия будут от признания меня реинкарнированным. По идее все договоренности должны быть расторгнуты. Но Сати об этом не подумала.
Гулянка продолжилась, и вскоре все забыли про мимолетную историю о реинкарнированном. Это мне она в душу запала, а большинство быстро переключилось на другие темы. Саке текло рекой, хозяева еле успевали подавать закуски.
Неожиданно веселый гомон прервал выстреливший громогласный рык:
— Сумасшедший Ублюдок Ли!
— Даже посидеть спокойно не дают… — буркнул я и посмотрел в сторону входа.
Два воина-стража в темно-красных одеяниях ввалились в Бамбуковую лапшу.
— Сиятельный цзы Шу Хен Шей немедленно требует тебя к себе!
Я нахмурился и отставил чарку с налитым саке. Мозги мои были затуманены алкоголем, но мне сразу не понравился такой поворот событий. Тон стража был грубым, безапелляционным. Словно у меня не было никакого выбора. Обычно выбора не оставляют тем, кто серьезно провинился, кого ведут на эшафот.
Неужели они поймали Мо-Шэн и узнали о том, что я реинкарнированный?
— Полегче, парни, — поднял я руки. — Для каких целей цзы вызывает меня?
— Распоряжение его сиятельства гуна! Больше тебе знать не следует. Поторапливайся!
Мурашки пробежали по спине, остановившись в районе копчика. Отец с какого-то перепугу заинтересовался проблемным отпрыском? Вот отрыжка хургла! Ведь именно от него пришла посылка с отравленным вином. Неужели они решили казнить меня, раз уж яд не справился с задачей?!
Идти к цзы, выполнять распоряжение гуна, мне дико не хотелось. Однако стражи выглядели крайне серьезными. Они не просили, они требовали.
— Я отказываюсь повиноваться вам! — проговорил я нетрезво. — Что теперь?
— Тогда нам ничего не остается, кроме как применить силу!
Стражи обнажили клинки. По одному пробежал черный дымок, второй испустил серое пламя. Новичок и Рекрут, значит.
— Попробуйте!
Цепные псы Шу Хен Шея напали на меня, завязалась скоротечная потасовка. Я выставил серый щит, блокируя их удары и выискивая уязвимые зоны для атаки. Новичок получил в голову, после чего рухнул на пол. Посетители ахнули и отступили подальше от центра заведения, но вмешиваться не стали.
Со стражем-Рекрутом пришлось повозиться. Но в итоге я попал ему в предплечье и нанес рваную рану огненным разрывом. Истекая кровью, служитель порядка, опустился и привалился к стене.
— Тебе не уйти, Ублюдок Ли! — процедил он, тяжело дыша.
— Еще посмотрим! Ученица, уходим!
Сати последовала за мной к выходу. Девушка находилась в прострации, что и не удивительно. Вражда с цзы явно не входит в обязанности служителя Ордена. К этому примешивался алкоголь, затуманивший сознание.
Мы покинули Бамбуковую лапшу, но почти сразу застыли на месте. Путь нам преградили шесть человек, в одном из которых я узнал начальника стражи Шейчжоу, имевшего ранг Бойца. Стражи правителя города глядели на меня крайне недобро. Похоже, моей спокойной (относительно) жизни пришел конец. Точно не было ясно, за что на этот раз на меня взъелись. Хоть я и привык уже, что прошлые проступки Ли Кона преследуют меня по пятам. Сдаваться на поруку властям было равносильно смерти.
— Сумасшедший Ублюдок Ли! Ты пойдешь с нами: по своей воле или нет!
Я промолчал, покрепче сжав родную кочергу в руке.
К счастью для меня, немалая часть личных войск цзы отправилась к западным рубежам — на розыски банды Кровавого Харудо. Против меня выставили относительно слабое воинство. С другой стороны, они могли и не принимать меня всерьез, не зная, что я уже достиг ступени Рекрута.
Я повернулся к Сати и встряхнул девушку за плечи:
— Мне нужна твоя помощь, ученица!